— Хороший дар, но иногда одного крепкого здоровья недостаточно для того, чтобы избежать ранней гибели, — заметил Хорвек. — Нужно совершить практически невозможное, чтобы Йель когда-то постречалась со старостью. Скажи лучше, чего желаешь в обмен на перемирие между нами?
— Зачем вам моя помощь? — проскрипела старуха, сгорбившись еще сильнее. — Ты сам сказал, что я слишком стара, силы мои не те… Скоро люди совсем обо мне позабудут, и никто не пожалеет о прежних временах, когда я пела вместе с волчьими стаями и танцевала на болоте…
— Не лукавь, лесная дева, — Хорвек отмахнулся от ее причитаний. — Вот уж не поверю, что ты перестала водить кругами путешественников, пускать по их следу волчьи стаи, насылать с болот туман и лихорадку. Пока ты жива — лес слушается тебя, и мы оказались в твоей власти, как только шагнули на лесную дорогу. К нашему костру ты вышла неспроста. Я бы попросил у тебя прощения за то, что колдовал в твоем лесу, но вряд ли ты ими удовольствуешься.
— Когда-то я поклялась, что изведу любого человеческого чародея, которому не посчастливится забрести в мой лес, — ответила лесная дева, отдаляясь от нас так же плавно и незаметно, как приблизилась. — Я повидала много горя из-за людского колдовства. Но ты и так мертв, а девочка по праву крови может рассчитывать на мою милость. Быть может, я нарушу свое обещание сегодня…
— Ты говоришь это не так, чтобы я мог поверить в твою бескорыстность, — хмуро произнес Хорвек.
— Старые законы велят мне, чтобы я взяла с вас какую-то плату, — старуха развела руками, похожими на кривые узловатые корни. — Нынче не весна, чтобы я выходила к людям ради забавы. Когда ночи становятся длинее дня — наступает время моей силы и моей слабости: все труднее мне ходить меж деревьев, все чернее мое лицо, однако проклятья мои становятся крепче, а воля — злее. За то, что я сменила гнев на милость, нарушив при том данное когда-то слово, нужно заплатить — долг ваш велик. Но не золотом, нет… Пусть золотом одурманивают себя духи, живущие рядом с людьми, — эти слова она произнесла с заметным презрением. — Кровь покойника мне не по вкусу — то, что было мертво, вовек больше не согреется как следует. Кровь девочки слишком пахнет мхом и папоротником, как у меня самой — я не смогу пригубить ее… Что же мне взять с вас, непрошеные гости?.. — она качала головой, напоминая сейчас кривое усохшее дерево на сильном ветру.
Я придвинулась поближе к Хорвеку: быть может, мне казалось, но взгляд лесного создания подолгу останавливался на мне, заставляя мое сердце замирать от тревоги.
— Что взять с человека? — однообразно повторяла старуха, пропуская свои седые волосы сквозь черные скрюченные пальцы. — Убей я вас — кости пошли бы моим волкам, требуха — лисам, а из кожи я бы сшила себе новые славные сапожки. Мертвый человек хоть на что-то годен. А какой прок от живого?..
От зловещего шепота мороз шел по коже, и я видела, что в глазах Хорвека замерцала красная искра — бывший демон чуял опасность, и его чутью я доверяла.
— Золото — ничтожное подобие лучей солнца, серебро тусклее отражения луны в болотной воде, драгоценные камни блестят не так ярко, как волчьи глаза зимней ночью, — лесная дева, раскачиваясь, становилась все ниже, словно врастая в землю. — Что за дрянь человеческие богатства, что за безделица… Впрочем, девочка может пойти ко мне в услужение. Зима иной раз тянется так долго, и я ворочаюсь без сна в своей берлоге, слушая как воет вьюга и трещат от морозов деревья. Там, в моей норе, хватит места для двоих, а по весне я отпущу ее… Или превращу в птицу…
Не успела я испугаться, как Хорвек твердо ответил:
— Нет, она не останется с тобой.
— А ведь ты, покойник, говорил, что живешь местью, — хихикнула старуха. — Зачем тебе девчонка?
— Не твое дело, лесная дева. Придумывай другую цену и помни, что расспрашивают меня обычно те, кому остался один шаг до могилы.
Разговор принимал недобрый оборот. Я не знала, насколько сильна лесная дева, и насколько слаб Хорвек, но понимала, что уйди старуха, не подкрепив свою милость обещанием — лес прикончит нас. Лесное создание из чащи давно уже пережило расцвет своих сил и заметно опасалось мертвеца-колдуна, но все равно было опасно. В отчаянии я запустила руку в сумку, где скопилось немало всякого сора, который не показался ценным разбойникам. Все магические предметы, украденные у рыжей ведьмы, я давно истратила — да и старые законы не позволили бы мне использовать их для спасения от кого-либо, кроме чародейки и ее прихвостней. Остальное же мое имущество пребывало в жалком состоянии после того, как намокло в речной воде и не выбросила я его только из-за того, что ничего другого не нажила. Но я упорно искала что-то неведомое, повторяя про себя: «Уплата долга, уплата долга!» — из уроков Хорвека я поняла, что старая магия иной раз откликается на отчаянные призывы тех, кто согласен принять ее помощь.
И вправду — вдруг к моей ладони прилипло что-то странное. Черный истертый кружок с неровными краями, неизвестно когда и как попавший в мою сумку. Быть может, я подобрала его на дороге? Или стащила у разбойников?..
— Что там у тебя? — лесная дева вдруг выпрямилась, враз став вдвое выше ростом. — Откуда ты взяла это? Ты не могла украсть чужое наследство — оно бы не далось тебе в руки! Но кто отдал тебе его по доброй воле?.. Ни один человек не может быть полноправным наследником Высшего существа…
«Да это же монета Хозяина Подземелий! — снизошло на меня озарение. — Я и позабыла, что подобрала ее тогда. Но почему она почернела и истончилась? Недаром же разбойники не узнали в ней золото!».
— Знак власти над старым королевством! — старуха тянула ко мне руки, но не решалась коснуться. — Где ты нашла его? Как посмела взять?
— Это из казны одного подземного господина, — осторожно ответила я. — Как-то я попросила у него помощи, а затем рыжая ведьма убила его — и на месте его смерти я нашла эту монету.
— Она разрушается, рассыпается в прах… — лесное создание говорило взволнованно. — Как можно отдавать знак власти духа в руки человека? Неужто так плохи дела у Высших существ, что остались жить рядом с людьми, в их городах?
Разумеется, мне стоило прежде пошептаться с Хорвеком, но ведь монету подсунула старая магия в ответ на мое прошение…
— Я отдам тебе эту монету в уплату нашего долга, — сказала я лесной деве. — Ты станешь правительницей не только леса, но и далекого подземного королевства! Это ли не великая честь?
И снова лицо старухи озарилось светом молодости — веснушчатая красавица с детским восторгом захлопала в ладоши и жадно улыбнулась, показав клыки. Дева лесов и на склоне лет не утратила желания властвовать. Зачем хозяйке темных лесов были нужны таммельнские подземные лабиринты, которые ей никогда не повидать? Я не знала, но, признаться честно, не слишом-то понимала, зачем одни короли идут войной на других, если им всей жизни не хватит, чтобы обойти свои земли и увидеть все их чудеса…
7
— Согласна, согласна! — закричала она и выхватила у меня из рук монету. — Хорошая цена! Славная награда!
Хорвек не произнес ни слова, и я посчитала, что он в кои-то веки считает мое решение разумным. Лесная дева, вернувшись к своему обычному облику темноликой старухи, обнюхивала монету, пробовала ее на зуб, с почтением прикладывала то к груди, то ко лбу, что-то глухо бормоча.
— Так ты пропустишь нас через свой лес? — недоверчиво спросила я у нее, обтирая пальцы об юбку — монета их испачкала.
— Лес и его создания не причинят вам вреда, — ответила она не сразу, любуясь кроной, чернота с которой начала опадать хлопьями и мелкой крошкой. — Хотите сложить свои головы на юге, а не в моих владениях — ваше право. Но договор наш будет расторгнут, если кто-то из вас воспользуется магией против меня или моих подданных. Чародейское перемирие — и никак иначе.
— Чародейское перемирие? — рассмеялся Хорвек, наконец-то подав голос. — Ты ошибаешься на наш счет, лесная дева, как это ни прискорбно. Серьезное колдовство, способное навредить твоим владениям, непосильно для нас. А перемирие испокон веков заключают с равными, и никак иначе.
— Перемирие, мертвец, — отрезала она, и ее глаза сузились, как у рассерженного зверя. — Иначе договора не будет. Когда-то мы недооценили силу человеческих чародеев и поплатились за это. Самые слабые из вас хитры, как змеи, и столь же ядовиты. Я не спрошу у вас, что вы за люди, отчего желаете мстить рыжей ведьме и как научились колдовству во времена, когда оно под запретом. Ты смотришь на свет мертвыми глазами — и это тоже дурной знак, но мне до этого нет дела. Мне нужна только клятва мира.
— Будь по-твоему, — согласился Хорвек, равнодушно пожимая плечами в ответ на яростную речь лесной девы.
— И девочка тоже поклянется! — сурово приказала она, ткнув пальцем в мою сторону.
— Да какая же из меня чародейка!.. — вскричала я, но тут же сникла, припомнив, сколько раз за последнее время прибегала к помощи магии. Ничего о чародейском перемирии я не знала, но отчего-то мне не хотелось связывать себя хоть каким-то словом, данным странному существу из лесной чащи. Я покосилась на Хорвека, и увидела, как он едва заметно кивнул, показывая, что нужно согласиться. Что ж, бывший демон смыслил в магии куда больше моего…
Вслед за ним я пожала холодную, влажную руку лесной девы, невольно вспомнив о корягах, пролежавших долгие годы на дне болота, а затем, преодолевая отвращение, поцеловала ее шершавый бугристый лоб. Ее ответный поцелуй, обдавший меня вонью старых трясин, едва удалось стерпеть — магия начинала действовать, отзываясь в теле нутряной болью и мелкой дрожью.
— Мир между нами — либо проклятие земли, огня, воды и воздуха, — произнесла я положенные слова, и лесное создание довольно улыбнулось, ощерив зубы.
— Так-то! — на прощание воскликнуло оно торжестующе, отступая в темноту. — Клятва мира нерушима!.. Доброго вам пути, и да будет так, что смерть свою вы повстречаете не в моих владениях…