Рыжая племянница лекаря — страница 23 из 55

– Что, если я расскажу тебе о чарах, которые лежат на Огасто, в обмен на пинту крови? – предложил демон и рассмеялся, услышав, как я возмущенно и испуганно засопела. – Я пошутил. Хотя охотно поверю, что глупости твоей хватило бы на то, чтобы согласиться. Но обманывать такое мелкое никчемное существо я не стану. Раз уж ты хочешь выпытать у меня все, что знаю о твоем герцоге, то так и быть, я отвечу на некоторые из твоих вопросов.

– Почему бы тебе не ответить на все? – процедила я сквозь зубы: несмотря на то, что положение мое высоким отродясь не бывало, слушать, как тебя попеременно называют то глупой, то ничтожной, было весьма неприятно.

– Потому что ты меня принудить к откровенности не можешь, Фейнелла, и я сам решу, о чем желаю говорить, а о чем – нет, – отрезал Рекхе, и мне пришлось этим удовольствоваться.

– Ты знаешь, что за проклятие лежит на его светлости? – торопливо спросила я, опасаясь, что демон может переменить свое решение и вообще замолчать.

– Нет, – ответил он. – Я говорил тебе, что отказался от магических способностей. Я не в силах распознать чары и не могу их почувствовать.

– Тьфу, – с досадой сплюнула я. – Да ты наверняка самый бестолковый из своего рода! Недаром твои родственники оставили тебя здесь гнить заживо. Зачем ты морочил мне голову, если в колдовстве смыслишь меньше моего дядюшки?

– То, что я не способен к колдовству, вовсе не значит, что я в нем ничего не смыслю… – Рекхе, казалось, не замечал моих попыток его уязвить. Его голос оставался монотонным и тихим. – Изучению теории магии я посвятил множество времени. Разве те люди, что собирают картины или старые книги, делают это из желания научиться рисовать или сочинять?

– Они попросту не знают, как с пользой истратить свое время, – проворчала я. – Никогда не понимала, что за толк корпеть над какими-то бумажками! От них одна головная боль да слабое зрение. В Олораке к дядюшке за глазными каплями часто приходил один ученый господин – сущее чучело! Как-то он, зазевавшись, свалился с моста в реку и чуть не утонул. И что за прок от этого чтения? Лучше бы научился плавать!

– Кажется, ты даже по меркам своего племени поразительно темна, – задумчиво произнес Рекхе.

– А ты, сдается мне, занудный книжный червь, которому оставалось глазеть в окошко на то, как остальные бесы колдуют в свое удовольствие да увиваются за смазливыми бесовками, – не осталась я в долгу.

– Я теряю остатки интереса к нашей беседе, – холодно бросил Рекхе, и я подумала, что все-таки ухитрилась оскорбить демона, но сделала это в самый неподходящий момент.

– Да, с этим я погорячилась, – признала я, потирая нос. – Наверняка девицы из вашего демонического племени страшны как крокодилицы, так что лучше уж читать книжки, ты совершенно прав.

– Твои извинения слушать еще невыносимее, чем брань, – ответил демон, но тон его показался мне чуть более благожелательным. – Ты говорила, что в заговоренном яйце нашелся черный палец?

– Ты знаешь, что это означает? – я навострила уши.

– Точным признаком это не назовешь, однако я могу сказать, что чары на герцога накладывал человек. Чары, сотворенные кем-то из моих сородичей, нельзя выявить таким простым способом, – демон говорил уверенно, однако при этом подбирал слова, явно не желая сболтнуть лишнего. – Скорее всего, речь идет о магии, подчиняющей волю и дурманящей память. Если действие продолжительно, то она начинает не только подавлять разум человека, но и разрушать его. Огасто сходит с ума, не так ли? – спросил он, и в вопросе этом слышалось хищное удовлетворение. – Это косвенное подтверждение моей правоты. Стало быть, заклятие накладывал сильный и опытный маг – другой бы не смог опутывать ум жертвы магическими узами столь долго.

– Колдун прячется где-то поблизости? – спросила я, покусывая губу от напряжения.

– Не обязательно, если он искусен, но время от времени ему приходится наведываться сюда…

– Так написано в твоих книгах? – скептически уточнила я, услышав какую-то странную нотку в голосе Рекхе, но демон ничего не ответил.

– Твой родственник напрасно разрубил палец, – сказал он после некоторых раздумий. – Следовало закопать его в каком-нибудь месте, пользующемся дурной славой среди твоих сородичей – чтобы жизнь в нем теплилась как можно дольше, подпитываясь низкими энергиями. Но вы допустили ошибку. Теперь тот, чьей магии вы коснулись, знает о вашем любопытстве и вскоре объявится поблизости.

– Его можно будет как-нибудь узнать? – я уже догадывалась, что ответит Рекхе.

– Он может принять любое обличье, разумеется. Но на одном из его пальцев будет повязка. И он будет искать того, кто нанес ему эту рану.

– Проклятое колдовство! – я была не на шутку встревожена и озадачена. – Правду говорят, что не стоит и поглядывать в ту сторону. Зря я завела этот разговор с дядюшкой… И что, этот чернокнижник-злодей сможет почуять, кто ему насолил?

– Не думаю, слишком уж простой обряд был проведен. Магия давно уже ушла из того яйца.

Я перевела дух и с трудом попыталась заново осмыслить то, что узнала. По здравому размышлению, пользы особой из откровений демона мне извлечь не удалось – я все так же знала доподлинно лишь то, что злой колдун зачем-то заклял господина Огасто.

– Можно ли снять проклятие с его светлости? – выпалила я.

– Откуда мне знать? – резко ответил Рекхе. – Только маг знает, что за заклинание он использовал. К тому же я не собираюсь помогать Огасто, пусть даже он сам приползет сюда на коленях и будет умолять меня сжалиться.

Этого и следовало ожидать – с чего бы демону иначе относиться к тому, кто заживо похоронил его в тесной каменной яме? – однако я испытала приступ злости, заставивший меня воскликнуть:

– Еще бы! Ты мстишь ему за проигрыш, злопамятная тварь!

– Я мщу ему за то, что он играл бесчестно. – Из-за слабости Рекхе почти обессилел к этому моменту – длительная беседа оказалась для него непосильным трудом, однако последние слова он произнес отчетливо и громко. Я испуганно оглянулась – подумалось вдруг, что охранники могли услышать его голос.

– Они не придут, даже если я начну кричать и выть, – прошептал Рекхе, уловив мой испуг. – Но наш разговор мне надоел. Уходи. И принеси мне в следующий раз…

– И не подумаю!

– …принеси мне кусок свежего сырого мяса. Хочу вспомнить, чем пахнет настоящая пища.

– Ты хочешь, чтобы я взяла на душу грех убийства? – я не верила своим ушам.

– Нет, всего лишь грех воровства. Наверняка на кухне всегда припасена какая-нибудь дичь, а в тебе чувствуются ухватки бродяги, способного стянуть все, что плохо лежит. Условия всё те же. Если хочешь, чтобы они сохранялись в силе и эта просьба оказалась предпоследней, – поторопись, Фейнелла.

– Да чем же ты жевать его собрался, подлая беззубая скотина?! – пробурчала я, забираясь в бочку, однако уже начала размышлять, как пробраться в герцогские погреба, да так увлеклась, что едва не наступила на крысу, сидевшую на ступеньках тайной лестницы.

– О чем он попросил тебя на этот раз? – спросил господин Казиро, примостившийся чуть выше.

– О куске мяса, – ответила я, скривившись. – Что же, господин домовой, не поможет ли это ему сбежать или как-то навредить людям?

– Одному человеку это навредит уж точно – тебе самой, – мрачно ответил домовой дух. – Но если ты веришь, что сумеешь разузнать, как снять порчу…

– Демон сказал, что чары наложил человек, подчинивший себе разум господина Огасто, – я морщила лоб, пытаясь подобрать такие слова, которые не показали бы явно, насколько ничтожны мои знания. – И колдун этот должен изредка появляться во дворце, чтобы поддерживать заклятье. Что это за колдовство и каков собой злой волшебник, демон не знает.

– Не знает? – господин Казиро смотрел на меня пристально, словно призывая хорошенько подумать, прежде чем отвечать на его вопрос. – Или недоговаривает?

Размышления пошли мне на пользу – уже спустя минуту я в очередной раз хлопнула себя по лбу, да так, что звон пошел.

– Да он же сам говорил, что ему выжгли глаза магией! – вскричала я с досадой, свойственной всем тем, кто внезапно осознал пределы собственного тугодумия. – Наверняка это был тот самый чародей – не десятками же они сваливались на бедную голову его светлости! Ох и лживая же тварь! Наверняка он отлично знает, что за колдун вертелся около господина Огасто…

Первым моим побуждением было вернуться к узнику и обвинить во вранье, однако Рекхе ясно сказал: он говорит мне лишь то, что посчитает нужным. Чем я могла пригрозить существу, лишенному права оборвать свою жизнь? Чем могла подкупить его? Поразмыслив, я решила, что скажу ему прямо при следующей нашей встрече, что знаю об обмане, а там уж, выслушав его ответ, решу, что делать дальше.

– Чародей бывал здесь, – подтвердил господин Казиро. – Я чуял его, однако не мог приблизиться, и никому из моих слуг не удалось заглянуть под капюшон, скрывавший его лицо. Единственное, что я знаю, – он всегда носил черный плащ, расшитый серебром. Людям, живущим во дворце, он отвел глаза при помощи волшебства, и если ты начнешь расспрашивать о странном госте, то никто, скорее всего, не вспомнит, что видел его. Он гостил здесь не более двух ночей, в одну из которых спускался в подземелье, а другую проводил с порченым чужаком. И каждый раз после этого мерзкое колдовство волной окатывало этот замок сверху донизу, заставляя меня и моих подданных прятаться в самые глубокие щели.

– Что же вы раньше мне об этом не сказали? – моя досада усилилась стократно. – Я бы сразу поняла, что демон морочит мне голову, и не потеряла бы столько времени на пустую болтовню с ним!

– Тебе не стоит ввязываться в эту историю, – домовой дух говорил сурово, но не зло. – Кем бы ни был этот человек, его сила велика, раз он сумел подчинить себе и Огасто, и темное существо. Оба они – его узники.

Признаться, до сих пор я не задумывалась о том, что Рекхе в какой-то мере является собратом по несчастью господина Огасто. Но если в словах домового духа имелось зерно истины, настоящим врагом его светлости был вовсе не демон, да и Рекхе следовало бы мстить отнюдь не герцогу…