Рыжая проблема господина дознавателя — страница 17 из 32

а на первых этажах были забраны решётками, а некоторые дверные коробки поблёскивали зелёными искрами охранной магии.

Экипаж остановился. Дорриэн недоумённо посмотрел в окно и, выругавшись, сполз по ступенькам на мостовую.

Присоединившись к нему, я услышала категорическое:

- Нет, дальше не повезу. Мне ссуду за этих лошадей выплачивать ещё три года. А страховка не покрывает полностью их угона.

Шустро развернувшись на пятачке, возница умчался, набирая скорость, а мы остались на тротуаре собирать любопытные взгляды местных жителей.

- Дед, - хрипло выкрикнул какой-то толстяк, стоя на пороге лавки с кричащим названием: “Сладость и гадость”. - Одолжи внучку на час. Плачу пять серебрушек.

- Зачем тебе час? - не удержалась я, игнорируя предостерегающее шипение Дорриэна. - Ты выдохнешься за минуту. Остальные пятьдесят девять будешь оправдываться почему не получилось?

- Эмили, утихни, - зудел над ухом дознаватель. - Я потратил на маскировку приличные деньги не для того, чтобы лишиться её в драке с местными аборигенами. К тому же, мы спугнём ведьму.

- Ну конечно, - в ответ проворчала я. - Это не тебя хотят оседлать резвые старушки. А моя девичья честь задета. И гордость тоже.

Под свист и улюлюканье, а также споры, с кем из них милая блондиночка может поразвлечься, мы добрались до двухэтажного дома с потёртой вывеской: “Районный архив” и со скрипом открыли старую железную дверь.

- Чего? - устало протянула тучная женщина в выцветшем хлопковом платье. На необъятной груди у неё красовалась смятая бумажка, приколотая простой булавкой: “Этель Лери - главный архивариус”.

- Нам на третий уровень. Отдел печатной хроники прошлого века, - тяжело дыша, выдал “дедуля”.

- Уверены? - нахмурилась женщина. - Туда доступ только по письменному разрешению.

- А у нас оно есть, - Дорриэн достал из кармана сложенный вчетверо листок бумаги, стряхнул с него налипшие крошки и ворсинки, после чего протянул недовольной даме.

Та внимательно осмотрела лист, даже смочила палец слюной и потёрла печать мэра.

- Никогда такого не видела, - хмыкнула она. - Проходите по коридору, затем вниз и предпоследняя дверь справа.

Мы с Дорриэном прошли по указанному маршруту, стараясь не вдыхать запах сырости и пыли - совсем не свойственного для архива, где должны храниться важные документы.

Пару раз под ногами что-то пробежало и я выругалась вполголоса, получив в ответ укоризненный взгляд от дознавателя.

- Что? - шёпотом возмутилась я. - Не люблю крыс.

Я не кривила душой. К крысам я относилась холодно и равнодушно. Даже при виде Оливии в моём сердце ничего не дрогнуло, хотя, казалось бы, это ушастое милое создание, забавно подрагивающее носом - моя обращённая подруга.

Коридор, куда мы спустились, был освещён парой тусклых лампочек, в которых догорали остатки магического заряда. Стены были покрыты копотью и старой паутиной, а двери, попадавшиеся то справа, то слева, представляли собой кусок ржавого листового железа, грубо прибитого разномастными гвоздями к доскам.

Ни табличек, ни надписей: за ними могло скрываться что угодно. Дорриэн так вообще не мог поверить своему счастью: это ж столько всего незаконного здесь может твориться!

А за поимку тех, кто здесь ошивался, прокручивая свои делишки, из королевского дознавателя его могли повысить до какого-нибудь важного начальника и заседал бы он во дворце!

- Давай не сейчас, - шикнула я на него, отчего жадный блеск в его глазах сменился искренним разочарованием.

Наконец, мы добрались до нужной двери, перед которой образовалась большая лужа. С потолка капала затхлая вода, но никто даже не удосужился подставить сюда ведёрко или другую ёмкость.

- Фу, - скривилась я, понимая, что для того, чтобы постучать в дверь, мне придётся встать ногой, обутой в элегантную туфельку из светлой кожи, в эту вонючую жижу. - Не, я пас, давай сам.

Дорриэн, покачнувшись вперёд, упёрся ладонью в стену, а другой постучал в железную дверь.

- Входите, - раздался низкий голос, который мог принадлежать как женщине, так и мужчине.

Стряхнув с пальцев налипшие хлопья ржавчины, господин Нельсон коснулся ручки и с видимым усилием потянул её на себя. Дверь отворилась неохотно, с протяжным, зловещим скрипом, открыв нам вид на небольшую комнатку, размером не больше моей подсобки.

Выругавшись про себя, я перепрыгнула лужу, но всё равно умудрилась задеть каблуком воду и обрызгала штаны “дедули”. Переодетый дознаватель лишь крякнул, хмыкнул и проковылял по ней с невозмутимым видом.

Чувствуя, как сердце ускоряет ритм, я посмотрела на молодую женщину лет тридцати, сидящую в полутьме за круглым столом, накрытом чёрной скатертью. Справа от неё лежала потрёпанная колода карт, слева стоял мерцающий шар и чуть поодаль чучело совы.

“Да уж, шикарный антураж”, - хмыкнула я про себя. - “Может, поставить такое же чучелко у себя?”

- Я вам не назначала, - холодно ответила ведьма, дождавшись, пока Дорриэн закроет за собой дверь.

От звука её голоса по спине пробежали ледяные мурашки, а сознание накрыло волной первобытного страха. Дьявол, это настоящая чёрная ведьма, не самозванка!

Её аура давила на меня, несмотря на рассеянную магию и иллюзию, которую наложил Финч. Хотелось бросить расследование, убежать к себе в лавку и как следует прорыдаться в обнимку с Кориандром.

- Дощенька, - Дорриэн взял инициативу на себя. - Дали ваш контактик добрые люди.

- Добрые? - усмехнулась ведьма, изогнув тонкую чёрную бровь. - Вас обманули, добрые сюда не ходят.

Надо бы пересилить себя и вмешаться, пока Нельсон всё не испортил. Силясь унять дрожь в ногах, я, не дожидаясь приглашения, села на стул и заговорщицки зашептала:

- Ваш контакт мне дала подружка, Фейт Бёрч.

На лице ведьмы не дрогнул ни один мускул, а я, присмотревшись, увидела, что ей далеко за тридцать, скорее ближе к сорока пяти. Используя игру света и тени, она умело маскировала возраст.

- Фейт подслушала разговор отца, который обратился за помощью к вам, - выдала я свою легенду. - Понимаете, тут такое дело…

Я сделала театральную паузу и достала платочек, чтобы промокнуть им уголки глаз.

- Быстрее, - резко одёрнула меня ведьма, прожигая насквозь изучающим взглядом.

- В общем, я влюбилась в одного законника, - всхлипнула я. - Красивый, уверенный в себе мужчина. Он попользовался мной и сбежал… Угадайте, к кому?

Судя по скучающему лицу ведьмы, игра в “Угадайку” в её планы не входила.

- К ведьме!

- Ужас-то такой, - саркастически хмыкнула чёрная ведьма. - А от меня что нужно?

- Хочу её извести! Чтоб в её лавку клиенты забыли дорогу ! У-у-у зельеварщица проклятая! И вообще, я ненавижу рыжих! Она сестру Фейт превратила в крысу!

В холодных чёрных глазах ведьмы загорелись искры. Кажется, мне удалось пробудить в ней интерес.

- Протяни мне ладонь, - потребовала она и я, секунду поколебавшись, выполнила её требование.

Ведьма провела по ней кончиком острого ногтя, выкрашенного в чёрный цвет, и ткнула им в середину ладони.

- Как тебя зовут? - спросила она.

- Лилиавелла, - ответила я, стараясь не слушать за спиной надрывный кашель.

“Ага, вспомнил свою любовницу?” - злорадно подумала я, взяв имя той смазливой девицы, караулившей его у ворот отделения полиции. - “Надо было быть разборчивее в связях.”

- Кстати, деда зачем привели? - снизошла ведьма до переодетого в старика дознавателя.

- Дедуля оплатит ваши услуги. Мне он деньги давать побоялся, говорит, район неспокойный, ограбят.

- А-а-а, - уголки губ ведьмы дрогнули в усмешке. - Понятно. Что от меня требуется?

- Фейт подслушала разговор отца, якобы вы дали ему какое-то заклинание, чтобы обратить животное в человека. Я хочу такое же, только наоборот! Обратить ведьму в червяка! А лучше два! Ей и этому смазливому прыщу, чтоб в таракана превратился, когда он сидел в засаде! А лучше три! Про запас, мало ли!

- Значит так, - ведьма обхватила мою руку своими ладонями, а я почувствовала, как в кожу впиваются сотни маленьких острых игл. - Нужное зелье стоит тысячу золотых.

Дорриэн за моей спиной взорвался новым приступом кашля, ухватившись за спинку стула, на котором сидела я.

- Микстура от простуды - один золотой, - добавила, бросив едкий взгляд на “дедулю”.

- Ты-тыся-чу золотых? - заикаясь, повторила я. - Не ослышалась?

Да моя лавка стоит гораздо меньше! Вместе со мной, Дорриэном, Кори и всеми клиентами!

- А ты что думала? Человеческая жизнь стоит денег, причём немалых. Думаешь, это было оборотное зелье?

- А что, нет? - почти что искренне удивилась я.

- Деточка, - ведьма побарабанила коготками по чёрной скатерти. - Сделаем так: продам тебе остужающую микстурку со скидкой, а ты забудешь и своего любовника, и слова дурочки Фейт, и о своём визите сюда. По рукам?

Я растерялась, но мне на помощь пришёл Дорриэн:

- Понимаете, какое дело, - прошамкал он. - Есть у меня накопления, памятник хотел мраморный себе на могилку, за хрен с ним. Тысячу золотых? Что ж, завтра принесу. Главное, чтобы золотце моё была счастлива. Прийти в это же время?

Ведьма с грохотом отодвинула стул и выпрямилась во весь рост:

- Вы уверены, что вам было нужно именно ЭТО зелье, какое я дала мэру?

Мы с господином Нельсоном переглянулись и синхронно кивнули.

- Договорились. Сегодня в полночь, на городском кладбище, у могилы основателя Аддвуда. Жду только вас… Дедуля.

Глава 9

- У меня плохое предчувствие, - выдала я, как только за нами захлопнулась дверь “Архива”.

Попыталась вдохнуть свежий воздух полной грудью, но вместо этого закашлялась, втянув в себя смесь из нечистот, запаха плесени и чего-то ещё непонятного, но жутко кислого.

- А по-моему, наоборот. Всё идёт по плану, - Дорриэн жаждал действий и, взяв меня за руку, потащил на выход из этого ужасного района.

Да, именно потащил. Иллюзия постепенно рассеивалась и в седом сгорбленном старике я вновь начала угадывать знакомые и, чего уж греха таить, приятные глазу черты молодого дознавателя.