Рыжая проблема господина дознавателя — страница 30 из 32

Я распахнула дверцы и увидела целую батарею моих зелий: и от кашля, и от бессонницы, и бодрящие, и успокаивающие, даже нашла притирку от прыщей! Правда, запечатанную.

- Поясни.

Пока к Оливии возвращался здоровый цвет лица, Дорриэн в двух словах объяснил:

- Когда я только пришёл в отдел дознания, Стефан и остальные очень хвалили одну ведьму, точнее её работу. Говорили, мол, хоть она и вредная, зато зелья варит на совесть и цены умеренные. Вот я и решил попробовать: попросил Лири и пару сослуживцев купить мне кое-что по списку, но это было ещё до нашего знакомства. Вот такое совпадение.

- А говорил что никогда не выпьет зелье, приготовленное ведьмой, - хмыкнула я, положив ладони ему на плечи.

- Сначала я давал снимать пробу другим, - хмыкнул Дорриэн, не глядя увернувшись от подзатыльника в моём исполнении.

- Так, я вроде в норме, - отозвалась повеселевшая Оливия. Глаза блестели, на щёки вернулся румянец, а губы из бледно-синих стали розовыми. - И готова страшно мстить Фейт и Риордану. Что от меня требуется?

- Риордан ответственный за подготовку к дню рождения Её Высочества, - принялся излагать ей свой план господин Нельсон, когда чай был заварен, а бутерброды нарезаны. - Сам праздник будет через три дня. Как обычно - во дворце торжественный приём, а на центральной площади Аддвуда - народные гуляния, которые откроет сама королева. После неё выступит Риордан с хвалебной речью.

- Тут то мы его и прижмём, - добавила я, хлопнул ладонью об стол. - Раздавим, как таракана! Король вышвырнет его пинком под зад из Аддвуда и отправит за границу!

- А что будет с Фейт? - обеспокоенно спросила Ливи. - Она хоть и предала меня, но я не желаю ей зла. Мы выросли вместе, и она, в общем-то, не такая уж плохая.

- Подумаешь, всего лишь сожгла мою лавку по приказу герцога Риордана, - возмутилась я.

- Эми, тише, - Дорриэн погладил меня по руке, отчего злость постепенно утихла. - Никто не погиб, ты получила компенсацию…

- Которую ещё не успела потратить!

- У тебя впереди целых три дня.

Оливия, недовольная тем, что она больше не являлась центром внимания, а стала третьей лишней, потребовала, чтобы мы вернулись к обсуждению плана по разоблачению Риордана.

- Котёл у нас есть, - перечисляла я, - в лавке госпожи Лари-Ботосской всегда есть базовые травы в неограниченном количестве, а вот где достать шипы карликовой акации, даже не представляю… Хотя…

В голове пронеслось воспоминание, когда я, развернув бурную шпионскую деятельность, проникла на соседний участок и ползла через живую изгородь, чьи шипы до боли напоминали ту самую акацию. Но после той памятной встречи со змеёй, ноги моей там не будет!

- Дори! - сладким голоском пропела я. - Не сделаешь для меня большущее одолжение? Кстати, ты не боишься змей?

Три дня спустя

- Все всё помнят? - в двенадцатый раз за утро спросил Дорриэн у нас с Оливией.

Да, двенадцать раз. Я считала.

Помимо этого, нас до трёх часов ночи гоняли по инструктажу, чтобы мы, а особенно “чересчур вспыльчивая ведьма”, не напортачила и не сорвала тщательно подготовленное мероприятие по устранению герцога Риордана.

Кроме меня и старшей дочери мэра, в деле были задействованы коллеги господина Нельсона, а руководил ими не кто иной, как Стефан Лири. Пока я варила нужное нам зелье, Дорриэн заперся с ним в гостевой комнате, и вышли они, когда за окном уже стемнело.

- Ты точно уверен, что Фейт нас не сдаст? - спросила я у дознавателя перед выходом на мероприятие в честь дня рождения королевы Азмирии.

- Могу за это поручиться, - встряла в наш разговор Ливи. - Фейт - жуткая трусиха, а вы её хорошенько припугнули. А когда сестрёнка увидит меня живьём, она вообще потеряет дар речи.

- Не только она, - согласилась я с бывшей подругой. - Надеюсь, твоё чудесное превращение из крысы в человеческое обличие, не доведёт до инфаркта твоего отца. Не, нас с Дорриэном он точно не простит за то, что мы ему сразу про тебя не рассказали, но вам с Фейт ещё с ним жить под одной крышей.

- Если он не выгонит вас обеих из дому пинками, - хмуря брови, добавил господин Нельсон. - Ладно, в сторону лишние разговоры. Нам пора идти.

Возле дома нас уже поджидал экипаж, отправленный за нами господином Лири. Перед выходом, Оливия надела розовую шляпку с вуалью, что смотрелось странно, учитывая, что вуаль считалась аксессуаром вдов и невест.

В течение того времени, как экипаж подбирался к центральной площади Аддвуда, то и дело застревая в пробках, я думала о том, что будет после того, как истинная личина герцога покажется наружу, испортив праздник азмирийской королевы.


Одно я знаю точно: какими бы ни были наши благие намерения, король будет разгневан и выгонит нас прочь из столицы. Мы с Дорриэном не раз поднимали эту тему за последние три дня, но так и не пришли к общему решению, где нам будет лучше остановиться - у моей или его родни.

После того, как я отказалась открывать лавку в своём маленьком городке, откуда я была родом, и сбежала в Аддвуд, родители оборвали со мной связи. Видите ли, я должна была посвятить жизнь своей семье: выйти замуж за того, кого выберут папа с мамой, львиную долю дохода с лавки оставлять им, поскольку “мы тебя родили и растили”. Но не это стало последней каплей. Они требовали, чтобы все родственники жили под одной крышей.

Мама с папой гордо называли это “клан”, а я звала - “бедлам”. Сами представьте: большой двухэтажный дом на четыре семьи. У каждой свои порядки, но все подчиняются моей властной, суровой маме. И даже мужчины.

Ситуация у Дорриэна была не лучше. Нет, его отец действительно женился на хорошей и доброй женщине, но всякий раз, когда он приезжал в родной дом, его в буквальном смысле душили заботой и не хотели отпускать обратно в столицу.

- Эми, - стоя в очередном заторе из целого десятка карет, дознаватель обратился ко мне. - Я тут разговаривал со Стефаном Лири, и он сказал, что его близкий друг через месяц открывает сыскное агентство.

- Где? - тут же заинтересовалась я.

- В Линсвиде, - он произнёс название самого популярного курорта Азмирии. - Только представь, ты откроешь лавку на набережной, будешь продавать свои фирменные зелья туристам…

- Ну уж нет, дорогой, - с широкой улыбкой возразила ему. - Я тоже хочу работать в сыскном агентстве. Вместе с тобой.

- Эми, - в голосе Дорриэна прорезалась сталь. - Хватит с тебя приключений. Я лично буду набирать штат и отдам предпочтение опытным мужчинам.

- Вот с ними тогда и живи, - я моментально обиделась и, отвернувшись от него, принялась разглядывать трещинки на двери.

В этот момент экипаж остановился и через хлипкую стенку к нам постучался возница:

- Дальше не проехать. Какие-то идиоты перекрыли дорогу и не могут разъехаться. Вам лучше идти пешком.

Недовольная, я выбралась на мостовую, всё же не сумев проигнорировать протянутую ладонь Дорриэна Нельсона. Воспользовавшись моментом, он притянул меня к себе и прошептал:

- Эми, ты же не злишься на меня?

- Нет, что ты, - фыркнула я и пошла в сторону площади, не заботясь о том, догоняют ли меня Нельсон с Оливией или идут сами по себе.

Через сотню шагов не выдержала и обернулась: обе держали дистанцию в пару десятков шагов от меня и что-то увлечённо обсуждали.

“Ну и фиг с вами”, - снова обиделась я, сунула руку во внутренний карман плаща и проверила наполненный до краёв флакончик, который терпеливо дожидался своего часа. - “Потом ещё спасибо скажете за идеально сваренное зелье”.

Центральная площадь была заполнена людьми - каждому хотелось посмотреть живьём на королеву, которая выходила за пределы дворцового комплекса только раз в год - как раз в свой день рождения. После пылкой речи и признания в любви подданным Азмирии, Её Высочество следила за раздачей подарков и угощений, а стоявший в очереди народ в это время развлекал с трибуны герцог.

Я с трудом протиснулась сквозь толпу к магазину “Всё для лучшего торжества в вашей жизни”, чьи двери выходили как раз на площадь, и принялась ждать ключевую фигуру нашей операции.

- Может не надо? - вместо приветствия заныла Фейт, которую толпа буквально выплюнула к дверям магазина. - Тут много стражников! А если меня поймают?

- Не поймают, - уверенно ответила я, достав из кармана заветный флакончик. - Вот зелье, добавь три капли в бокал с шампанским. Не больше, Фейт! Нам нужен болтливый Риордан, а не бездыханный.

- Сложно всё это, - хныкнула она, но всё же флакончик перекочевал из моей руки в её карман.

- А кому сейчас легко? - картинно вздохнула я и скомандовала, - иди! И не подведи.

Фейт бесстрашно попыталась влезть в самую гущу толпы и это у неё конечно же не получилось.

- Никак, Эмили, - выпалила она и попыталась удрать, но я успела схватить её за воротник нарядного пальто.


- Господин Нельсон! - крикнула я любимому, который где-то успел раздобыть два высоких бумажных стакана с дымящимся содержимым и спешил ко мне.

- Привет, Фейт, - он мазнул равнодушным взглядом по младшей дочери Себастьяна и протянул мне один стаканчик. - Держи, это глинтвейн. Безалкогольный.

- А это тебе, - я легонько подтолкнула к нему Фейт, другой рукой взяв стаканчик и удерживая его на расстоянии вытянутой руки. - Пыталась сбежать. Что будем с ней делать?

Дорриэн, пригубив глинтвейн, принялся высматривать кого-то в толпе и замахал рукой, мол, сюда, скорее!

В толпе раздался недовольный гул, послышались сдавленные ругательства и перед нашими глазами оказался помятый, но не сломленный Стефан Лири.

Дознаватель передал Фейт в руки старшего следователя Аддвуда, объяснил, что от них требуется и выдохнул с облегчением, когда Фейт с Лири скрылись среди толпы.

- Где Оливия? - спросила я, прихлёбывая пряный, горячий глинтвейн.

- Люди Стефана помогают ей приблизиться к трибуне. О! Эми, смотри!

Толпа радостно взревела, приветствуя Её Высочество королеву Азмирии, величественно поднимающуюся на трибуну в сопровождении десятка боевых магов и семенящего позади неё герцога Риордана.