Рыжую не видали? — страница 17 из 33

— Что вы себе позволяете, лин Стин? — прищурилась графиня Дерворд. — И вообще, какое вам дело до моей бедной племянницы? Она скромная и приличная девушка.

— Я в этом уже убедился, графиня. А вот вы совсем не знаете своей племянницы.

Дрок развернулся и пошёл по коридору с гордо поднятой головой.

— Я знаю её лучше, чем вы можете себе представить, лин Стин, — прошептала она ему вслед.

Графиня задумчиво посмотрела на уходящего мужчину. Уж не тот ли это сучок, что так зацепил её внучку?

****

Рид был зол. Ему опять не удалось поговорить с рыжей. Видеть никого не хотелось, но он заставил себя заглянуть к канцлеру. К его счастью, тот оказался в кабинете.

— Мне надо срочно съездить в наше дальнее поместье, — сообщил Рид от дверей. — Мне сообщили, что там нестабильное магическое поле.

— Надеюсь, лин Стин, вы вернётесь к свадьбе? — поджал и без того тонкие губы канцлер, смерив его недовольным взглядом. — Вы же понимаете, что королева готовит грандиозное мероприятие.

— Простите, лин Амстрей, — усмехнулся Рид. — Я думаю, что дату свадьбы придётся перенести.

— Что за ерунда! — нахмурил кустистые брови канцлер. — Вы хотите сказать, что я чего-то не знаю?

— Моя невеста обзавелась бородой. А мне не хочется заполучить жену с растительностью на лице. Надеюсь, через месяц она восстановит свою внешность, и тогда мы поговорим.

— Но её же можно побрить? — не сдавался канцлер.

— Лин Амстрей, вы себя слышите? Вы хотели бы иметь жену, которая бреется по утрам, а ночью покрывается щетиной.

— Хорошо, лин Стин, поезжайте. Но через десять дней возвращайтесь. Я уверен, что к этому времени целителям удастся решить эту проблему.

— Я вернусь, — пообещал дрок.

Тем более к этому времени должна была выздороветь линая Изабелла, которую он очень хотел увидеть.

Через час Рид скакал по направлению к Ленд-Дроку, ему хотелось поговорить с Дином. Он, как никто другой, умел слушать и понимал недосказанное. А Риду необходимо было с кем-то поделиться, или хотя бы напиться с горя.

****

Лионария Вельгард

— Я бы хотела устроиться на работу, — заявила я, скромно потупив глазки в стол, за которым сидел ректор. Сколько раз видела жену посла, именно так она себя вела на людях.

— И кем бы вы хотели устроиться?

Даже сидя, ректор впечатлял размахом плеч. А уж мышцы под тонкой кожаной курткой играли при каждом движении рук. Длинные пальцы крутили карандаш, и я, как зачарованный кролик, не могла отвести от них глаз.

Если бы не рыжий, я могла бы в него влюбиться. Он напомнил мне Рида. Только ректор был темноволосый и синие глаза у него отливали зеленью. «Похоже, той же расы, что и лин Стин, — недовольно подумала я. — У них тут что, все дроки?»

Вопрос, конечно, был смешной, если учесть, что находилась я в их городе. Мне не нравилось это их сходство. Будет теперь постоянно напоминать того, кого давно пора выкинуть из головы. Да вот только этот рыжий гад засел там, словно колючка репейника, запутавшаяся в волосах: попробуй вырви! Но сделать это было надо.

«У него скоро свадьба, Лионария, — напоминала я себе раз за разом. — Не стоит верить в невозможное. Главное сейчас — сберечь коробочку с неизвестной мне вещицей и обрести свободу».

Я была уверена, что увезла какой-то ценный артефакт. Всю дорогу меня разбирало любопытство, но я его пересилила, и нос не сунула. Вот только что это за артефакт, я даже не догадывалась. Вверенное мне имущество было небольшим и плоским, а потому легко поместилось во внутреннем кармашке платья, специально пришитого для этих целей.

— Так кем бы вы хотели устроиться, Йоко Линь? — вывел меня из ступора голос ректора.

— А какие есть вакансии? — я перестала созерцать мужские руки и посмотрела в глаза.

— Ну, вакансий у нас не так уж много. — Обескуражил он меня. А графиня сказала, что у них здесь нехватка кадров. — А потому хотелось бы узнать, что умеете делать вы?

Я только собралась сообщить, что закончила академию, как вовремя захлопнула рот. Нельзя никому говорить, что я связана с огнём.

— А у вас есть секретарша? — выпалила я первое, что пришло в голову. И сама оторопела от сказанного.

— Есть, — улыбнулся ректор. — Точнее, была до сегодняшнего дня. Будем считать, что вам повезло, Йоко Линь. Таная Гертруда вышла замуж и уезжает с мужем. Так что у неё сегодня последний рабочий день. Я думал, кого бы попросить временно заместить её, пока мы не найдём другого секретаря, а тут так удачно появились вы. Скажите, вы уже работали?

— Конечно!

Хотелось бы знать, когда я это делала? Но с другой стороны, если Лионария Вельгард не работала секретаршей, то это же не значит, что Йоко Линь ей не работала. Откуда я знаю? Возможно, это было всё, что она умела делать. А так как я теперь не я, а она, то могу попробовать.

— Вот и замечательно. Принимайте у Гертруды дела и приступайте.

Глава 10

«Думаю, что в этом нет ничего сложного, — размышляла я. — Главное, делать умное лицо, смотреть на всех свысока, цедить сквозь зубы, а мило улыбаться лишь ректору. Все секретарши так делают. Я, правда, видела только одну в академии, но именно так она себя и вела. А ещё надо будет приобрести туфельки на каблучках, чтобы цокать ими по паркету. А то ректор будет думать, что я не справляюсь со своими обязанностями».

Таная Гертруда пришла минут через десять. За это время я успела осмотреть стол, посидеть в кресле, задрав нос, и переложить две папки с места на место. Как я и думала, ничего страшного и сложного.

— О! Вы будете вместо меня? — воскликнула вошедшая в кабинет девушка. — Я очень рада, что мне так быстро нашли замену. Тебя как зовут?

— Йоко Линь.

— А меня Гертруда. Но я думаю, что тебе уже про это сказали. Как хорошо, что это место не будет пустовать. Я хоть переживать не буду, что ректор Дин Стин остался один на один с нашими адептами.

Таная была высокой, стройной, в элегантном бирюзовом платье с серебристой отделкой и с модной шляпкой на голове. Светлые волосы были гладко зачёсаны назад и собраны в пучок. Ярко-голубые глаза лучились весельем, на щеках играл румянец, пухлые губы так и норовили расползтись в улыбке. И вообще, она вся светилась от счастья. Сразу было видно, что замуж она вышла по любви. Я ей искренне позавидовала. Мне такое не светило.

— А он боится своих адептов? — удивилась я. В голове эта информация не укладывалась.

— Вы тоже скоро станете их бояться, — рассмеялась Гертруда. — Вы когда-нибудь работали в академии?

— Нет. Если честно, то у меня небольшой опыт.

— Ничего, — ободряюще улыбнулась таная. — Это даже хорошо. Не надо будет переучиваться. Здесь ведь главное что?

— Что?

— Сделать так, чтобы ректора без надобности не тревожили, а для этого постараться часть вопросов решить самой.

— В смысле самой?

— В прямом, — пожала плечами Гертруда. — Вот, например. Зачем тревожить начальство, если пришла комендант общежития и жалуется, что текут краны в душевых?

— Как зачем? — не поняла я. — Ректор он или нет. Пусть накрутит хвост завхозу, чтобы тот проверил и заменил.

— Правильно! Только зачем в этой цепочке ректор, когда есть ты?

— Я должна крутить хвост завхозу? — искренне удивилась я. Гертруда улыбнулась и кивнула. — Впервые о таком слышу. Как я могу заставить завхоза, если я всего лишь секретарша.

— Не всего лишь, а секретарша! — многозначительно произнесла девушка. — Ты, можно сказать, второе лицо в академии. Если что, зови Хермана, он поможет.

— Кого? — вытаращилась я. — Германа, ты хотела сказать?

— Нет, — рассмеялась Гертруда. — Именно Хермана.

— Кто же его так, — пробормотала я. — А если захочется имя сократить.

— А вот этого делать не советую, — уже бывшая секретарша покачала головой. — Старикашка очень зловредный. Потом ночами спать не будет давать.

— Это каким образом? — не поняла я. — В дверь ломиться станет? Или в окно камешки кидать?

— Хуже! Выть под кроватью примется.

— Постой! Выть? Ты хочешь сказать…

—…что это приведение, — закончила за меня Гертруда. — А что здесь такого? Ты что, никогда раньше в академиях не бывала?

— Бывала, — согласилась я.

Про поднятого некромантом «мыша» решила не рассказывать. Правда, то была мышь, а здесь целый старикашка.

— Тогда чему удивляешься? Херман с самого открытия академии здесь обитает. Поговаривают, что он был первым сторожем, да так и помер на работе от приступа. А у некромантов были практические занятия. В общем, они его душу случайно и привязали к этому месту. Если с привидением дружить, то он много что рассказать полезного может, а заодно и помочь.

— Чем? — решила уточнить я.

— Как, чем? Я же говорю, что он всё про всех знает. Тебе останется только правильно информацией воспользоваться. — Заметив мой недоверчивый взгляд, она вздохнула и принялась разъяснять. — Ну что здесь непонятного. Вот, например: старший повар стала плохо готовить. Адепты жалуются. Что надо делать?

— Что?

— Звать Хермана! — взмахнула Гертруда пальцем, словно указкой. — И спрашивать, что там случилось с главной поварихой?

— И что с ней случилось? — заинтересовалась я.

— С ней ничего. Это же я так образно. А случиться могло всякое. Может, воровать начала, а может, и полюбовника завела.

— А это здесь при чём?

— Как при чём? — искренне удивилась Гертруда. — Если она ночью не спит, то потом как работать сможет?

— Нормально. Наоборот, сколько сил появится. Я бы после такого не спала. Ты вот спать хочешь?

— Нет, — залилась Гертруда краской. — Но это же я так, образно пример привела.

— Ну, с приведением разобрались. Что ещё я должна делать?

— Чай заварить, кофе сварить. Справишься?

Я на короткий миг зависла. Как-то я сама этим почти не занималась. Всегда рядом был кто-то, кто это делал, но думаю, что проблем не будет. Я же видела, как заваривает себе чай бабуля. Правда, кофе она не пила. Но что может быть сложного в его варке? А потому согласно кивнула.