Ржавчина и соль — страница 32 из 52

м. Он продолжал ловить дыхание Норы, будто от этого зависела ее жизнь.

– Не знаю, – прохрипел Клайд. – Никогда такого не видел. Но время снова остановилось, чувствуешь?

Джим покачал головой. Он ничего не чувствовал, кроме желания убраться из этого места побыстрей.

Вихрь внезапно остановился и распался рваными клочьями, которые стремительно темнели, сжимались, превратившись сначала в багровые сгустки, напоминающие комки запекшейся крови, а вслед за тем в идеальные шары, будто созданные из самой тьмы.

А потом пришел звук. И он был не скрежетом ножа по стеклу, не визгом водосточных труб, а громогласным карканьем сотен ворон.

Джим хотел поднять голову, чтобы увидеть источник этого звука, но Клайд помешал ему, внезапно схватив за воротник.

По телу Норы пробежала крупная дрожь, пальцы сжались в кулак, и она забилась в жутких судорогах. Самое ужасное было в том, что при этом она не издавала ни звука. Ее глаза были закрыты, губы плотно сжаты, а еще Джим с ужасом увидел, как сильно вздулись вены на ее оголенной шее.

– Закрой глаза, – жестко приказал Клайд, легонько встряхнув Джима.

– Но…

– ЗАКРОЙ ГЛАЗА! – Во взгляде Клайда читались страх и злость. – БЫСТРО!

Джим подчинился. И стоило векам сомкнуться, как его подняло, тряхнуло и буквально вывернуло наизнанку. К горлу подкатил горький комок, в ушах звенело, но тем не менее он чувствовал себя почти счастливым. Потому что в ноздри ударил запах пыли и запустения заброшенной молочной лавки.

– Можешь открывать, – послышался усталый голос Клайда. – Ты как? Идти в состоянии?

Джим распахнул глаза и кивнул. Взгляд упал на лежащую без движения Нору. Она больше не билась в жутких судорогах, но кровавое пятно на груди никуда не исчезло. Приглядевшись, Беккет понял, что рана оставлена не пулей, а чьей-то когтистой лапой. А посмотрев в окно, осознал, что в Оршен пришла ночь. И он очень надеялся, что они потеряли в Пустых Зеркалах один день, а не половину жизни…

– Что там произошло? – спросил он.

– Потом. – Клайд с трудом встал. Было видно, что ему тоже досталось, однако очевидных ран заметно не было. – Норе нужна помощь. Сможешь ее понести?

– Конечно! – Не став медлить, Джим подхватил Нору и поднялся на ноги. Звон в ушах постепенно затихал, комок в горле тоже растворился, и только жуткое ощущение, что он видел нечто противоречащее здравому смыслу и законам природы, не давало успокоиться.

А еще он очень волновался за Нору.

– У тебя есть деньги? – спросил он у Клайда. – Надо вызвать экипаж и доставить ее в больницу.

– В больнице будут задавать вопросы, – возразил проповедник. – И ответы на них ведут к виселице. У нее дома есть все, что нужно. Я ее залатаю.

Вызвать экипаж посреди ночи – то еще испытание, но им повезло: какой-то одаренный решил воспользоваться услугами девочек из дома удовольствий, прикатив к Медному переулку на скрипучей бричке. Возница, патлатый мужик с пивным животом и шрамом во всю левую щеку, собирался слегка вздремнуть, а еще ему очень не понравилось, что его хотят взять в оборот два подозрительных типа, на руках одного из которых лежит бесчувственная женщина. Но Клайд назвал тройную цену, и проблема сразу была решена.

Осенние ночи холодны, и ехать в открытом экипаже было неуютно. А еще Джим то и дело склонялся над продолжавшей лежать в его руках Норой, убеждаясь, что она жива.

И она была жива.

Это обезумевшие Пустые Зеркала выполнили его желание или рана была не такой ужасной, как казалось?

Да и можно ли загадать еще одно желание? Нора и Клайд пострадали от своих, но за десять лет не смогли что-либо исправить, ведь только ленивый идиот решит оставить так, как есть, оказавшись в их ситуации.

– Пустые Зеркала выполняют только одно желание? – тихо, чтобы не услышал возница, спросил Джим.

Клайд устало покачал головой. А потом, будто очнувшись, кивнул.

– Я не закончил обучение, – напомнил он. – И большинство секретов изнанки Оршена постигал методом проб и ошибок. Сначала в одиночестве, а потом в компании Норы. Зеркала зовут ее. Как и тебя. Иначе бы ты не сваливался в них без проводника.

– Это все дневники Нордау, – пробормотал Джим, поправляя волосы Норы. В свете ночных фонарей они отливали темным золотом, а кожа казалась белой как полотно. – Кто-то принес их в лавку. Я искал вас, зашел туда и… провалился.

– Дневники, – выплюнул Клайд, и его лицо потемнело. – Так и знал, что забыл какую-то ерунду…

– Погоди, так это твоих рук дело? – ошалело спросил Джим. – Но… зачем?

Клайд вздохнул и устало закрыл глаза.

– Я решил заняться исследованием твоего феномена. Нордау был оракулом, великим ученым… Я уже читал эти дневники, когда был учеником Смотрящего, но в тот раз их содержание показалось мне дурацкими бреднями выжившего из ума старика.

– А сейчас? – осторожно спросил Джим.

– И сейчас ничего не изменилось, – вздохнул Клайд. – Я хотел отнести их обратно в архив после того, как мы с Норой вернемся, но все пошло не так.

– Слишком мягко сказано, – заметил Беккет.

Бричка остановилась возле дома Норы.

– Да будет Истина твоим проводником, – расплатившись с возницей, произнес Клайд.

– Угу, – полусонный мужчина не был склонен к вежливости. Сунув монеты в карман, он натянул поводья, скрывшись за поворотом улицы прежде, чем Джим с Клайдом зашли в парадную.

Джима не удивило то, что у Безгрешного оказались ключи от дома Норы. Если уж она держит для него бренди, стоило ожидать подобного. Положив Нору на кровать, он оставил ее наедине с качающимся от усталости Клайдом и пошел на кухню. За окном занимался рассвет, и Джим снова задумался, сколько же времени они потеряли. А если много? Вдруг прошло больше недели? На днях должен прибыть распорядитель по поводу наследства Ника, и если Джим пропустил его визит…

Думать об этом не хотелось.

Совершенно.

Но в любом случае, когда рассветет, стоит узнать, какой сегодня день…

Способ это сделать был очевиден, но на него нужны были деньги. Всего лишь четыре медных гроша, однако в данный момент у Джима не было даже их. Идти в спальню, где Клайд «латал» Нору, было откровенно боязно. В последнее время он делал немало глупостей и допускал мысль, что, увидев рану Норы вблизи, совершит еще одну. Например, отправится обратно в Пустые Зеркала и вырежет всех спигелов.

Поэтому в ожидании, когда Клайд закончит, Джим отправился в ванную. В доме Норы был водопровод, и он долго умывался холодной водой, пытаясь унять тошноту и головную боль. В этот раз обратный переход обернулся жуткими ощущениями, и Джим догадывался, что это произошло из-за того, что Клайду пришлось тащить на себе двоих, а ведь он сам едва держался на ногах.

Деваться было откровенно некуда. Умывшись, Джим, как ему показалось, бесконечно слонялся по коридору от спальни до уборной, от уборной до кухни и обратно. Где-то за свинцовыми тучами взошло солнце, и наступило полноценное утро. Серое, хмурое и наполненное ощущением, что этот мир катится в Бездну и никто не сможет его остановить.

Когда наконец Клайд вышел из спальни, Джим вздохнул с облегчением. Несмотря на то что проповедник шатался от усталости, на его лице было написано удовлетворение. Это явно говорило, что с Норой все в порядке.

– Хоть бы чайник согрел, – проворчал Клайд, оценив ситуацию. – А еще нужно сходить в аптеку. Есть парочка полезных отваров, восстанавливающих кровь, да и макового молока стоит прикупить. Что ни говори, а ей больно.

– Прости… – дождавшись, пока Клайд сядет за стол, Джим скривился, но все-таки сказал: – Нужно купить газету. Узнать, сколько мы пропустили. И я могу сходить в аптеку… тут вроде есть одна неподалеку… заметил вчера, пока шатался по мокрым улицам.

– Хорошая идея, – Клайд глубоко вздохнул и прикрыл глаза. – Я так понимаю, тебе нужны деньги?

– Нужны. – Чувствовать себя нищим было неуютно. – Я все отдам, обещаю!

– Пустое. – Клайд полез в карман и протянул Джиму кошелек. – Зайдешь еще и в булочную? Честно говоря, я жутко голоден. Да и Нора, когда проснется, возможно, захочет перекусить.

Джим, у которого до сих пор не прошли головокружение и тошнота, кивнул.

Выйдя на улицу, он первым делом нашел разносчика газет и, сунув ему четыре медных гроша, быстро пробежался по первым строчкам. Истинный Бог их помиловал: они действительно потеряли только один день. Пожалуй, это подняло настроение Беккета до такой степени, что он начал чувствовать себя лучше и даже осознал: он тоже не откажется от парочки ароматных булочек.

Но сначала его путь лежал в аптеку. Добродушный старик за прилавком без вопросов продал ему пузырек с маковым молоком и пару свертков с травяными сборами, заодно посоветовав еще спиртовой раствор для примочек и жаропонижающие пилюли.

– Слишком уж типичный запрос, – пояснил он, когда Джим напрягся. – Кто-то ранен, я прав?

– Нет, – скупо ответил Джим. – Это на всякий случай. Если бы кто-то был ранен, он бы сейчас был в больнице. Я не врач и не умею лечить. Совсем, понимаете?

Аптекарь усмехнулся, но все-таки подложил к покупкам спиртовой раствор и бумажный пакет с пилюлями.

– Это тоже на всякий случай, – сказал он.

Не став развивать эту тему, Джим расплатился и поспешил покинуть аптеку. Долго разгуливать не было никакого желания, и поэтому, зайдя в булочную, он купил несколько пирожков с разными начинками и быстрым шагом направился обратно к дому Норы.

За время его отсутствия многое изменилось. Клайд заварил чай и пытался напоить им сидевшую на постели хозяйку квартиры. Она морщилась от боли, но выглядела вполне живой, пусть и чересчур бледной.

– Тебя-то зачем принесло? – проворчала она, кутаясь в халат и глядя на Джима исподлобья.

Он не стал принимать это всерьез. Боль никого не делает душкой, а Норе нешуточно досталось в Пустых Зеркалах.

– Я принес лекарства и еду, – сдержанно ответил Джим.

– Угу. Лучше уйми Клайда. Ты слышишь? – Она мотнула головой, одарив проповедника злым взглядом. – Я не хочу чая!