С честью пирата: Йо-хо-хо, боцман! — страница 27 из 36

Недолго! Придется ему надеть штаны и оставить девочек без работы.

* * *

— Внизу кто-то есть, — прошептала Мика.

И по мере того, как они спускались, голоса снизу усиливались. Винтовая лестница закончилась перед узким тоннелем, ведущим в новый отсек. Оттуда и доносились голоса. Женский и мужской. И как будто все повторялось…

Харлад двинулся вперед по тоннелю, слабо освещенному переборочными панелями, стараясь ступать бесшумно. Микаэлла, оглядываясь, кралась за капитаном. Вскоре они попали в помещение сферической формы с потолочными светильниками, с креслом и огромной кроватью

Первым, кого увидел Харлад, был атаман Крюк. Он безвольно полулежал на кровати, прикованный наручниками к решетчатому изголовью, вытаращив в потолок безумный взгляд, а из его открытого рта тянулась ниточка слюны.

— Его чем-то накачали, — сразу определила Мика.

— Браво, милочка!

Харлоу вздрогнул.

Голос доносился от кресла, повернутого к вошедшим спинкой.

— Не позабыла, чему я тебя учила.

— Лорелэя? — Мика махнула капитану, чтобы заходил справа, но хозяйка борделя сама поднялась из кресла…

Довольно высокая хантурианка с коротко стриженными волосами и в ажурной маске, скрывающей верхнюю часть лица. Сквозь прорези без всякого выражения смотрели очень знакомые глаза, и Харлоу силился вспомнить, где он мог раньше их видеть, поскольку никогда прежде не встречался с мадам Муреной. В ней не было ни капли изящества — топорная фигура, но грубые формы отчасти скрадывались просторным брючным костюмом, перехваченным кожаным поясом прямо под грудью.

— Вам незачем тут находиться, — низким голосом произнесла мадам. — Вас никто не тронет, уберите оружие, капитан.


— А с ним что? — Харлоу мотнул подбородком в сторону кровати.

— Не ваше дело. И не ваша забота…

— Не наше?! — взвилась Микаэлла. — Ты же убьешь его, как и мою мать!

— Милочка! — всплеснула руками Лорелэя. — Да кто тебе такое сказал? Гимея погибла из-за несчастного случая…

— И этим несчастным случаем оказалась ты, — девушка презрительно усмехнулась. — С ним будет так же? — она указала на атамана. — Передозировка? Или что-нибудь позатейливей? Ну конечно! Его задушили наручники, когда он просил пожестче!

— Никто не поверит, — заметил Харлад.

Стоккер нацелился на мадам.

— Освободите его, Лорелэя, или же давайте нам ключ, и мы вместе с атаманом уберемся с вашего летучего кактуса, пока никого не убили и отбудем с миром.

Мика протестующе воззрилась на него, но Харлоу как будто и не заметил. Мадам вздохнула.

— А хотела я по-хорошему…

Она обернулась и крикнула:

— Ягни! Я же велела забрать у них оружие! Ягни, где ты? Иди сюда…

В глубине отсека отъехала неприметная, задрапированная тканью створка и вместо Ягни в проем шагнул Бешеный волк.

Выглядел Волк отвратно. Вся рожа в кровоподтеках, под правым глазом фингал, левая рука на перевязи, но вполне себе живой и весь в одном куске. А здоровой рукой он держал люкер [1]

и целился прямо в Харлада. И Харлоу в долгу не остался, перенаправив стоккер на Волка.

— Какого черта явился?! — накинулась на него Лорелэя. — Я звала Ягни.

— А я за нее, — осклабился пират в упор глядя на Харлада. — И у меня кое-какие счеты…

Он вскинул люкер, а капитан Барракуда вдавил спусковой крючок стоккера, но энерголуч уже вырвался из раструба, сжег по пути убойный диск и устремился к сердцу Харлада…

— Нет! — Мика бросилась наперерез смертоносному лучу, прикрыла собой любимого и коротко всхлипнув рухнула прямо у его ног…

Харлоу остолбенел. Волк выстрелил снова и точно в капитана Барракуду, но даже вспышки за этим не последовало…

— Чертовы лерийские пукалки! — прорычал пират, стуча люкером в стену, словно так он мог заработать.

— Вовремя надо подзаряжать, — спокойно заметила мадам, брезгливо поглядывая на тело, навзничь распростертое на полу.

— У меня было бы кое-что получше, но кое-кто сорвал мне сделку!

— Если бы да кабы, — Лорелэя вынула из широкого рукава мини-люкер и наставила его на Харлада, пока тот, опустив оружие, напоминал скорбную тень самого себя…

— Ее уже не спасти, — пожала плечами мадам.

Харлоу с безысходностью смотрел на дыру в груди Микаэллы и на широко распахнутые, неизбежно стекленеющие глаза и понимал это, но не хотел верить. Медленно-медленно, как во сне, капитан перезарядил стоккер и направил его на Мурено.

— Не дури. Ты можешь уйти отсюда живым и увести своих людей.

— Я ее здесь не оставлю, — глухо ответил Харлоу, имея в виду Мику. — И его… — и покосился на Крюка.

Мадам усмехнулась.

— Брось, он того не стоит. Да и атаман у вас нынче другой.

— Этот, что ли? — Харлоу мотнул головой в сторону Волка, тщетно пытающегося отыскать зарядное устройство для люкера в своих карманах.

— Тарантул помилуй! — расхохоталась Лорелэя, и Харлад замер, он уже слышал этот смех, задолго до сегодняшнего момента. — Этот мудила? У меня есть кандидатура получше, и она прямо перед тобой.

— Стерва! — Волк резко выпрямился и уставился куда-то позади Харлада, открыл рот и… В воздухе что-то просвистело, физиономия пирата побагровела, глаза в миг налились красным, а затем его башку разорвало в кровавые ошметки, фрагменты черепа и мозгов отпечатались на переборке и живописно сползали по ней, оставляя алые потеки с комочками…

«Бум!» — безголовая туша шмякнулась на узорчатый ковер… Харлоу только сейчас заметил под ногами ковер…

— Разрывной блоккаунт, — негромко пояснил кто-то и шагнул почти на середину отсека.

Диего! Дейгарский контрабандист, дующий на ствол старбеллума с глушителем.

— Лерийское оружие для ближнего боя однозначно проигрывает дейгарскому, которое не требует подзарядки, достаточно перезарядить, — и качестве доказательства он тут же это продемонстрировал с виртуозностью опытного бойца и взял на прицел Лорелэю. — Хотите отведать дейгарской стали [2]

, мадам? Рискните.

— Выстрелите в беззащитную женщину?

— В беззащитную? — искренне удивился Рерих. — А вы, Барракуда, все еще пользуетесь стоккером! Помнится, ваши люди прикупили у меня немало пулдагеров.

— Все осталось на Буре, — проговорил пират, поддерживая его маневр.

В разгар этой перепалки, неуловимое движение в изголовье кровати привлекло внимание Харлада, но он тут же отвел взгляд… Из-за алькова бесшумно выскользнул полуголый Дили и подкрался к Лорелэе… Быстрым движением выбил у нее из рук мини-люкер, подхватил под локти и завел их ей за спину, притиснув к своей широкой груди. Мадам не успела даже пискнуть… Попыталась трепыхнуться, но штурман крепко держал ее. Затем из-за алькова выбралась Ягни и подобрала мини-люкер. Харлоу направил стоккер на нее.

— Не-не! — остановил его Дили. — Она с нами. Ягодки давно ненавидят мадам. Но она запугала их Волком и его стаей.

— Держи крепче, — посоветовал штурману Харлад, — она, падла, скользкая.

И желваки на его скулах словно окаменели. Барракуда присел на корточки и склонился над Микаэллой, не выпуская из рук стоккера.

На мертвом лице его любимой не было боли, а лишь удивление и застывшая вечной маской решимость. Такой он и запомнит ее навсегда, как и при жизни — решительной, отважной и любознательной… И теперь она узнает, что там — за окоемом жизни и смерти, за горизонтом событий… Но ему отныне нести эту боль, и за себя, и за нее.

— Прости, — прошептал Харлад и легким движением ладони опустил ей веки. — И прощай… — из глаза его выкатилась слезинка и тихо поползла по щеке.

Рерих увидел это и у него перехватило дыхание из-за комка в горле… Дили покрутил головой и шумно сглотнул. И в этот момент на кровати задергался и застонал Крюк.

* * *

Мадам Мурено пристегнули наручниками к спинке той же кровати, откуда только что сняли атамана. За неимением лучшего варианта.

Лорелэя даже не пыталась сопротивляться, а лишь смеялась прямо в лицо своим захватчикам. И в какой-то миг, движимый навязчивой догадкой, Харлад извлек из чехла на поясе нож и разрезал маску на ее лице.

— Сколопендра.

Кажется, он не сильно-то и удивился, словно всегда это знал.

— Матерь тарантула! — опешил Дили. — Быть не может! Ты же погибла…

— Не дождешься, — скривилась мадам.

— Хищная борода сам видел, как торпеды проклятого крейсера разнесли твой корабль в щепки.

Сколопендра усмехнулась.

— Меня там не было. Это не я, а мой старпом-дуралей поперся на рожон, пока я решала свои дела… В тарантула его прах! За то и поплатился. Но, как оказалось, иногда прослыть мертвой даже выгодно… Чтобы водить за нос придурков.

— Еще слово и сдохнешь по-настоящему! — рявкнул на нее Дили и устроил в кресле все еще невменяемого атамана.

— Я отключила глушилку, — сообщила Ягни, появляясь через тайный ход и взгляд девушки остановился на Микаэлле. Харлад накрыл ее тело покрывалом, снятым с кровати. А тушу Волка просто завалили ковром, чтобы никто не блевал при виде его ошметков.

Ягни вздохнула.

— Жаль Мику…

А Харлад злился.

Какая-то часть его, связанная с ней, теперь как будто жила сама по себе, или, скорее, существовала, а сам он почти ничего не чувствовал. Ничего! Только досаду из-за того, что так глупо позволил ей умереть. В самом расцвете лет…

— Харлоу? — окликнул его Дили. — Свяжись с Корридой. Пока что ты вместо атамана…

Крюк развалившись в кресле пускал слюни.

— Конечно, — бесцветным голосом отозвался Барракуда, включая переговорник.

Вскоре с Корриды прибыли еще две шлюпки, куда посадили девушек и Джаспера, а на той, что уже находилась здесь вернулись Дили с Крюком, Диего и Харлоу с телом Мики. Охранять мадам оставили двух матросов и Ягни.

Капитан Барракуда всю дорогу молчал, а штурман рассказывал, как Ягни призналась ему, что мадам всех затерроризировала и как девушки сговорились от нее избавиться и разыграли при встрече в рубке целое представление перед ней, зная, что она наблюдает… Но все планы порушил Волк.