— Братья! Что с вами? Вы что? Да это же я!
Но пираты не сговариваясь отодвигались от него.
— Почему вы так на меня смотрите?! — взвыл Порг и, наступая на скирийцев, задержался напротив металлического куба с зеркальной поверхностью и обомлел… Затем вгляделся в свое отражение, помахал перед ним руками, дотронулся до носа, лба, рта, уставился на свои ладони и заревел. И рев постепенно усиливался. Сжав кулак, размером с гирю, Порг размахнулся и влепил со всей силы в куб, оставив глубокую вмятину… А его броне хоть бы хны, и ни чешуйки не отскочило.
— Кондо-оррр! — зарычал модификат, обхватив ладонями голову. — Кондоррр! Проходимцы! Выродки… — он застонал и в отчаянии повернулся к пиратам.
— Братья-ааа…
Никто из скирийцев с места не сдвинулся и не спешил обнять «товарища», растерянно переминаясь на месте, а Клайдон еще и выразил недоверие:
— Кто тебя научил и подослал? — Старпом набычился, исподлобья поглядывая на модификата.
— Это же я, братья, это же я! Скирийская Акула!
— Докажи!
— Сейчас…
Порг лихорадочно принялся перечислять все, что помнил из прошлой своей жизни… И капитан Шадор, холодея с каждой секундой ждал, что он вот-вот его разоблачит, но тут бывший пират уставился на Рериха и его людей и спросил:
— А это еще кто? Новые члены команды?
Слава Тарантулу!
— Это… — Харлад вопросительно посмотрел на Диего, а тот улыбнулся.
— Я — Диего, Порг… Ты меня не узнаешь?
— Порг? — в свою очередь удивился пират-модификат.
— Да, так тебя зовут. Неужели забыл? Я… выиграл тебя в карты у… у моего знакомого… тоже контрабандиста.
Порг насупился, пытаясь хоть что-то вспомнить, но видимо не преуспел. Он помотал головой.
— И мой приятель уверял, — заметил Рерих, живо сопоставив факты, — что ты был пиратом, пока не угодил в кондорскую тюрьму.
— Слышите?! — Порг тотчас ухватился за эту ниточку. — Все сходится! Это же там со мной сотворили… — он беспомощно разглядывал чешуйчатые ручищи. — На вашем месте, я бы и сам не поверил, но это я… — он почти умоляюще смотрел на своих братьев, а братья-пираты упорно не верили и хватались за оружие.
— Харлоу! Ну хоть ты…
— Порг… Или как тебя там, раз ты утверждаешь, что являешься Скирийской Акулой, то должен знать свое настоящее имя… Имя!
Модификат просветлел лицом, даже чешуйки засияли, и расплылся в зубастой улыбке.
— Манфред Фодопулос.
— Это он, — убежденно заявил Харлад. — Скирийская Акула. Этого имени не знал никто, кроме меня и Клайдона.
— Даже я… — удивился Фабиан и неуверенно вгляделся в физиономию громилы. — Папа?
— С возвращением, брат!
— Дружище… — неожиданно прослезился старпом.
— Вдруг у настоящей Акулы выпытали имя, а этому промыли мозги? — все же на закуску усомнился Лэгги.
— Поверь, друг, — Харлоу похлопал его по плечу. — Акула и под страхом смерти и под пытками не выдал бы как его зовут.
«Еще бы!» — усмехнулся про себя Рерих.
— Как вы тут без меня? — спросил Акула, когда пираты обступили его. Акуленок все еще держался в отдалении. — Как там на Скиропену, сынок? Как мама, девочки?
— Нормально…
— Не терпится увидеть их!
Рерих Шадор тем временем старательно приводил мысли в порядок.
— Что последнее ты помнишь, брат? — поинтересовался Клайдон.
— Меня вызвал к себе Протагонист… — начал Акула и вдруг зарычал так, что некоторые отшатнулись:
— Это же он, он! Гнида! Отправил меня на заклание! Он! Убью-ууу!
— Босс уже мертв, — сообщил Харлад.
— Да? — Акула на минуту умолк, присмирел и добавил. — А жаль! Я бы его разорвал голыми руками…
Рерих благоразумно промолчал.
— В кондорской тюряге я всякого навидался… Там сидели и другие скирийцы и многих сдал протагонист. Так он покупал себе расположение Кондора и разные блага, предавая своих же братьев…
— За твою голову и так была обещана награда, — напомнил Клайдон.
— И протагонист откупился, уверяя, что печется о всеобщем благе… Я пробыл в тюрьме недолго, вскоре за мной пришли люди с эмблемами биосферы, дальнейшее как в тумане, а потом…. Темнота, пустота и очнулся я уже здесь… Весь в крови. Почему я в крови? И почему я все вспомнил?
— Ты испачкался в лаборатории, — вмешался Рерих. — Там было побоище — охрана протагониста сцепилась с людьми Бивня и Пики… Еще тебя шарахнули голковером.
— Чем?
— Голковером, — подтвердил Джаспер.
— Понятно, отчего так башка трещит, — Акула-Порг потер лапищами виски. — Ладно, братья, рассказывайте, как вы тут без меня. И ты, сынок…
Фабиан выглядел совершенно растерянным и подавленным. Он так хотел увидеть отца живым… Увидел, услышал, но в голове не укладывалось, учитывая то, как теперь выглядел Акула.
А у Шадора с появлением «старых друзей» пиратов добавилось забот. И пока воскресший Акула выслушивал последние новости от команды, капитан подозвал к себе Джаса с Хатимом и шепотом велел:
— Срочно найдите Амадея, пока его кто-то другой не нашел. Что делать дальше вы знаете.
Холдеец с хантурианином кивнули в унисон и смылись под шумок. Рерих перевел дух, но его манипуляции не укрылись от пристального внимания Харлоу.
— Что случилось, брат? — он отделился от остальных и подошел к Диего.
— Дело в том… — врать, пожалуй, рискованно. — Где-то тут заперт омарамский король. Атаман запропал…
«Или тэйев уже кормит».
— Протагонист мертв… Мы можем забрать выкуп, доставив королька к месту встречи с омарамцами.
— И ты знаешь, где это? — удивился Барракуда.
Рерих кивнул.
— У меня есть координаты.
— Тогда пошли. Его, скорей всего, держат в подвале… Туда.
Оставив Акулу общаться с друзьями и сыном, они вдвоем двинулись по коридору и всю дорогу до лестницы, и спускаясь по ней, Рерих думал лишь об одном. Только бы Амадей не бросился ему на шею! Если они найдут его раньше, чем Джас и Хатим… Придется как-то отвлечь Харлада.
Внизу перед ними протянулся еще один освещенный панелями коридор со множеством дверей. И Харлоу открыл первую дверь… У Рериха екнуло сердце, но за ней оказалось пустое тесное помещение, отделанное плиткой. За второй дверью царила тьма, а на полу плескалась вода, блеснувшая в свете коридорных ламп. За третьей они обнаружили пустующую лабораторию с узким окошком под самым потолком, с множеством шкафов, металлических столов и стеклянных кубов… Харлоу уже собирался закрыть дверь, как из глубины помещения донесся писк или вроде того… Пират застыл в проеме.
— Что там? — Рерих выглянул из-за его плеча.
Только бы не Амадей!
— Там что-то шевелится, — пригляделся Харлад, — на столе.
Теперь и Рерих увидел нечто мелкое. Оно слабо трепыхалось и как будто курлыкало. Капитан выдохнул с облегчением. Это определенно не король.
— Где-то тут должен быть выключатель… — Харлоу пошалил рукой по стене. — А, вот.
И тотчас в лаборатории загорелись круглые лампы — на стенах и потолке.
«Как тут вообще все работает? — не переставал изумляться Шадор. — Откуда берется энергия? — но видимо это так и останется загадкой древней токсичной цивилизации.
— Идем посмотрим, — позвал его пират.
Они зашли внутрь и осторожно приблизились к столу. Там лежала… Птица?! Или похожее на нее существо — помесь разноцветной вороны и крупного попугая с длинным, но явно общипанным хвостом и хохолком. Птица при их приближении замерла и поджала под себя лапки… Круглые тусклые глаза таращились испуганно.
— Кто оно? — вырвалось у Рериха. — И откуда здесь?
Харлад пожал плечами.
— Тут полно всяких мутантов… Может, ребята Крюка поймали и приволокли… — он легонько дотронулся до хохолка, и птиц задрожал.
— Еле живое, — заметил Рерих.
Харлад стянул перчатку и задумчиво коснулся пальцами перьев. Существо вытянулось и жалобно заверещало.
— Оно умирает? — капитана пронзила острая жалость… Когда на глазах у него Порг растерзал протагониста, Шадор испытал лишь омерзение, а сейчас сострадание… Почему?
Харлад не ответил, а только глубже погрузил пальцы в перья птицы.
— Матерь тарантула!
— Что?!
— Я однажды видел такое… Но то был, вроде как, кот. Иногда в этих катакомбах попадаются такие экземпляры.
— Какие?
— Это биомех, — Харлоу отодвинул перья на грудке у существа, резко надавил и оттуда выдвинулся небольшой контейнер. Харлоу запустил туда пальцы, ловко извлек черный шарик… И тот сразу рассыпался в труху.
— Черт! — Пират отряхнул ладонь.
Рерих смотрел на все это с изумлением и интересом.
— Элемент питания сдох. Организм долго не протянет… — Харлад задумчиво обвел взглядом шкафы. — Вряд ли здесь найдется, чем заменить.
— А если поискать?
— Боюсь, столько он не продержится, — и вдруг Харлада осенило. Он хлопнул себя по лбу и вынул левый глаз. Рот у капитана Рериха сам собой приоткрылся.
— Искусственный! — догадался он, когда око засветилось в руке у пирата.
— А ты думал? — хмыкнул Барракуда. — Был у меня вместо фонарика. Наткнулся на него когда-то в одной из таких лабораторий… С автономным элементом питания.
— Как ты без него?
— Да я им все равно ничего не видел. Тарантул знает, как он вообще работает! А птичке пригодится.
Харлад вложил новый шарик в контейнер и вставил его обратно.
— Ну же, пернатый, у тебя новая батарейка. Очнись и живи!
С минуту ничего не происходило, птица не двигалась, а затем встрепенулась, глаза сразу заблестели и ожили. Пернатое существо подпрыгнуло, взмахнуло крыльями, взлетело и уселось на шкаф, взирая оттуда на своего спасителя.
— Каррр!
— Другое дело, — улыбнулся Харлад.
А Рерих, наблюдая эту картину, с удивлением понимал, что всего за несколько дней привязался к нему, как к старому другу или брату…
«Дьявол! Он же пират, бандит, грабитель, враг!» — внушал себе капитан и на душе у него сделалось муторно, как никогда раньше.
Что это?!
— Знаешь, Диего, — Харлоу повернул к Рериху счастливое лицо с непривычно пустой глазницей в прорези маски, там, где обычно сверкал его ненастоящий глаз. — По древнему скирийскому поверью — спасти и выходить птицу для пирата означает обрести прощенье и воплотить мечту о лучшей жизни… Хочу верить, что свое прощение я получил, пусть это и биомех.