С честью пирата: Йо-хо-хо, боцман! — страница 32 из 36

— Братья! Что с вами? Вы что? Да это же я!

Но пираты не сговариваясь отодвигались от него.

— Почему вы так на меня смотрите?! — взвыл Порг и, наступая на скирийцев, задержался напротив металлического куба с зеркальной поверхностью и обомлел… Затем вгляделся в свое отражение, помахал перед ним руками, дотронулся до носа, лба, рта, уставился на свои ладони и заревел. И рев постепенно усиливался. Сжав кулак, размером с гирю, Порг размахнулся и влепил со всей силы в куб, оставив глубокую вмятину… А его броне хоть бы хны, и ни чешуйки не отскочило.

— Кондо-оррр! — зарычал модификат, обхватив ладонями голову. — Кондоррр! Проходимцы! Выродки… — он застонал и в отчаянии повернулся к пиратам.

— Братья-ааа…

Никто из скирийцев с места не сдвинулся и не спешил обнять «товарища», растерянно переминаясь на месте, а Клайдон еще и выразил недоверие:

— Кто тебя научил и подослал? — Старпом набычился, исподлобья поглядывая на модификата.

— Это же я, братья, это же я! Скирийская Акула!

— Докажи!

— Сейчас…

Порг лихорадочно принялся перечислять все, что помнил из прошлой своей жизни… И капитан Шадор, холодея с каждой секундой ждал, что он вот-вот его разоблачит, но тут бывший пират уставился на Рериха и его людей и спросил:

— А это еще кто? Новые члены команды?

Слава Тарантулу!

— Это… — Харлад вопросительно посмотрел на Диего, а тот улыбнулся.

— Я — Диего, Порг… Ты меня не узнаешь?

— Порг? — в свою очередь удивился пират-модификат.

— Да, так тебя зовут. Неужели забыл? Я… выиграл тебя в карты у… у моего знакомого… тоже контрабандиста.

Порг насупился, пытаясь хоть что-то вспомнить, но видимо не преуспел. Он помотал головой.

— И мой приятель уверял, — заметил Рерих, живо сопоставив факты, — что ты был пиратом, пока не угодил в кондорскую тюрьму.

— Слышите?! — Порг тотчас ухватился за эту ниточку. — Все сходится! Это же там со мной сотворили… — он беспомощно разглядывал чешуйчатые ручищи. — На вашем месте, я бы и сам не поверил, но это я… — он почти умоляюще смотрел на своих братьев, а братья-пираты упорно не верили и хватались за оружие.

— Харлоу! Ну хоть ты…

— Порг… Или как тебя там, раз ты утверждаешь, что являешься Скирийской Акулой, то должен знать свое настоящее имя… Имя!

Модификат просветлел лицом, даже чешуйки засияли, и расплылся в зубастой улыбке.

— Манфред Фодопулос.

— Это он, — убежденно заявил Харлад. — Скирийская Акула. Этого имени не знал никто, кроме меня и Клайдона.

— Даже я… — удивился Фабиан и неуверенно вгляделся в физиономию громилы. — Папа?

— С возвращением, брат!

— Дружище… — неожиданно прослезился старпом.

— Вдруг у настоящей Акулы выпытали имя, а этому промыли мозги? — все же на закуску усомнился Лэгги.

— Поверь, друг, — Харлоу похлопал его по плечу. — Акула и под страхом смерти и под пытками не выдал бы как его зовут.

«Еще бы!» — усмехнулся про себя Рерих.

— Как вы тут без меня? — спросил Акула, когда пираты обступили его. Акуленок все еще держался в отдалении. — Как там на Скиропену, сынок? Как мама, девочки?

— Нормально…

— Не терпится увидеть их!

Рерих Шадор тем временем старательно приводил мысли в порядок.

— Что последнее ты помнишь, брат? — поинтересовался Клайдон.

— Меня вызвал к себе Протагонист… — начал Акула и вдруг зарычал так, что некоторые отшатнулись:

— Это же он, он! Гнида! Отправил меня на заклание! Он! Убью-ууу!

— Босс уже мертв, — сообщил Харлад.

— Да? — Акула на минуту умолк, присмирел и добавил. — А жаль! Я бы его разорвал голыми руками…

Рерих благоразумно промолчал.

— В кондорской тюряге я всякого навидался… Там сидели и другие скирийцы и многих сдал протагонист. Так он покупал себе расположение Кондора и разные блага, предавая своих же братьев…

— За твою голову и так была обещана награда, — напомнил Клайдон.

— И протагонист откупился, уверяя, что печется о всеобщем благе… Я пробыл в тюрьме недолго, вскоре за мной пришли люди с эмблемами биосферы, дальнейшее как в тумане, а потом…. Темнота, пустота и очнулся я уже здесь… Весь в крови. Почему я в крови? И почему я все вспомнил?

— Ты испачкался в лаборатории, — вмешался Рерих. — Там было побоище — охрана протагониста сцепилась с людьми Бивня и Пики… Еще тебя шарахнули голковером.

— Чем?

— Голковером, — подтвердил Джаспер.

— Понятно, отчего так башка трещит, — Акула-Порг потер лапищами виски. — Ладно, братья, рассказывайте, как вы тут без меня. И ты, сынок…

Фабиан выглядел совершенно растерянным и подавленным. Он так хотел увидеть отца живым… Увидел, услышал, но в голове не укладывалось, учитывая то, как теперь выглядел Акула.

А у Шадора с появлением «старых друзей» пиратов добавилось забот. И пока воскресший Акула выслушивал последние новости от команды, капитан подозвал к себе Джаса с Хатимом и шепотом велел:

— Срочно найдите Амадея, пока его кто-то другой не нашел. Что делать дальше вы знаете.

Холдеец с хантурианином кивнули в унисон и смылись под шумок. Рерих перевел дух, но его манипуляции не укрылись от пристального внимания Харлоу.

— Что случилось, брат? — он отделился от остальных и подошел к Диего.

— Дело в том… — врать, пожалуй, рискованно. — Где-то тут заперт омарамский король. Атаман запропал…

«Или тэйев уже кормит».

— Протагонист мертв… Мы можем забрать выкуп, доставив королька к месту встречи с омарамцами.

— И ты знаешь, где это? — удивился Барракуда.

Рерих кивнул.

— У меня есть координаты.

— Тогда пошли. Его, скорей всего, держат в подвале… Туда.

Оставив Акулу общаться с друзьями и сыном, они вдвоем двинулись по коридору и всю дорогу до лестницы, и спускаясь по ней, Рерих думал лишь об одном. Только бы Амадей не бросился ему на шею! Если они найдут его раньше, чем Джас и Хатим… Придется как-то отвлечь Харлада.

Внизу перед ними протянулся еще один освещенный панелями коридор со множеством дверей. И Харлоу открыл первую дверь… У Рериха екнуло сердце, но за ней оказалось пустое тесное помещение, отделанное плиткой. За второй дверью царила тьма, а на полу плескалась вода, блеснувшая в свете коридорных ламп. За третьей они обнаружили пустующую лабораторию с узким окошком под самым потолком, с множеством шкафов, металлических столов и стеклянных кубов… Харлоу уже собирался закрыть дверь, как из глубины помещения донесся писк или вроде того… Пират застыл в проеме.

— Что там? — Рерих выглянул из-за его плеча.

Только бы не Амадей!

— Там что-то шевелится, — пригляделся Харлад, — на столе.

Теперь и Рерих увидел нечто мелкое. Оно слабо трепыхалось и как будто курлыкало. Капитан выдохнул с облегчением. Это определенно не король.

— Где-то тут должен быть выключатель… — Харлоу пошалил рукой по стене. — А, вот.

И тотчас в лаборатории загорелись круглые лампы — на стенах и потолке.

«Как тут вообще все работает? — не переставал изумляться Шадор. — Откуда берется энергия? — но видимо это так и останется загадкой древней токсичной цивилизации.

— Идем посмотрим, — позвал его пират.

Они зашли внутрь и осторожно приблизились к столу. Там лежала… Птица?! Или похожее на нее существо — помесь разноцветной вороны и крупного попугая с длинным, но явно общипанным хвостом и хохолком. Птица при их приближении замерла и поджала под себя лапки… Круглые тусклые глаза таращились испуганно.

— Кто оно? — вырвалось у Рериха. — И откуда здесь?

Харлад пожал плечами.

— Тут полно всяких мутантов… Может, ребята Крюка поймали и приволокли… — он легонько дотронулся до хохолка, и птиц задрожал.

— Еле живое, — заметил Рерих.

Харлад стянул перчатку и задумчиво коснулся пальцами перьев. Существо вытянулось и жалобно заверещало.

— Оно умирает? — капитана пронзила острая жалость… Когда на глазах у него Порг растерзал протагониста, Шадор испытал лишь омерзение, а сейчас сострадание… Почему?

Харлад не ответил, а только глубже погрузил пальцы в перья птицы.

— Матерь тарантула!

— Что?!

— Я однажды видел такое… Но то был, вроде как, кот. Иногда в этих катакомбах попадаются такие экземпляры.

— Какие?

— Это биомех, — Харлоу отодвинул перья на грудке у существа, резко надавил и оттуда выдвинулся небольшой контейнер. Харлоу запустил туда пальцы, ловко извлек черный шарик… И тот сразу рассыпался в труху.

— Черт! — Пират отряхнул ладонь.

Рерих смотрел на все это с изумлением и интересом.

— Элемент питания сдох. Организм долго не протянет… — Харлад задумчиво обвел взглядом шкафы. — Вряд ли здесь найдется, чем заменить.

— А если поискать?

— Боюсь, столько он не продержится, — и вдруг Харлада осенило. Он хлопнул себя по лбу и вынул левый глаз. Рот у капитана Рериха сам собой приоткрылся.

— Искусственный! — догадался он, когда око засветилось в руке у пирата.

— А ты думал? — хмыкнул Барракуда. — Был у меня вместо фонарика. Наткнулся на него когда-то в одной из таких лабораторий… С автономным элементом питания.

— Как ты без него?

— Да я им все равно ничего не видел. Тарантул знает, как он вообще работает! А птичке пригодится.

Харлад вложил новый шарик в контейнер и вставил его обратно.

— Ну же, пернатый, у тебя новая батарейка. Очнись и живи!

С минуту ничего не происходило, птица не двигалась, а затем встрепенулась, глаза сразу заблестели и ожили. Пернатое существо подпрыгнуло, взмахнуло крыльями, взлетело и уселось на шкаф, взирая оттуда на своего спасителя.

— Каррр!

— Другое дело, — улыбнулся Харлад.

А Рерих, наблюдая эту картину, с удивлением понимал, что всего за несколько дней привязался к нему, как к старому другу или брату…

«Дьявол! Он же пират, бандит, грабитель, враг!» — внушал себе капитан и на душе у него сделалось муторно, как никогда раньше.

Что это?!

— Знаешь, Диего, — Харлоу повернул к Рериху счастливое лицо с непривычно пустой глазницей в прорези маски, там, где обычно сверкал его ненастоящий глаз. — По древнему скирийскому поверью — спасти и выходить птицу для пирата означает обрести прощенье и воплотить мечту о лучшей жизни… Хочу верить, что свое прощение я получил, пусть это и биомех.