С душевной болью за Россию (Последнее интервью Владимира Максимова)
В книге «С душевной болью за Россию (Последнее интервью Владимира Максимова)» известный писатель Владимир Максимов делится своими размышлениями о судьбе России. Это последнее интервью было опубликовано в трёх номерах газеты «Правда» от 25, 28 и 29 марта 1995 года.
В книге отражены глубокие переживания автора за будущее страны, его мысли и чувства. Читатель сможет погрузиться в атмосферу того времени и вместе с автором поразмышлять о сложных моментах истории России.
Вы можете бесплатно прочитать книгу онлайн на сайте библиотеки Ридания.
Читать полный текст книги «С душевной болью за Россию (Последнее интервью Владимира Максимова)» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,04 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1995
- Автор(ы): Владимир Максимов
- Жанры: Публицистика
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,04 MB
«С душевной болью за Россию (Последнее интервью Владимира Максимова)» — читать онлайн бесплатно
Последнее интервью Владимира Максимова — беседа с В.Большаковым.
(Это интервью опубликовано в трех номерах газеты "Правда" от 25, 28 и 29 марта 1995 года)
— Владимир Емельянович, мало кто в России знает теперь, почему так получилось, что вы, такой русский писатель, вынуждены были покинуть Родину?
— Вы знаете, обо всем этом я написал во второй книге автобиографического романа "Чаша ярости". Написал роман вполне легальный, по договору с "Советским писателем". По заявке. Старый коммунист переосмысливает свою жизнь. Но он так ее переосмыслил, что это издательству не понравилось. Оно повело себя весьма порядочно, никакого шума не поднимало. Но как и многие рукописи того времени — непринятые, отвергнутые, — она попала в "Самиздат". Мне нечего кокетничать. Теперь, после того как это прошло, стало делами давно минувших дней, я могу сказать, что палец о палец не ударил для того, чтобы рукопись попала на Запад. Теперь Боннэр заявляет, что это она передавала, Буковский вроде бы передавал. Не знаю, кто точно, но кто-то из правозащитных кругов ее передал. Здесь на Западе роман получил широкий резонанс и был издан в издательстве "Посев", переведен практически на все западные и даже многие незападные языки.