Место напротив Слоуна давало Сюзанне возможность наблюдать за каждым его движением, сменой мимики.
Он был блестящим стратегом и умел великолепно выбирать нужную тактику. И еще — он очень быстро учился. Так быстро, что она усомнилась, не нарочно ли он поддается.
— Кто хочет кофе?
— Нет, спасибо, дорогой. — Джорджия бросила взгляд на часы и поднялась. — Увидимся за завтраком. Около восьми, да?
Слоун вместе с Сюзанной проводил гостей до двери. Джорджия наклонилась и коснулась щекой щеки дочери.
— Спокойной ночи.
Как только дверь за ними закрылась, Сюзанна подошла к столу, сложила спички в коробку и начала собирать карты.
— Оставь.
Его улыбка завораживала, обещая и требуя. Она беспомощно взглянула на него.
— Слоун… — Как объяснить ему, что она и так уже вся издергалась? Ей страшно добавлять еще одну ночь любви к тому, что обречено стать лишь мучительным воспоминанием. Она покачала головой, стараясь собраться с силами.
— Это не займет много времени.
Он был близко, слишком близко. Его дыхание шевелило ее волосы, его страсть опаляла, заставляя учащенно биться пульс.
— Посмотри на меня.
Все внутри у нее сжалось.
— Слоун…
— Посмотри на меня, Сюзанна, — настойчиво и мягко, слишком мягко, сказал он.
Она непроизвольным жестом обхватила себя руками, словно пытаясь защититься.
— Ты так пуглива! — И, как всегда легко читая ее мысли, добавил: — Не хочешь поговорить со мной?
Что она может сказать? Да и стоит ли начинать? Слова казались слишком поверхностными, невыразительными. И все же кое-что было необходимо сказать.
Сюзанна смотрела в его лицо, словно вырезанное искусным скульптором, и ей казалось, что она ходит по самому краю бездонной пропасти.
— Мне хочется спать. Уже поздно, я устала.
Он взял ее за подбородок, приподнял его.
— Уходишь от прямого разговора?
Ее глаза потемнели.
— Завтра мы возвращаемся в Сидней. Наши пути в жизни расходятся.
— Если ты думаешь, что я допущу это, то ошибаешься.
Он с силой прижался к ее губам, словно накладывая на них свою печать.
Все, что она могла, — это попытаться не реагировать, борясь со своим предательским телом.
Двое, слитые воедино желанием и одновременно разделенные словно стеной. С разными мыслями, разными мотивами поведения.
Когда Слоун оторвался от ее губ, Сюзанна стояла как оглушенная, в ее расширенных глазах стыло страдание.
Он положил ладонь ей на спину, но она уперлась ему в грудь, пытаясь сохранить между ними хоть какое-то расстояние. Безуспешно.
— Пожалуйста, не надо.
— Не надо что, Сюзанна? Тащить тебя в постель? Ты это имеешь в виду?
— Секс — не решение всех проблем.
Как хотелось ему стереть горькую складку с нежных губ, изгнать тоску из измученных синих глаз! Вернуть безграничное доверие, которое она подарила ему в самом начале их знакомства.
— То, что нас соединяет, не исчерпывается словом «секс».
Нет, то, что соединяло их, действительно никогда не было одним лишь сексом. Абсолютное понимание на уровне шестого чувства, проникновение в души друг друга, единение не только тел, но и мыслей.
— Прошлой ночью…
— Прошлая ночь была ошибкой, — вымученно проговорила Сюзанна.
Глаза его сузились, лицо казалось холодной маской гнева.
Глава ДЕСЯТАЯ
— Черта с два!
— Слоун…
— Что ты собираешься придумать на этот раз, моя дорогая? Сослаться на то, что тебе ударило в голову шампанское? Придумай что-нибудь пооригинальнее.
О, мой бог. Сюзанна на мгновение закрыла глаза.
— Все не так.
— Тогда объясни, как.
Она попыталась небрежно пожать плечами, и ей это почти удалось.
— Я притворялась. — Боже правый, ну помоги мне, долго этот допрос я не выдержу.
— Ты думаешь, я этому поверю? — В его голосе слышалось опасное спокойствие.
— Черт возьми, Слоун! Ну чего ты хочешь? Подробного анализа моих чувств?
— Лучше всего правды!
— Какой правды?
— В постели было двое. И ты прошла со мной каждый дюйм пути.
— И что это доказывает, кроме того, что ты мастерски владеешь искусством обольщения?
— Ты хочешь сказать, что всякий другой мог бы вызвать у тебя такой же отклик?
Нет. Никогда. Так сильна была ее уверенность в этом, что солгать показалось невозможно.
— Сюзанна? — Его глаза впивались в нее, чувствуя, что ее оборона вот-вот рухнет. — Ты не ответила мне.
Яростно сверкнув глазами, она вскинула голову.
— И что ты сделаешь, если я скажу «да»?
Выражение его глаз испугало ее.
— Боюсь, я не устою перед искушением хорошенько тебя поколотить.
— Навряд ли можно назвать похвальной подобную необузданность. Ты не такой, — сказала она, стараясь, чтобы ее слова звучали как можно убедительнее. На мгновение она испугалась, что он вовсе не шутит. Застывшее лицо человека, который, не отрываясь, смотрел на нее, могло испугать кого угодно. Нет, ну что за нелепость.
Неведомо куда пропал невозмутимый, уверенный в себе адвокат. Не осталось равнодушного наблюдателя. Этот человек перед ней готов до конца бороться — если не физически, то морально — за ту цель, которую поставил перед собой. Бороться и победить. Здесь, сейчас. Независимо от того, какую цену придется заплатить за победу.
Сюзанна устало повела плечами.
— Нельзя ли отложить разговор до завтра? — После бурной ночи у нее выдался долгий и сложный день.
Он скрестил руки на груди.
— Нет.
— Слоун…
— Нет, — повторил он непоколебимо.
Она дошла почти до полного истощения всех своих сил, нервы были взвинчены до предела. У нее осталось единственное желание: раздеться, свернуться калачиком и заснуть.
Когда она проснется, уикенд будет уже позади. Она сядет на катер, потом на самолет до Сиднея и попытается начать жизнь заново. Без Слоуна.
— Чего ты хочешь от меня? — Страдальческий крик вырвался из самой глубины ее сердца.
На его скулах заиграли желваки.
— Тебя. Только тебя.
Горло у нее перехватило, она пыталась унять бешено заколотившееся сердце.
— Как жену, как друга, как мою вторую половину. На всю оставшуюся жизнь.
Она могла только смотреть на него, пытаясь собрать воедино обрывки мыслей и выговорить что-то членораздельное.
Он не стал ждать.
— Я уже получил специальное разрешение на брак. Все, что требуется от тебя, — это поставить свою подпись. Служба состоится завтра утром.
Сюзанна с трудом выговорила:
— Завтра? — Голос ее прозвучал едва слышно. — Ты с ума сошел?
— Я в здравом уме и твердой памяти.
Сюзанне захотелось присесть, ноги отказывались держать ее.
— Но мы же не можем…
— Можем. Ты знаешь законы не хуже меня. — Слоун помолчал, потом приложил палец к ее губам. — Джорджия и Трентон будут свидетелями.
— Ты думаешь, я соглашусь? — слабым голосом спросила она.
Он посмотрел на нее. Долгие, томительные минуты внимательно изучал ниспадающие светлые волосы, обрамляющие нежное лицо, прекрасные синие глаза.
— Мы можем возвратиться в Сидней завтра и заняться организацией грандиозного события года. Назначить дату и место его проведения, выбрать меню, составить список гостей, заказать тебе свадебное платье от самого знаменитого модельера и все такое прочее. Если тебе этого хочется, я с радостью подчинюсь твоему желанию. — Он на минуту умолк, потом заговорил снова: — Лишь бы ты была со мной. — Его пальцы нежно прикоснулись к щеке девушки, приподняли подбородок. — Или мы можем тихо пожениться прямо здесь, завтра. — Он выжидательно улыбнулся. — Выбирай.
Жизнь со Слоуном. Жизнь без Слоуна. Никакого выбора не было. Никогда.
— Завтра? — недоверчиво переспросила она.
— Завтра, — подтвердил он.
— Ты все это придумал заранее, — нетвердо спросила она, — да?
Он снова приложил палец к ее губам.
— Я хотел жениться на тебе. Когда и где — зависело от обстоятельств.
Сюзанна всматривалась в его лицо, все больше убеждаясь, что Слоун не шутит.
— Венчание Джорджии и Трентона, этот курорт на острове… — Она остановилась, машинально подняла руку и заправила за ухо выбившийся локон. — Их планы дали тебе возможность…
— Обнаружить правду, — закончил он.
— Но что, если бы…
И снова из-за внешнего спокойствия проглянуло напряжение, которое он так старательно подавлял. Даже на время потеряв ее, он чуть не сошел с ума.
— Ты написала, что тебе нужно подумать, — тихо сказал Слоун. — Я поклялся, что дам тебе время… в разумных пределах.
Сюзанна помолчала, стараясь вникнуть в смысл его слов.
— Ты так сильно верил в меня?
Он улыбнулся, услышав легкую дрожь в ее голосе, поднял руку и заправил ей за ухо другой локон.
— Да.
В этом обычно непроницаемом красивом лице она разглядела истинную страсть, и душа ее начала оттаивать.
— Спасибо, — просто сказала она.
Он склонился к ней и провел губами по ее щеке, постепенно приближаясь к уголку рта.
Уже не сомневаясь, она слегка повернула голову и приоткрыла губы, встречая его поцелуй, который становился все горячее, пока кипящей лавой не растекся по всему телу.
Прошла целая вечность, прежде чем Слоун смог оторваться от нее.
— Нам надо подумать, как организовать свадьбу.
Сюзанна усмехнулась.
— Мне, по-моему, нечего надеть.
— Найдется.
Мысленно она перебрала свой гардероб. Бледно-голубое шелковое облегающее платье, которое она надевала днем раньше, пожалуй, подойдет… конечно, если его удастся как следует почистить к нужному сроку.
Он улыбнулся. Вокруг глаз веером разбежались морщинки.
— Значит, «да»?
Сюзанна попыталась сохранить серьезный вид, но у нее это плохо получилось.
— Это зависит от вопроса, на который я должна ответить «да».
И опять он стер усмешку с ее лица, склонившись к ней, целуя в шею, в губы.
— Я говорил о том, согласна ли ты выйти за меня замуж. — От ласки его горячих гу