– Вы думаете...
– Все, что он наговорил про ремонт двигателя, – полный бред. На самом деле он не помнит ни своего спасения, ни того, что было до столкновения. Все это время он лежал мертвецки пьяным в своей каюте. Вот почему ремонт занял столько времени и почему он уцелел, а другие погибли. Ну, какая может быть связь между пьяным старшим механиком и лишением страхового полиса Ллойда законной силы?
– Боюсь, никакой, – печально признал Вилли, бросая в воду очередной камень.
– Никакой?
– Абсолютно. Даже если бы сам капитан свихнулся. Нет, это имело бы значение для определения вины, но не лишало бы страховой полис законной силы. Ошибки команды – это и есть один из основных видов риска, от которых страхуется судовладелец. В страховом полисе Ллойда это называется "ненадлежащим выполнением служебных обязанностей командным составом, командой и лоцманами". Страхование распространяется и на лиц, которых вы нанимаете в портовой пивной за полчаса до отхода, причем поднявшись на борт, они совсем не обязаны быть трезвыми или не засыпать на вахте. – И Вилли сочувственно добавил: – Столько потратили сил и, похоже, зря!
– Черт! – Я зашвырнул камень через реку и он исчез в сугробе на том берегу. – Дьявол, что же за всем этим кроется?
– Похоже, Кэри говорила, что Ньюгорд начал беспробудно пить уже после столкновения. Оно, собственно, и стало причиной.
– Она просто не знала его до того. Чтобы дойти до сегодняшней стадии, нужны не месяцы, а годы беспробудного пьянства. Он вполне мог начать пить еще после смерти жены, – мысль эта внезапно пришла мне в голову.
Мы молча швыряли камни молча, потом Вилли спросил:
– Послушайте, а если Пол действительно не знал, что за всем стоит Эллис Смит-Бэнг?
– Похоже, не знал. Он ни за что не сказал бы правду мне, но вы-то были бы в курсе. Он испугался, что шантажом могла заняться "Сахара лайн". Другие руководители фирмы просто могли его не информировать, имея в виду конфликт интересов. Судовой журнал нужен был Макби, чтобы узнать действительное положение вещей и выяснить, могут ли его, как руководителя компании "Сахара лайн", обвинить в шантаже и соучастии в убийстве.
– Но тогда Мартин ничего не говорил ему о том, что содержится в судовом журнале?
– Нет. Макби нам лгал – я вас предупреждал. Но оттого, что человек лжет, еще не вытекает, что он знает правду. И это должен помнить ведущий допрос.
– Да, конечно. Вы собираетесь продолжать допросы?
– Разумеется. Сегодня днем вам с Кэри нужно съездить в какой-то магазин – ближайший, который встретится по дороге. Купите что хотите – лишь бы Кэри тут не было. Ближе к вечеру наш подопечный дойдет до кондиции.
Вилли нахмурился.
– Мартина уже не вернуть... а Ньюгорд тоже человек.
– Я это помню, черт бы вас побрал. Но он что-то знает о столкновении. Это Стэн узнал от него самого или сумел понять по судовому журналу.
– Не уверен, что это так важно. Пол говорил, речь всего о каких-то сорока тысячах фунтов – это малая часть нашего годового оборота. Тут он сказал чистую правду.
Я посмотрел ему прямо в глаза.
– Ушам не верю, Вилли. Мы так далеко продвинулись...
– Когда я служил в легкой кавалерии, это всегда было хорошим поводом повернуть обратно...
43
Обедали мы в довольно спокойной обстановке, причем, без Ньюгорда. Сославшись на отсутствие аппетита, он устроился в спальном мешке в соседней комнате. На обед был суп из рыбных консервов и омлет с бисквитами и сыром. А перед этим я выпил стаканчик виски, огорчив Вилли, который уже начал уставать от роли шофера – трезвенника и буркнул:
– Да мне только рюмочку. В Англии это не имело бы значения. После этого я мог бы проехать через всю страну при любом движении. А здесь, на этой дороге, вряд ли попадется полицейский, верно?
Тут оно заметил беспокойство Кэри.
– Вы не можете без спиртного?
Теперь забеспокоился он.
– Да Боже упаси. Просто я привык пропустить рюмочку перед едой.
– Вот именно, все начинается с привычки, – Кэри наградила меня холодным, осуждающим взглядом.
Я лишь пожал плечами.
– Надеюсь умереть от этого не раньше, чем от старости.
Она принялась убирать со стола, сердито гремя посудой.
Я вышел на улицу их проводить, Дэвид решил остаться со мной. Вилли сел в машину, посмотрел на дом и спросил:
– Как думаете, нас будут разыскивать?
Я тоже взглянул на дом. Если знать, что мы здесь, найти дом не составит труда по подтаявшему вокруг трубы снегу и дымку из нее. Других признаков нашего присутствия не было – следов на каменистой почве и старом, давно утоптанном снегу не оставалось.
– Надеюсь, они откажутся от этой затеи.
К этому времени мы могли быть где угодно – и в Ставангере, и за его пределами. Мы никому не сообщали, где собираемся остановиться.
– Мы, кстати, еще не выехали из отеля, – напомнил Вилли.
– Разумеется.
Номера в "Виктории" могли еще понадобиться хотя бы для того, чтобы оставить вещи, включая спальные мешки и прочее.
Вилли решительно заявил:
– Тогда к вечеру закончим с этим делом и вернемся в город.
Судя по непреклонному взгляду, обсуждать что-то было уже бесполезно.
Я пожал плечами. У меня оставалось еще несколько часов.
Ярко-оранжевый "фольксваген" медленно выехал на дорогу и направился вниз.
Едва я направился к дому, на крыльцо выскочил Дэвид.
– Мистер Корд! Мистер Корд?
Я увидел его побелевшее лицо и ворвался в дом.
Ньюгорд стоял у стола. В одной руке у него была керосиновая лампа, в другой – кружка...
Я вырвал у него лампу. Керосин из кружки разлился по столу.
– Черт, это пить нельзя!
Но он был уже способен на что угодно. Маленькие заплывшие глазки сердито блестели. Не в состоянии удержать кружку изувеченной рукой, он в ярости стал колотить ей по столу, пытаясь унять дрожь, сотрясавшую все тело.
– Я хочу выпить, – простонал он умоляюще.
– Пошли сюда. – Чувствуя спиной испуганный взгляд Дэвида, я взял Ньюгорда за руку и потащил в маленькую спальню, где он бессильно осел на край раскладушки.
– Я хочу домой, на Гульбрандсенс, – простонал он.
– А к Расмуссену не хотите?
– Кто такой Расмуссен? – Его тело содрогнулось от внезапной судороги.
– Знаете, где вы находитесь?
– Недалеко от Бергена, естественно.
Неужели миссис Смит-Бэнг всерьез рассчитывала, что Ньюгорд сможет подтвердить в суде записи в судовом журнале?
Судороги прекратились; он устало опустил плечи и с трудом переводил дыхание. Не спуская с него глаз, я приоткрыл дверь.
– Дэвид, ты не мог бы приготовить нам кофе или чай?
Сам подошел к окну и остановился, прислонившись к стене.
– Где на "Скади" было машинное отделение – на корме или в средней части?
– В средней части. – Его зубы постукивали, словно от озноба.
– Как проходили в машинное отделение – по лестнице или по трапу?
– Там было и то, и другое. Можно было пройти по лестнице из коридора с каютами. Или по трапу через люк на палубе.
– И как вы обычно ходили?
– По лестнице. Но летом, в хорошую погоду, открывали люк.
– К носу от мостика или в корму?
– К носу.
Можно было не спрашивать, как погибли мотористы в машинном отделении. Нетрудно представить сплошной поток огня, который несется по палубе судна с носа и врывается через открытый люк в самое его сердце – машинное отделение, где работает дизель. Или дизеля.
Можно было не спрашивать, что творилось внизу. И все-таки я спросил.
Он покосился на меня, качая головой, по телу снова пробежала судорога.
– Что было внизу?
– Везде – огонь! – Он всплеснул изувеченными руками.
– Когда вы сожгли руки?
Он уставился в пол.
– Когда я был на трапе... ухватился...
– На трапе?!
– Нет, я хочу сказать, когда на лестнице... Я открыл дверь наверху...
– Нужно все как следует вспомнить перед тем, как выступать в суде.
Теперь я не сомневаюсь, что в момент столкновения он был в своей каюте.
В дверь постучали, вошел Дэвид с двумя кружками кофе. Он был очень бледен и скован.
– Спасибо. – Я взял обе кружки и поставил одну прямо на пол перед Ньюгордом.
– Сэр, я хотел бы... Я хотел бы погулять, сэр, – произнес Дэвид.
Я не мог его осуждать.
– Хорошо. Но держись подальше от дороги, и если увидишь любую машину, – прячься. Договорились?
– Да, сэр. – Он глянул на меня и вышел.
Через пару минут Ньюгорд, кряхтя, нагнулся и поднял кружку; часть он разлил, остальное выпил.
– Вы знаете, что мы нашли судовой журнал? Черновой вахтенный журнал?
– Да?
Что это было – вопрос или ответ человека, который не может вспомнить, помнит он что-то или нет?
Я достал из кармана фотокопии последних страниц журнала.
– Вы помните, когда к вам приходил Стэн? Мужчина по фамилии Йонас Стэн.
Он насмешливо посмотрел на меня, подался вперед и похлопал себя рукой по заднице.
– Мужчина? А я думал, в Англии таких зовут геями.
Я нахмурился, Ньюгорд продолжал ухмыляться.
– Он вам нравится?
Откуда я мог это знать, если видел Стэна только мертвым? Женщины почему-то считают, что таких мужчин всегда можно узнать – словно это легче, чем разоблачить женский обман или предсказать, кто выиграет третью мировую войну.
– А откуда вы знаете?
Даже будь Стэн гомосексуалистом, он бы ни за что не польстился на эту старую винную бочку.
– Да об этом все знают, – он махнул рукой.
Может, не случайно миссис Смит-Бэнг интересовалась, не встречал ли я этого человека до того, как его убили по ее приказу?
Вот теперь я знал, о чем говорилось в предсмертной записке Хенрика Ли, что скрывал от меня лукавый инспектор Вик – историю отвергнутой "любви". Интересно, Ли тоже был гомосексуалистом, или Кэвен ради такого случая специально все выдумал? Хотя какая разница?
– Кем был Стэн, не имеет значения. Лучше скажите, кто такие X. и Торнтон?