С.о_О. С., или Сага об обучении Саске — страница 28 из 80

- Да, но теперь обратно придется пешком идти, ксо.

- Саске-кун, ты опьять соффрал нам. Это веть фофсе не тренирофка…

- Да, Саске-кун, если уж собрался порабощать Коноху, мог бы меня позвать. Я же не кусаюсь.

- Ага, – согласился Саске и потер плечо с проклятой печатью. – Что, идем?

- Куда? – Орочимару присел на сдохшую змею.

- Ну, типа в какую-нибудь резиденцию. Вы ж спасать меня пришли? Вот я.

- Нет, мы не спасать пришли, – Кабуто засверкал очками. Как у него это получается в полнейшей темноте?

- Да, вот держи, – Орочимару передал Саске небольшой сверток. – Это бутерброды тебе. Ну, чтобы хоть как-то ты здесь держался. Все-таки тебе светит большой срок.

- Бутерброды? – недоверчиво спросил Саске.

- Да, я сам готовил, – рот Орыча расплылся в зловещем оскале.

- Но…

- Ты хочешь что-то попросить? – медленно протянул Кабуто.

Ну уж нет, этого они не дождутся!

- Нет, я так…

Орочимару пролез в дыру в стене, Кабуто аккуратно свернул змею и ногами пропихал ее в это же отверстие, потом скрылся там сам.

Саске остался в камере.

- Да ладно, идем, – послышался шепот Орыча. – Все-таки мы действительно пришли за тобой.

Учиха обрадовано пролез сквозь отверстие в стене. Он был просто опьянен чувством свободы. Настолько, что совершенно не вспомнил о четырех мицубиши.

День 44.

Весь прошлый день Саске провалялся в постели, восстанавливая запасы чакры, потраченной на длительное поддержание техники Хенге.

Но даже сейчас он чувствовал себя как ёршик для мытья бутылок. Вроде и полезная штука, а вид кошмарный.

Орочимару с грустью наблюдал, как Саске вяло ковыряется палочками в рисе.

- Похоже, все обучение на сегодня отменяется, – заметил Саннин.

- А? – Учихе даже говорить было ужасно лень.

- Я говорю, хотел обучить тебя одной очаровательной технике… - Орочимару пошел мыть посуду. – С ее помощью я многих очаровал… Дааа…

- Ммм?

- Что-то ты сегодня неразговорчив.

- Угу.

Орыч пожал плечами. Тут в кухню впорхнул Кабуто. Вот если кто и излучал потоки энергии, так это он. «Неужели от Гая заразился?», – подумал Учиха. Кабуто действительно был буквально начинен жизненной энергией. Он бросился помогать Орычу складывать чистую посуду, потом подмел пол на кухне, потом даже сварил что-то на обед – и все это буквально за три минуты. Орычу показалось это несколько странным.

- Кабуто, мальчик мой, с тобой все нормально?

- Ессесно, Орчмру-ссма.

Саске даже оживился. Поведение Кабуто разбудило его дремавшее любопытство. Пытливый ум тринадцатилетнего шиноби выдавал одну за другой версии объяснения поведения очкарика.

Кабуто еще минуты две попорхал по кухне, насвистывая финскую польку. Он вытер везде пыль, выгладил все орочимарины халаты, даже разморозил холодильник. Остановившись в дверях, медик, театрально взмахнул рукой:

- Адью, мон ами!

- Это он сейчас что сказал? – спросил озадаченный Саннин, когда Кабуто скрылся в темном коридоре.

- По моему, это было по-французски – «прощай, моя любовь». Это он, наверное, тебе сказал.

- А почему это мне?

- Ну не мне же! – Саске встал из-за стола.- Пойду чего-нибудь почитаю.

- Хорошо, я буду в оранжерее, – Орочимару вытирал руки полотенцем. – Только Саске-кун… В запретную секцию библиотеки не заглядывай.

- А что, у нас такая есть?

Орочимару неожиданно понял, что сболтнул чего-то лишнего:

- Нет, конечно, нет. И даже не вздумай искать!

- И не вздумаю. Делать мне нечего.

Саске вышел в коридор. Он и в правду сейчас не вздумал бы искать эту запретную секцию, потому что для начала он решил пошпионить за Кабуто. Неужели у медика завелась девушка? Иначе как еще можно объяснить то, что он заговорил по-французски?

Часть 22. Необыкновенно быстрые дни

День 44.

Кабуто, выделывая ногами пируэты и па, которым бы позавидовала любая балерина, допорхал до своей комнаты.

Саске опять занял наблюдательный пункт за углом. Внезапно Учиха почувствовал, как что-то влажное коснулось его ноги. Он оглянулся - из темноты на него доверчиво пялился Блохастый Матрас. Пес поймал крысу и теперь пытался всем этим похвалиться. Тем влажным, что задело Саске, были крысиные внутренности.

- Твою мать! Убери это немедленно подальше отсюда! Ты меня понял, Блохастый Матрас?

Так как это был чрезвычайно умный пес, он, конечно, понял. Не очень довольный, он побежал в противоположную от Саске сторону.

Дверь комнаты Кабуто открылась, из нее высунулась голова медика и огляделась.

«Ксо! Услышал!» - Саске затаился и даже перестал дышать. Да, шпион из него был никудышный. В коридоре раздались шаги. Саске попытался сжаться до размеров таракана, чтобы уползти в какую-нибудь щель. Это не получилось. Сердце громко стучало где-то в горле, в ушах звенело, перед глазами мерцали красные квадраты и желтые треугольники. Шаги замолкли. Учиха открыл один глаз, потом второй. ЧЕРТ! Кабуто стоял прямо перед ним. В руках скальпель, на губах глупенькая ухмылочка.

- Орочима!..

И тут медик зажал ему рот.

- Тсссс! Ти ше не хотьеть песпокоить нашеко сенсея? Итем со мной.

«Этого не может быть, этого не может быть, этого не может быть…» - Разум и Внутренний Голос, и даже Совесть твердили одно и то же как заведенные, не желая придумывать какой-нибудь выход из сложившейся ситуации.

- Ну, што ше ты стесняешься, тафай прохоти.

Саске пугало то, что Кабуто ведет его в свою комнату, но еще больше его пугал становящийся все более непонятным акцент очкарика.

- Кабуто-сан, - еле ворочая языком, проговорил Учиха, - ты же не сумасшедший? Если Орочимару узнает, что…

- Ничеко он не уснает, хихихихи, ты феть ему не скашешь? Так? И я ему не скашу… Откутта ше он токта уснает? Ни-от-ку-тта.

Медик затолкнул Учиху внутрь комнаты. Саске попытался прорваться к выходу, но ему не удалось. Кабуто запер дверь.

- Что ты собираешься делать? Я буду атаковать! Катон!

- Стой, стой, стой! – Кабуто бросился к ногам Учихи. – Не натто, не натто никаких Катон!

- Чего?!

- Я хотел попросить тебя об одолжении, не выдавай меня Орочимару, пожалуйста, я буду за тебя готовить, я даже поделюсь с тобой. Хорошо?

- Чего? – Саске был слегка в шоке. Чего он только за последние пять минут не навооброжал!

Апофеоз 44 Дня.

- Что ты имеешь в виду, Кабуто? – У Саске все еще бегали пупырчатые мурашки по коже. Поведение медика не предвидел даже Нострадамус.

- Понимаешь, - начал очкарик без всякого акцента, что немного успокаивало, - когда ты учился технике призыва, я пошел в лес. Мне нужно было найти кое-что для моих ботанических исследований.

- И что?

- Неожиданно, на залитой солнечным светом полянке я увидел ее. О… - Глаза Кабуто за стеклами очков мечтательно закатились. Он прижал руки к груди. – Она меня околдовала. Я чувствовал, что температура моего тела повысилась, сердце стучало все сильней и сильней. Высокая… Стройная…

- Феее, Кабуто, вот только подробностей не надо. Мне еще нет восемнадцати!

- О, Саске-кун, а если бы ты знал, как она чудесно пахла! Ее дивный божественный аромат заставлял меня забыть обо всем! Я чувствовал, что еще немного и я взлечу. Я долго стоял и смотрел на нее, не в силах отвести взгляд. Любуясь на то, как она колышется на ветру…

- Колышется на ветру?! Дистрофик, что ли?

Кабуто не обратил внимания на слова Учихи. Он грезил наяву.

- Потом я прижал ее к себе. Мои руки, мое лицо, мои волосы пропитались ее ароматом. Я мог бы стоять так вечность, просто обняв ее, ощущая ее мягкие, почти невесомые прикосновения на своей коже. Но тут я услышал голос Орочимару-самы. О, великие боги, как не хотел я покидать эту полянку! Но Орочимару не любит ждать, и мне пришлось оставить ее, ах. А я ведь даже не узнал ее имени…

- Кабуто, да ты романтик, как я погляжу.

- Есть немного. В любом случае, вечером я поспешил на ту поляну. И, чудо! Она все еще была там! В лунном свете она была еще прекрасней! А ее манящий запах просто поглотил все мое существо. Я решил взять ее с собой.

Ночью, находясь в своей лаборатории, я препарировал ее…

«"Препарировать" - это означает "делать вскрытие"?! Кабуто – маньяк!»

- Кабуто? - осторожно произнес Учиха.

Глаза Кабуто лихорадочно блестели за запотевшими линзами. Его речь стала очень быстрой и очень сбивчивой.

- Да, Саске-кун, мне пришлось это сделать. Боги, я знаю, как это ужасно. Но я разрезал ее на мелкие кусочки. Мне необходимо было узнать, как она устроена. Откуда, откуда идет этот небесный аромат?

- ?! – подумал Саске.

- Ее кусочки я аккуратно разложил по ступкам, а потом стер их в мельчайшую пыль. Получившийся порошок, который, кстати, сохранил этот сладостный запах, я спрессовал в маленькие параллелепиппедики. Их я подмешивал в еду крысам и лягушкам, наблюдая за их реакцией… Все это заняло очень много времени. Особенно на первых этапах. Было столько возни и грязи!

- Еще бы! Она, наверное, сопротивлялась и кричала. А еще кровищу надо было от стен отмывать!

- Саске-кун, ты сейчас вообще обо что? Какую кровищу?!

- Ну-у, этой девушки, которую ты встретил на поляне.

- Какой еще девушки? – Кабуто был искренне удивлен. Настолько искренне, что Саске даже немного смутился:

- А… Разве ты все это не про девушку рассказывал?

- Неа. Просто я не знаю названия этой чудесной травы, потому что я вообще не подозревал, что она растет в Стране Огня. Раньше я ее нигде не видел. Очень редкий ви…

- Травы?!

- Ну да… Ой, а ты думал я тут так про девушку говорю?! Та са коко ты мьеня принимаешь?! Я ше не растлитель малолетних! Тепе ше еще нет восемнатццати! И потом, кто ты воопще такой, чтоппы я ковориль тепе про сфой интимный шиснь?!

- Эээ, вот и я про то же.

- Ох, Саске-кун, ну ты даешь! Слушай, в общем, дальше. Эксперименты на братьях наших меньших показали, что эти таблетки увеличивают их энергию вдвое или даже больше. Есть, конечно, пара негативных эффектов, но я все равно решил испытать это на себе. «Кто не рискует, тот не пьет» - подумал я и принял таблетку. Результат ты видел сегодня утром.