— Тонем! — рвалось из десятков уст.
Борис Петрович благополучно выбрался на другой берег. Он спасся. А сотни кавалеристов пошли ко дну.
Трагедия поражения шла к концу. Всё было неразумно в этой осаде: и её время, и расположение войск, и их разрежённость, и готовность — всё-всё! Оно было предопределено всеми обстоятельствами. Вина царя была несомненна. Он положился на своё многолюдство и на свою решимость. А всего этого было мало.
Пётр для себя казнился. Признавать свою вину было тяжко. Он вспомнил первую Азовскую кампанию, когда его вела самоуверенность, а не глубокая и всесторонняя готовность. Оказалось, того урока было недостаточно.
— Конь о четырёх ногах, и тот спотыкается, — утешал его Головин.
— Я-то не конь, а на коне езжу, — возразил Пётр. — Стало быть, плохой я наездник. Да и доверился герцогу. Не посмотрел, не вник в его диспозицию. А он солдат расставил округ крепости на семь вёрст, в двух-трёх саженях один от другого. Куда мы с тобою, Фёдор Алексеич, глядели?! Экая хреновина, прости Господи!
— Мы ещё со шведом поквитаемся, — обнадёживал его Головин.
— Знамо дело — поквитаемся! Брат Карл меня обесчестил, осрамил на весь мир. Спустить ему сего я не могу, долг чести не позволяет. Сколь бы ни длилась война, я намерен выйти из неё с победою.
— Да будет так! — торжественно произнёс Головин. — Да и не все, как донесено, праздновали ретираду: полки Преображенский, Семёновский и Лефортов стояли на смерть — оградились телегами и бились.
— Слыхал, сведался. А ведь генералы-то наши, Автамон Головин, твой родственничек, Яков Фёдорыч Долгоруков и Иван Бутурлин, сдались на капитуляцию, доверились шведам под честное слово, что выпустят они всех, токмо без артиллерии. А что вышло? Разграбили обоз, всё отняли, даже тёплое, что нашивали, прорывали. Экое бесстыдство!
— Положились на слово короля Карла, — прибавил Головин, — а он твоё слово на ветер пустил. У нас-то пленные шведы как блины в масле катаются.
— И впредь так будет, мы не азиатцы, вероломства не потерплю! — произнёс Пётр с твёрдостью. И добавил со вздохом: — Однако артиллерии жаль.
— Заговорил капитан бомбардирский Пётр Михайлов, — с усмешкою проговорил Головин. — Нет, государь, по мне более всего жаль престижу нашего. Швед похваляться станет: я-де самый сильный. Россия унижена.
— Я унижен, я! — вспыхнул Пётр. — А вместе со мной — вся Россия.
Впоследствии Пётр вспоминал: «Но когда сие нещастие, или, лутче сказать, великое щастие получили, тогда неволя леность отогнала и к трудолюбию и искусству день и ночь принудила».
Да, урон был велик. И не только потерею всей артиллерии, но в пленением 79 офицеров, в том числе и 10 генералов. И — потерею престижа.
Послы и дипломатические агенты доносили из европейских столиц, что шведы всяко похваляются победой и уничижительно отзываются о русских и об их царе.
Посол в Вене князь Пётр Алексеевич Голицын писал: «Главный министр граф Кауниц и говорить со мною не хочет, да и на других нельзя полагаться — они только смеются над нами...» И советовал: «Всякими способами надо домогаться получить над неприятелем победу. Сохрани Боже, ежели нынешнее лето так пройдёт. Хотя и вечный мир учиним, а вечный стыд чем загладить? Непременно нужна нашему государю хотя малая виктория, которою имя его по-прежнему во всей Европе славилось. Тогда можно и мир заключить, а теперь войску нашему и управлению войсковому только смеются».
Из Голландии посол Андрей Артамонович Матвеев писал Петру: «Шведский посол с великими ругательствами, сам ездя по министрам, не только хулит наши войска, но в самую вашу особу злословит, будто вы, испугавшись приходу короля, за два дня пошли в Москву из полков...»
Всё это было несносно. Непереносимо! И Пётр затворился для всех иных дел, кроме одного — военного. Затворился для балов, ассамблей, пиршеств. Он не знал устали, колеся по России, не разбирая ни дня, ни ночи. Он спал в возках, санях, каретах, нёсших его то в Воронеж, то в Архангельск, то в Псков... Надлежало сбирать новое войско, оснащать его оружием, артиллерией, припасом, провиантом, создавать магазейны — склады воинской амуниции.
А Карл, сочтя Россию униженной и разбитой, вознамерился учинить разгром Августа. И с этой целью повёл своё войско в Лифляндию.
Август тем временем безуспешно осаждал Ригу. Ведовство Паткуля не помогло: Рига стояла твёрдо. Саксонское войско под водительством фельдмаршала Штейнау топталось у её стен, не в силах пробить оборону. Не помогали и подкрепления, в том числе русские.
И вдруг как снег на голову под Ригой явился Карл. На глазах у саксонцев он переправился через Двину, напал на них и в завязавшейся битве разгромил их в пух и прах. Потери саксонцев были огромны, кроме того, Карл захватил всю их артиллерию и полтыщи пленных.
Юный шведский король решил довершить разгром войск Августа. Он считал Августа своим перворазрядным врагом. «Поведение его так позорно и гнусно, — писал Карл французскому королю, — что заслуживает мщения от Бога и презрения всех благомыслящих людей». Карл поставил своею целью свергнуть Августа с польского престола и достиг её. Август был пленён и позорно капитулировал. На польский престол был посажен Станислав Лещинский.
Пётр остался без союзников. Но и узнав о капитуляции Августа, он не пал духом. И призывал возвыситься духом всех, кто его окружал. Борис Петрович Шереметев, павший было в его глазах, спустя две недели после Нарвы получил письмо Петра:
«Понеже нелепо есть при несчастий всего лишатися, того ради вам повелеваем при взятом и начатом деле быть, то есть над конницею новгородскою и черкасскою, с которыми, как мы и прежде наказывали (но в ту пору мало было людей), ближних мест беречь для последующего времени и итить в даль для лутчего вреда неприятелю. Да и отговариваться нечему. Понеже людей довольно, также реки и болоты замёрзли, неприятелю невозможно захватить. О чём паки пишу: не чини отговорки ничем...»
— Понять — значит простить, — подытожил Пётр. — Его вины не вижу, а он слуга усердный и верный.
Шереметев отвечал:
«Бог видит моё намерение сердечное: сколь есть во мне ума и силы, с великою охотою хочу служить; а себя я не жалел и не жалею».
Так оно и было: Шереметев показал себя расчётливым, трезвым военачальником. Он не желал рисковать людьми да и собою, если видел зряшность этого риска. Он добывал победу тогда, когда видел свой верх.
Борис Петрович был старше государя на двадцать лет. И это обстоятельство, надо полагать, наложило отпечаток на его натуру: он называл себя в шутку мужем перезрелым. Жизнь его состояла из целой цепи значительных событий, приуча его к осмотрительности и взвешенности.
Ещё при царе Фёдоре Алексеевиче пожалован был он за верную службу в бояре, а в правление царевны Софьи Алексеевны получил звание ближнего боярина за споспешествование заключению вечного мира с Польшею и союзного трактата с римским императором и польским королём. Во время первого Азовского похода поручил ему Пётр отвлечь на себя турок и татар по Днестру, и действительно он разорил их крепостцы по берегам этой реки. Пётр его оценил и два года спустя направил с рекомендательными письмами к императору Леопольду, к папе римскому, к венецианскому дожу, а также к гроссмейстеру Мальтийского ордена. Сей последний поручил ему начальство над мальтийским флотом, готовившимся выступить против турок. Сражения, однако, не последовало, но Шереметев был пожалован в рыцари и награждён Мальтийским крестом.
Такой у него был послужной список, когда началась Северная война со Швецией. Нарва стала его крещением и горьким испытанием, хотя он осуждал герцогскую диспозицию. Но ему не вняли, и вот теперь предстояло смыть тот позор.
Надо полагать, Пётр верил в него, когда назначил главнокомандующим войском в Лифляндии и более того, наградил его высшим чином генерал-фельдмаршала.
Близился порог нового, 1702 года. Служба лазутчиков — она была поставлена Шереметевым превосходно — донесла: близ мызы Эрестфер расположился генерал Шлиппенбах со многими тысячами войска. Этот Шлиппенбах был старый знакомец — от него много претерпели. И вот представился случай отмщения за всё.
На этот раз Шереметев был уверен в успехе: меж ним и Шлиппенбахом ничто, кроме зимы со снегами да молчаливого леса, не стояло.
Прозвучала команда: аларм! Тревога! В ружьё! По коням! Ничего, что снег был глубок, что мороз обжигал, ничего, что шведа было много, много больше, чем русских, — жажда отмщения была сильней. И главное — Шереметев чувствовал себя хозяином положения. Повторим: меж ним и Шлиппенбахом ничего не стояло — ничего и никто: ни герцог де Круи, ни сам царь Пётр.
Рубка была жестокой. Фузилёры[43] оставили свои фузеи[44] и пошли врукопашную. Артиллерия не поспевала — увязла в снегах. И поначалу шведская картечь косила людей. Но потом ей заткнули рты, и пошла кровавая потеха. Шведы побежали. Некоторые — в чём были после празднования Рождества. Шлиппенбах унёс ноги за стены Дерпта, некогда русского Юрьева.
Когда весть о разгроме Шлиппенбаха с его восьмитысячным войском дошла до Москвы — о многих трофеях, о пленных шведах, о знамёнах и штандартах, пушках, — там сделалось безмерное ликование.
Палили из пушек, трезвонили в колокола. Выкатили бочки с вином, с медовухою — пей не хочу! На стенах Кремля развевались трофейные знамёна.
— Можем шведа бить! — радовался Пётр.
— Ещё как можем. И будем, — предрекал Головин. — Всё у нас впереди, государь.
Пётр вызвал поручика Александра Меншикова:
— Скачи к Шереметеву. Возложи на него кавалерию Андрея Первозванного — четвертую по счету, и мою персону в золоте. Равно вот тебе казна: всем солдатам, кои были в сражении, по рублю серебром. Да ещё фельдмаршальский жезл не забудь.
Меншиков взвесил жезл на ладони. Серебро оттягивало руку.