С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить — страница 23 из 34

В этот момент Хуан Сальвадор выхватил рыбу из рук Мано, чуть не откусив ему пальцы. Пока Мано говорил, его рука медленно и непроизвольно опускалась. Как только рыба опустилась настолько, что пингвин мог ее достать, он ее тут же ухватил. Раздался знакомый мне звук клацающего клюва. Мано отдернул руку.

– Ого! – произнес он, осматривая свои пальцы. – Вы это видели? Нет, ну вы только посмотрите! Вы видели, как пингвин быстро съел рыбу? Я вообще ничего подобного никогда не видел! Глория, дитя мое, иди сюда, покорми птичку! Делай так, как я только что показал! Ну, давай, дорогая, он тебя не съест!

Глория сделала глубокий вдох, взяла с тарелки рыбу и протянула ее Хуану Сальвадору так, что ему было проще достать рыбу, то есть совсем не так, как показывал Мано.

Мано продолжал тараторить, не умолкая ни на секунду. Люди продолжали прибывать. Приходили соседи, друзья и родственники, и я уже совершенно забыл, как их зовут, хотя Мано меня всем представлял. Все расселись полукругом на стульях и на земле, попивая мате. В центре внимания был, как всегда, Хуан Сальвадор, которому даже удалось потеснить на второй план Мано. Пингвин чистил перышки и ел рыбу. И то и другое вызывало восторг у аудитории.

Я понял, что Хуан Сальвадор попал в хорошие руки, попрощался с Марией и тихо покинул эту компанию. Мне надо было собираться в поездку к диким пингвинам. Я был рад, что оставил Марии и ее родственникам Хуана Сальвадора на четыре-пять дней, пока буду в отъезде.

Глава 14. За пингвинами! Или Как я посетил колонию пингвинов и встретился лицом к лицу с дикими животными

На следующее утро я отправился в давно обещанное самому себе путешествие на полуостров Вальдес. Я заранее подготовил все необходимое, чтобы при первой же возможности тотчас выехать. У меня была целая папка заверенных местным нотариусом документов о том, что я являюсь законным владельцем мотоцикла, и другая папка, в которой собраны документы, подтверждающие, что нотариус, удостоверивший мое право владения мотоциклом, действительно существует и имеет лицензию. Самое любопытное, что у меня не было ни одного документа, удостоверяющего тот факт, что мой мотоцикл исправен и находится в рабочем состоянии.

В расположенной на территории школы мастерской я собственноручно вырезал из фанеры два короба и укрепил их углы полосками алюминия. Это были мои кофры для перевозки грузов. В эти кофры я положил две запасные шины и инструменты для ремонта мотоцикла мощностью двести кубических сантиметров производства компании Gilera. Я взял с собой канистру с бензином и масло для двигателя, палатку, спальник, спиртовую горелку для приготовления еды, немного продуктов, смену белья и мини-аптечку, которая помещалась в кармане. В общем, я был готов к жизни в дикой природе.

Я погрузил мотоцикл на поезд до Баия-Бланка. Железнодорожные билеты стоили очень дешево, буквально считаные песо за километр пути. Не буду утверждать, что поезд был скоростным, но за день пути я преодолел семьсот пятьдесят километров. Я ехал вместе с мотоциклом в вагоне для охраны поезда, чтобы у меня не украли мотоцикл и личные вещи.

Океанское побережье Аргентины протянулось на сотни километров. На этом побережье и в прибрежных водах есть места, где собираются огромные колонии морских птиц, находятся лежбища животных, а также обитают различные виды рыб. Полуостров Вальдес и Буэнос-Айрес разделяет расстояние в тысячу триста пятьдесят километров. Там водится огромное количество пингвинов, морских котиков, морских слонов, а в прибрежных водах встречается множество китов. Полуостров расположен в северо-восточной части провинции Чубут, которая превышает площадь Англии и Шотландии, вместе взятых. Полуостров Вальдес соединен с материком узким перешейком, поэтому его вполне можно назвать островом. Сам полуостров Вальдес по размеру сравним с Корнуоллом[18] и Лонг-Айлендом[19]. Если посмотреть на географическую карту этих мест, то можно заметить, что форма полуострова напоминает эмбрион пингвина, соединенный с материком пуповиной. Между островом и материком имеется тихий залив, по площади сопоставимый с территорией самого полуострова. Благодаря благоприятному сочетанию географической широты, топографии, а также морским течениям эти места идеально подходят для ежегодного появления здесь крупных колоний морских птиц и млекопитающих. Даже в наши дни население провинции Чубут не превышает пятисот тысяч человек. Эти места не обременены излишним присутствием человека, здесь тихо и спокойно – вот вам еще одна из причин поразительного раздолья для морских птиц и животных. Даже до знакомства с Хуаном Сальвадором мне хотелось посмотреть эти удивительные места.

Я прекрасно понимал, что одинокого путника в таких богом забытых местах могут подстерегать бесчисленные опасности. В те годы аргентинцы, которые могли себе это позволить, не задумываясь, нанимали телохранителей, а огнестрельное оружие можно было официально купить; оно стоило дешево, и владело им очень большое количество людей. Я неоднократно подумывал над тем, не купить ли самому оружие, но в итоге решил, что без него все-таки спокойнее, а может, и безопаснее.


Потом на мотоцикле я поехал из Баия-Бланка по побережью в сторону Сан-Антонио и полуострова. Мотоцикл вел себя на удивление послушно, и я ехал со скоростью, которая меня вполне устраивала. Я регулярно заправлялся и выяснял расстояние до следующей бензоколонки. В небольших придорожных кафе я подкреплялся и докупал в магазинах все необходимое. Я исходил из того, что у меня должен быть запас еды на пару дней.

Полуостров Вальдес очень красивый. Это типичная полупустыня, и в этом скудном краю обитает разнообразная и многочисленная живность. Все дороги в этих местах были грунтовыми, и за моей спиной от шин мотоцикла поднимались клубы пыли. С холмиков я наблюдал широкие извилистые пляжи и бесконечный океан. Растительности было мало, поэтому я мог легко съехать с дороги и подъехать к любому месту, с которого открывался живописный вид. Мое пылкое воображение рисовало мне картины тысяч пингвинов, которые выйдут мне навстречу, как выходил Хуан Сальвадор, когда я по утрам заходил на террасу. Однако вначале мне попадались только представители ластоногих: морские слоны, тюлени и морские котики, у которых был разгар брачного сезона, после которого должно было появиться новое, молодое поколение.

Южноамериканские морские львы – это удивительные животные, вполне оправдывающие свое гордое название. У них короткая морда, огромные голова и плечи, а также потрясающая грива оранжево-коричневого цвета. В общем, вид у них действительно львиный. Таких самцов на пляже было множество. Защищая свой гарем и территорию, они поднимали нос как можно выше, чтобы показать свое превосходство.

На этих животных в прибрежных водах охотились касатки. Я неоднократно видел, как крупные морские львы проворно выскакивали на крутые склоны, где были расположены ровные многоуровневые площадки-лежбища. Это была одна из отличительных черт рельефа полуострова. Взрослые животные умудрялись за загривок вытаскивать из воды своих детенышей.

В то время от диких животных меня не ограждали никакие барьеры, поэтому я вел себя осторожно и не подходил к ним ближе чем на десять метров. С этого безопасного расстояния я наблюдал, как они наклоняли голову, втягивали в себя щеки и смотрели на меня влажными, моргающими глазами. Глядя на них, я решил, что не стоит подходить ближе.

Самцы морского слона крупнее самцов морского льва, и выглядят они устрашающе. В центре морды, там, где должен находиться нос, у них был какой-то нарост, напоминающий сапог со спущенным голенищем. Рост взрослого самца морского слона доходит до десяти метров, а его вес может достигать четырех тонн (то есть в два раза длиннее и в десять раз тяжелее морского льва). От этих животных я держался еще дальше, даже несмотря на то что морские слоны не так ловко передвигаются по суше, как морские львы, которые по сравнению с ними кажутся изящными, как балерины.

Между самцами постоянно происходили схватки за территорию и самок. Эти схватки были необыкновенно кровавыми и жестокими. Я видел, как после одной из схваток самец-победитель сбросил поверженного противника с утеса. Боевая тактика морских слонов была очень простой: они, не обращая внимания на находящихся поблизости самок и детенышей, поднимались во весь рост и падали на противника, кусая и давя его своим весом. По всему пляжу слышался боевой рев животных, а раны, которые они получали и наносили во время схватки, были просто ужасными. Совершенно неудивительно, что рядом с этими животными я не увидел ни одного пингвина.

На некотором расстоянии от берега простиралась равнина, покрытая травой и кустарником, на которой водились американские страусы нанду – похожие на страусов и не умеющие летать птицы ростом примерно метр тридцать сантиметров, а также разновидность ламы под названием гуанако, напоминающая оленей. Американские страусы и гуанако были выше кустов и другой растительности, хорошо меня видели издалека и не приближались. Они только провожали меня глазами, когда я проезжал поблизости на мотоцикле.


Во время первого посещения полуострова Вальдес я не увидел в этих местах ни одного человека. Я колесил в этих краях уже почти два дня, но так и не встретил ни одного пингвина. Отсутствие пингвинов я объяснял своим незнанием мест гнездования колоний на побережье, которое протянулось на нескольких сотен километров. Однако я знал, что колонии пингвинов расположены к югу от этих мест, поэтому решил на следующий день отправиться в местечко под названием Пунта Томбо, в котором точно должны находиться огромные колонии этих птиц.

По пути в Пунта Томбо я увидел признаки надвигающейся бури. Температура резко упала. Небо заволокли свинцовые тучи, направление ветра изменилось, и сила его увеличилась. Ехать на мотоцикле по мокрой грунтовке невозможно, а попасть на открытом пространстве под град очень опасно еще и потому, что град в этих местах может быть очень крупным. Я искал глазами деревья, чтобы переждать в укрытии надвигающуюся бурю. Вскоре я заметил несколько больших эвкалиптов и свернул с грунтовки, чтобы спрятаться под их кронами. Едва я укрылся, пошел град. Сначала град был мелким, размером с крупный изюм, но постепенно буря усиливалась, а градины становились все крупнее. Потом градины стали размером с мячи для гольфа или куриное яйцо. Град пролетал сквозь крону деревьев, сбивая листья и ветки, падал на землю и подскакивал, создавая страшный шум. Град такого размера может покалечить людей и скот, выбить стекла, а также повредить машины. Я слышал, что иногда бывает град размером с мячик для игры в крокет, и такие градины способны убить скот. Я предусмотрительно не стал снимать шлем и держался под деревьями, поэтому не пострадал. Через некоторое время грозовая туча прошла, но я все равно не мог двигаться из-за скопления льда на дороге и должен был подождать, пока он растает. Я вспомнил, как во время града Хуан Сальвадор прятался под стоящим на веранде столом, и подумал о том, что на воле во время града пингвины, наверное, залезают в воду, чтобы укрыться от грозы.