С правом на месть — страница 40 из 52

Оскол провел рукой, и широкий розовый луч из Фатара лишил жизни не одну сотню гробросцев.

– Полегче, Гартош! – воскликнула руководящая боем Алеандра. – Вы так всю энергию из щита выкачаете.

«Виноват, исправлюсь, – поспешил оправдаться Фатар. – Постараюсь брать энергию непосредственно из источника».

Следующий луч очистил от живых еще врагов другую часть стены. И тут Гартоша скрутила дикая боль, выжигающая внутренности. И он потерял сознание. Алеандра тут же бросилась на помощь. Спешили и Квирт с Арушем, а маги Виктании встали в круг, защищая своего главнокомандующего. И никто не мог понять, что же произошло.

Поняв, что главное действующее лицо в крепости сейчас не у дел, вражеские маги усилили атаки. Один за другим падали поверженные виктанийские маги, их было слишком мало, чтобы защитить Оскола. Аруш встал рядом, пытаясь принять на себя хоть часть магических ударов. Квирт крутился волчком, нанося удары ответные. Алеандра же пыталась привести Гартоша в себя, но тщетно, тот не подавал признаков жизни.

Внезапно несколько окрестных вершин, на которых расположились вражеские маги, словно смело гигантской метлой, и магические удары, наносимые по окружению Гартоша, ослабли. Рядом с младшим Осколом возник Оскол-старший – лорд Руткер.

– Что с ним? – тут же бросился он к внуку.

– Не могу понять, – не удивилась появлению старшего Оскола вампиресса. – Я не чувствую ни Гартоша, ни атраты. Он даже не дышит, дыхание поддерживаю ему я.

– Давай-ка я помогу, – опустился на колени Первый маг империи.

Два мага усердно колдовали над Гартошем пару минут, и наконец Алеандра выдала свой вердикт:

– Ему разорвали связь с атратами. Против Гартоша и каждого отдельного атрата было применено отдельное заклинание. Но все это вместилось в одно сложное заклинание.

– Точно, – согласился Руткер. – Одним заклинанием блокировали атраты, оторвали их от носителя и ударили по сущностям самого носителя. Поймали момент, когда он применит мощную магию, откроется, и ударили.

– Впервые вижу такое сложное заклинание, – призналась Алеандра.

– Я тоже, – хмуро подтвердил старший Оскол. – Кто-то получил доступ к самой высокой магии. И я догадываюсь, кто это.

– Вы думаете спасать Гартоша или будете выяснять, кто на него напал? – нетерпеливо сунул к магам свою клыкастую морду Аруш.

– Здесь ему сложно помочь, – спохватилась Алеандра. – Нужно нести его к источнику.

– Так несем.

Аруш без лишних слов схватил друга за шиворот, вскинул себе на спину и потащил в сторону источника.

– Не спеши, Аруш, – бросилась за ним герцогиня. – Нужно поддерживать ему сердце и дыхание.

– Поторопитесь, – сквозь сжатые зубы бросил оборотень.

Каррлак потрусил по стене, и за ним поспешили Руткер с Алеандрой. Бой перешел в более спокойную фазу. Пехота под стенами понесла серьезнейшие потери, и уже без прежней самоотверженности взбиралась на стены. Между магами, после прибытия из Виктании свежих сил, образовался некий паритет. Так что главным магам крепости можно было некоторое время уделить главнокомандующему.

Аруш с трудом спускался с тяжелой ношей по крутым ступеням башни, и лорд Руткер бережно придерживал внука. По следующим переходам и тоннелям продвигались уже более быстро. Здесь почти не было людей, и никто не мешал маленькой процессии. Сложности возникли возле завала, но позвали бойцов, охраняющих зал с источником, и протащили главнокомандующего.

В самом зале Руткер отослал бойцов за дверь и сразу взялся за внука.

– У него разорвана связь с сущностями, нужно снова вернуть их в его тело. А потом возьмемся за атраты.

– Ищи и возвращай сущности, – согласилась Алеандра, – а я пока буду поддерживать его в этом мире.

Искал их Первый маг недолго.

– Да они все здесь! – воскликнул он. – Я уже вижу, как дух тащит за собой остальных.

Алеандра присмотрелась и с помощью обостренного магического зрения увидела, как дух вел за собой две испуганные сущности – душу и сознание.

– У твоего внука очень сильный дух, – прокомментировала она ситуацию. – Даже без нашего вмешательства он привел сущности к телу.

Руткеру польстила похвала герцогини.

– Мой внук всегда отличался силой духа, – гордо сказал он. – С Осколами не так легко совладать.

Сущности заняли свое положенное место, удобно расположившись в бездыханном теле. А маги продолжили колдовать над носителем, снимая остатки вражеского хитроумного заклинания и восстанавливая связь носителя с атратами. Вскоре Гартош задышал уже сам и даже открыл глаза. Но говорить он не торопился, видимо не полностью пришел в себя.

– Нужно первой разблокировать Венеру, – подсказала Первому магу вампиресса. – Она поможет быстрей восстановиться Гартошу.

– Согласен, – не стал спорить Руткер.

Словно вздох облегчения пронесся по пещере – это Венера снова почувствовала своего носителя.

«Я ничего не поняла! Что случилось?» – воскликнула атрат совершенства.

– Потом объясню, – не встал вдаваться в подробности Руткер. – Помоги разблокировать остальные атраты и убрать последствия удара с Гартоша.

«Уже делаю», – деловито ответила цепочка, и взгляд Гартоша встал более осмысленным.

Снова над носителем и атратами сплелись магические лучи, и Фатар подключился к усилиям Венеры. Тенос, едва восстановив свою связь с носителем, сразу выдал подозреваемого в нынешних неприятностях носителя и атратов:

«Остроухого работа?»

– Он, сучонок, – подтвердил Руткер. – Я хотел его достать, но он вовремя ушел со скалы.

«Достанем, – мрачно пообещал атрат мудрости. – Разозлил он нас сильно. Еще никому не удавалось разорвать нашу семью».

С подключением в дело Теноса действия атратов стали более упорядоченными, и вскоре Алаза включилась в работу по полному очищению носителя и семьи от последствий страшного удара. Через несколько минут Гартош нервно ходил по пещере и порывался подняться наверх и примерно наказать всех виновных в его недавнем плачевном состоянии. Включая тех, кто подсказал эльфу формулу сложнейшего заклинания. Будь это сами боги.

«Не торопись, – остуживал порыв носителя Тенос. – Нужно накопить как можно больше энергии. Нам предстоит сейчас непростой бой. И, скорей всего, погоня».

У Гартоша чесались руки от желания немедленно вступить в бой, но доводы Теноса были справедливы, нельзя без соответствующей подготовки бросаться на поиски обидчика и начинать бой. Но, наконец, все резервы были заполнены, и три сильнейших в этом секторе Иктива мага (а может, и на всем Иктиве), в сопровождении оборотня, поспешили наверх, на стены.

– Алаза, ищи эльфа, – на ходу распорядился Гартош.

«Ищу, – отозвалась Алаза. – Но он очень сильный и опытный маг, если маг, конечно. И затаиться для него не является проблемой».

– Подозреваешь кого-то из высших сил? – не удивился носитель.

«Вполне возможно. Слишком уж он могуч и изобретателен. Маги такого уровня редко ввязываются в чужие войны, для них свобода важнее. А вот послать какого-нибудь демона, под видом смертного, более правдоподобно».

– Посмотрим, что там за демон, – мрачно пообещал лорд Руткер. – Даже демонам нельзя безнаказанно травить Осколов.

«И нападать на нашу семью», – добавил обычно благоразумный Тенос.

Поднявшись на стену, наши маги не стали ввязываться в вялотекущий бой, все усердно искали эльфа и молили богов, чтобы тот не убежал из этого мира. Целых полчаса тяжелых поисков, и Алазе удалось засечь следы эльфа:

«Он на двадцать латонов северней, сразу за этими вершинами».

– Идем! – приготовился к переходу Гартош.

«Рядом с ним находится очень сложная магическая структура, – предупредила Алаза. – Подозреваю ловушку».

– Втроем справимся, – не испугался лорд Руткер.

– Почему втроем?! – взвился Квирт. – Без меня в потехе решили поучаствовать?

– Ты про меня забыл, – мрачно добавил Аруш.

– Кто-то должен остаться здесь, – веско сказала Алеандра. – Мы не можем оставить крепость беззащитной. А ты, Аруш, не умея самостоятельно совершать подпространственные переходы, будешь только помехой, ты уж извини.

Дракон и оборотень пытались поспорить с вампирессой, но та не стала их слушать.

– Алаза, показывай, где наш заклятый друг, – скомандовала она.

Эльф наверняка ждал гостей, так как неподдельно обрадовался:

– Все пожаловали? – очень хорошо. – Не придется гоняться за каждым в отдельности. Вампирше предлагаю уйти, это не её бой, если жизнь дорога, лучше убирайся.

– Я поучаствую, – мило улыбнулась Алеандра.

– Как знаешь, – пожал плечами эльф и без дальнейших разговоров нанес свой удар.

Удар был такой силы, что скала, на которой стоял Руткер, превратилась в щебень. Но старый маг почувствовал, что именно по нему будет нанесен первый удар, и в последнее мгновение переместился на две сотни шетов в сторону. Гартош с Алеандрой не стали ждать следующих атак эльфа, а атаковали сами. Воздух вокруг эльфа в то же мгновение выгорел, но сам он закрылся в непроницаемом даже для таких мощных ударов коконе. Лорд Руткер нанес следующий удар, и снова остроухий остался невредим. Гартош, Алеандра и Руткер быстро поняли, как нужно действовать, и атаковали эльфа по очереди, не давая ему возможности нанести ответный удар. При этом после каждого удара троица магов приближалась к противнику все ближе и ближе.

Сложная магическая конструкция, о которой предупреждала Алаза, представляла собой некий овал, сияющий за спиной эльфа. И после каждого удара овал сиял все ярче и ярче.

«Это портал! – воскликнула Алаза. – И через него он черпает энергию».

– А твой атрат догадлив, – злорадно улыбнулся пришелец из другого мира и, воспользовавшись секундным замешательством своих недругов, нанес ответный удар. Сразу по троим.

Закрыться успели все. Но сила удара была таковой, что нашу троицу отбросило на несколько сотен шагов назад. Теперь пришла очередь эльфа испытывать на прочность защиту троицы и их возможности. Он действительно не испытывал недостатка в потоках энергии. Она лилась к нему нескончаемым потоком, и такими же нескончаемыми потоками наносились мощнейшие удары.