С праздником! 8 Марта. Рассказы о любви — страница 24 из 44

Она вдруг вспомнила героиню французского романа, который так хотела перевести (с её радостями и печалями женщины, вступившей в возраст осени, переживающей «весенние» чувства – с половодьем любви и опасным разливом страстей) и вздохнула: в душе каждой женщины, даже в её самом зимнем, безжалостном возрасте, есть зелёный островок весны. В каком-то смысле это вечная весна.

Её мобильный телефон затренькал. «Ковалёва, – забасил в трубку её главный редактор, – мы тут поразмыслили и решили, что книгу будешь переводить ты. Чего молчишь? Ты вообще, где сейчас?» Марина рассмеялась: я сейчас на вершине мира! И подтвердила, что сдаст перевод в срок.

Солнце садилось, и пора было спускаться. Марина попыталась представить, что сейчас делают её Миша с Митькой. «Миша, наверное, к обеду успел выдать очередное выдающееся научное открытие (с гениями это бывает), а Митька, должно быть, в музыкальной школе». Ей казалось, что она давно не видела их; слишком давно, чтобы успеть соскучиться.

Возвращаясь в Ялту, она уже знала, что делать. Вечером, когда они с Сергеем встретились, Марина сообщила ему, что уезжает. В глазах Сергея отразилось удивление: «Почему?!» «Восьмого марта мне надо быть в Москве. Срочные дела».

Сергей пожал плечами:

– Ладно. Сделаю вид, что я тебе поверил. – Он размашисто написал на листе бумаги свой телефонный номер. – Позвони мне. Мы встретимся в Москве на следующей неделе. Отвезти тебя в аэропорт?

– Не надо. Я вызову такси, – улыбнулась Марина. – Прощай.

– До встречи! – мягко поправил Сергей.


Она не стала предупреждать мужа о приезде. Такси летело по вечерней, снежной, ещё зимней Москве, и Марине казалось невероятным, что несколько часов назад она была в настоящей весне.

Она открыла дверь своими ключами, включила свет в тёмной прихожей. Из комнаты вышел удивлённый муж. «Мариша? Ты же должна была приехать тринадцатого?!» – «Решила вернуться раньше». – «А что случилось?» – «Ничего не случилось. Соскучилась».

Миша как-то встрепенулся и, сказав, что скоро вернётся, куда-то ушёл.

Марина заглянула в комнату сына. Митька уже спал. «Что там с его переводом? Может, помочь?» Она взяла со стола его школьную тетрадь по французскому, раскрыла. На последней странице корявым почерком Митя написал свой перевод стихотворения поэта Бушора «Посвящение родителям». По-Митькиному вышло так: «Я хочу нежно любить вас, мои мама и папа! Мои родители – вы самое дорогое, что у меня есть! И в своё время я обеспечу вам счастливую старость!» Марина едва сдержалась, чтобы не рассмеяться: ну вот, стоило ли так переживать о своём возрасте, когда «счастливая старость» ей гарантирована! Она погладила спящего сына по голове.

Внутри её разливалась радость, как бывает всегда, когда возвращаешься домой. Всё хорошо: сейчас вернётся Миша, и они будут пить чай. А завтра она начнёт переводить любимую книгу, затем проверит у Мити уроки, вечером выгладит мужу рубашки и попробует испечь вишнёвый пирог по рецепту свекрови (надо же когда-то учиться!). Завтра будет обычный день, состоящий из сотни повседневных обязанностей, наполняющих жизнь смыслом. Обычный счастливый день. Обычной счастливой женщины. Потому что счастье – это быть нужным любимым людям. Незатейливо, как Митькин перевод, и просто – как любая истина.

Скрипнула дверь. На пороге стоял Миша с охапкой цветов.

– Вот, – виновато сказал Миша, – поздравляю тебя с этим как его… Женским днём! Извини, нормальных цветов не нашёл. Видимо, сегодня все смели. Остались только эти.

Марина взглянула на трогательные желтые мимозы и улыбнулась:

– Замечательные цветы. Самые весенние!

Она уткнулась носом в небритую, пахнущую табаком щёку мужа – высший жест доверия и нежности. А слова… Зачем слова?

Потом они вместе пили чай. Потом Миша сказал, что с завтрашнего дня в Москве обещают потепление. Марина кивнула:

– Вот и хорошо. Пора бы уже! Всё-таки весна!

Юлия Набокова. Цветочные мечты

Согреваясь на ходу кофе, Инга не задумывалась о том, сколько женщин нежится в постели ранним праздничным утром 8 Марта. Инга торопилась в магазин – ведь от неё сегодня зависит, какие букеты получат от своих мужчин невесты и жёны, мамы и дочери, сёстры и бабушки.

На пороге она замерла – до сих пор не верилось, что всё происходит по-настоящему. Её заветная мечта сбылась и ждёт её за стеклянной дверью. С трепетом Инга вставила ключи и вошла в цветочное царство, где вот уже месяц была хозяйкой.

Павильон встретил ароматом весны, в котором ощущались сладость мимозы, нежное дыхание сотен роз и свежесть листвы. Её первое 8 Марта в роли цветочницы! Инга очень надеялась, что не последнее. На закупку цветов к празднику она потратила остатки сбережений и сегодня рассчитывала на хорошую выручку, которая поможет её детищу прочнее встать на ноги. Семь утра – для покупателей ещё рановато, и она как раз успеет соорудить несколько букетов до того, как появятся первые посетители…

Инга закончила пятый букет, из ирисов и белых тюльпанов, и собиралась перевязать его ленточкой, как в её магазин решительным шагом вошёл высокий широкоплечий брюнет в кашемировом пальто. В крошечном павильоне, заставленном цветами, сразу стало тесно.

– Могу я вам помочь? – Инга с любопытством взглянула на посетителя.

Выразительное лицо с волевым подбородком, тёмные брови, плотно сжатые губы. Перед ней стоял редкий экземпляр из породы сильных мужчин, которые привыкли побеждать. В Средние века они возглавляли военные походы, а сейчас ломают копья в переговорных, верша крупные сделки. На Ингу посетитель даже не взглянул – что ему совет какой-то цветочницы? Такие мужчины всё решают сами. Им нужно только лучшее – самый модный автомобиль, самую красивую девушку, самые шикарные цветы. Инга была уверена, что посетитель выберет охапку самых дорогих роз – бордовых эквадорских. Но он, проигнорировав розы и стремительно оглядев готовые букеты, задержался на композиции в руках Инги. Мгновение – и решение было принято.

– Сколько?

В изящный букет, в котором тюльпаны кружились с ирисами в весеннем вальсе, Инга вложила душу, и её покоробило такое потребительское отношение к цветам. Ни вежливого «красивый букет», ни лаконичного «мне нравится» – обычно покупатели восхищались её работой и не скупились на комплименты. На миг Инге захотелось спрятать букет – лишь бы не отдавать в ухоженные, но такие равнодушные руки незнакомца. Но раз назвалась хозяйкой цветочной лавки, приходится соблюдать правила бизнеса.

Он нетерпеливо вытащил бумажник. Она холодно назвала цену.

Небрежно бросив деньги на столик, покупатель выхватил букет из её рук и стремительно вышел, так и не взглянув на Ингу. Как будто она невидимка, даже обидно! Инга бросила взгляд на своё отражение в витрине – на неё смотрела миловидная, полная жизни девушка, с гладкими тёмными волосами, нежным румянцем на фарфоровой коже и блестящими карими глазами, которая точно знает, чего хочет, и занимается любимым делом. Правду говорят: найди себе любимое дело – и тебе не придётся работать ни одного дня в жизни.

Открывая цветочный магазин, Инга сильно рисковала. Родители наставляли, что в кризис нужно зубами держаться за престижную работу в банке. Коллеги непонимающе шептались, когда Инга, заведующая кредитным отделом, написала заявление по собственному желанию. А Инга была счастлива, вложив все свои накопления в цветочную лавочку неподалёку от дома. Всего-то тридцать лет понадобилось, чтобы у неё хватило смелости осуществить свою, а не родительскую мечту!

Теперь на работу Инга не шла – летела, а сознание того, что собранные ею букеты украшают чью-то жизнь, придавало смысл её собственной жизни. Инга улыбнулась новой посетительнице – застенчивой девушке с милыми веснушками и помогла выбрать недорогой, но очаровательный букет из жёлтых гербер и белых хризантем для её мамы.

Дверной колокольчик почти не умолкал. Накануне 8 Марта всем нужны цветы, и в павильоне было не протолкнуться от клиентов. Вот бы мама с папой увидели, что её магазин пользуется успехом! Инге хотелось, чтобы родители поняли: её желание сменить работу – не каприз, а осознанное решение, и увлечение цветами – истинное призвание. Родители ни разу не зашли в её магазин, хотя Инга поначалу звала их к себе и обижалась, что они игнорировали такую важную часть её жизни. Однажды она услышала, как отец говорил маме: «На-деюсь, что она скоро наиграется в букеты и вернётся в банк». С тех пор она больше не приглашала родителей в свой цветочный мирок, но в душе мечтала, что они изменят своё мнение и примут её мечту.

– Я жене каждый год дарю белые розы, – поделился худощавый интеллигентный мужчина с благородной сединой. – В этом году будет четверть века, как мы вместе!

Ингу поразили его сияющие глаза влюбленного в окружении тонких морщинок.

– Повезло вам встретить свою половинку, – улыбнулась она, завязывая белые розы красной ленточкой. – Приходите ко мне за букетом на серебряную свадьбу, я соберу для вашей жены особенный букет.

– Обязательно приду! – пообещал счастливый семьянин, прижимая к груди белые розы. – А вам тоже желаю встретить свою половинку!

Инга только вздохнула. Где ей встретить половинку, когда она целые дни проводит здесь, среди цветов? Её последний роман закончился вместе с открытием магазина. Коллега Павел, с которым она встречалась последние полгода, не понял Ингу, сменившую кабинет заведующей на цветочную лавку, и их служебный роман зачах, как роза без тепла и солнца…

Заглянула подруга Варя – порадовалась, что магазин пользуется успехом, отметила, что Инга и сама расцвела среди цветов, выбрала букет для мамы, виновато улыбнулась:

– Живём в двух остановках на метро, а видимся с мамой только по праздникам. Что за жизнь такая?

– А ты не жди праздников, – посоветовала Инга, – заглядывай почаще. Внимание дороже цветов!

– Но и цветы хороши! – Варя прижала к груди весенний букет из розовых роз, солнечно-жёлтых фрезий и белой кустовой хризантемы. – Ты настоящая волшебница, Инга. Сама-то как 8 Марта отмечать будешь?