Я встал и налил себе спиртного.
Марди пока вела себя спокойно. Правда, она немного побледнела и выглядела усталой.
— Потом Ричмонда устранили. Это очень важное звено, потому что устранил его Спенсер. Я полагаю, Спенсеру надоело делать всю работу и смотреть, как Ричмонд тратит деньги. Если бы Спенсер обвинил его от имени корпорации, все было бы хорошо. Я не знаю точно, но могу догадаться, что случилось. Они собрались, подумали и решили найти подставное лицо. Это единственное решение, которое они могли принять. Дальше. Ричмонд очень любил женщин и не пропускал ни одной юбки. Пока женщина хороша собой, она его устраивала. Он даже не брезговал уличными проститутками. И перед смертью он как раз был связан с одной из них, а эта птичка обычно ходила с парнем по имени Бесси. Они так быстро устроили «липу», что Бесси и очухаться не успел. Копы и Спенсер сфабриковали это дело; чтобы все выглядело солиднее, они и его шлюху подговорили выступить против Бесси. Вот тут-то я вошел в игру. Обычные дела об убийствах — не моя стихия. Однажды ночью мне позвонила дама и сказала, что пришлет мне билет на казнь Бесси. Она просила меня узнать, что он скажет напоследок, и обещала десять грандов за разоблачение этой «липы». Дама весьма ловко втянула меня в это дело. Прежде, чем я успел опомниться, она повесила трубку. О’кей. Я простак. Я пошел и попал к Бесси. Именно он сказал мне, что стрелял Спенсер. Я сообщил эту новость таинственной женщине и получил пять грандов. Прежде чем я успел привыкнуть в этим деньгам, бывшая подружка Бесси — Блонди — стянула их у меня. Я поступил как идиот и нашел ее. Мы едва успели с ней перекинуться несколькими словами, как появился Эрни Кац — это телохранитель Спенсера. Парень вооружен до зубов и умеет пользоваться оружием. Его интересовало, кто втянул меня в это дело. Этот тип был груб со мной, но я навесил ему лапши на уши, и он мне поверил. Потом я подумал и перестал интересоваться этим делом. Я миролюбивый парень, а это дело довольно волнующее. Во всяком случае, я спросил себя: какое мне дело, черт возьми, до Бесси? Он был негодяем. Когда мне позвонила эта женщина, я так и сказал ей. Эта дама очень заинтересовала меня. Мне хотелось узнать, кто она. У меня была такая возможность, но я упустил ее. Сейчас я вам не скажу об этом, но позже, возможно, скажу. Следующим волнением были вы. Я хотел видеть вас, и когда узнал, что вы исчезли, начал снова волноваться. Я забеспокоился еще больше, когда позвонила эта дама, намекнула, что она знает, что я вас ищу, и также намекнула, что я смогу найти вас на одной пристани. Я, конечно, пошел туда и после… спора с тремя выстрелами… нашел. Но не вас, а эту Блонди. Она тоже собиралась покинуть город. А теперь я вижу вас и больше ничего не хочу.
Я облегченно вздохнул.
— Полагаю, что смогу вам помочь, — сказала Мар-ди. — Было многое, чего я не могла понять, а теперь, думаю, что смогу.
— Благодарю вас.
Она улыбнулась.
— Может быть, отложим до завтра? Я так устала. Взгляните на часы. Мне кажется, что я могу уснуть даже в кресле.
Я встал.
— Конечно. Я просто излишне любопытен. Завтра мы решим, что вам делать и поговорим об этом деле.
Она медленно встала. Я видел всю ее фигуру… ножки… и мне захотелось обнять ее, но сейчас это было бы грубостью.
— Вот вам спальня, — сказал я. — Идите и ложитесь спать.
— Могу я одолжить у вас кое-какие вещи? — сонным голосом спросила она.
Я принес ей свою пижаму и халат. Положив их, я стал разбирать постель, а она, стоя у двери, наблюдала за мной.
— Вы очень добры, что отдаете мне свою постель, — сказала она.
Я не двигался. Я боялся сорваться.
— Ну, в этом нет ничего особенного.
Голос мой дрогнул, и она быстро посмотрела на меня.
— Простите, что я не могу сделать то, что делают другие девушки, — твердо сказала она. — Не потому, что считаю это плохим, а потому, что считаю, что это было бы слишком рано.
Я близко подошел к ней.
— Вы прелесть, — сказал я. — Не будем торопить события. Я только хочу, чтобы вы знали, — я безумно люблю вас. Я хочу сделать вас счастливой.
— Спасибо! — она сжала мои руки.
Я улыбнулся и вышел из спальни, тихо притворив за собой дверь. Когда я поднял глаза…
Верзила и Джо ждали меня в гостиной. Верзила держал в руках автоматический револьвер сорок пятого калибра:
— Мальчик, подними ручки к небу!
Глава 14Гангстерский допрос с пристрастием
Черт, как они не вовремя! Прислонившись спиной к двери, я поднял руки. Выражение, светившееся в глазах Верзилы, очень мне не понравилось. Он жаждал расквитаться со мной, и немедленно. Знали ли они, что у меня Марди? Явились ли они за ней или же их заинтересовала моя скромная персона?
— Как ты себя чувствуешь, Джо? Опять хотите нарваться на неприятности, парни?
Верзила повел стволом револьвера.
— Отойди от двери, недоносок, мы хотим поговорить с дамой. Быстро!.. Я не привык повторять дважды!
— Марди! Запри дверь! — крикнул я.
Джо схватил меня за руку.
— Оттащи его от двери, — приказал Верзила. — Если он вздумает брыкаться, я его навеки успокою!
Джо сделал попытку оттащить меня от двери, но я был не в его весовой категории. Схватив Джо в объятия, будто это был родной брат, я прикрылся им как щитом.
— Запри дверь! — еще раз крикнул я.
Мы с Джо упали на пол, к нам подскочил Верзила. Не мудрствуя лукаво, он приставил ствол револьвера к моей шее.
— Спокойнее, — проворчал он. — Эта игрушка стреляет бесшумно, хотя у меня пока и нет желания убивать тебя. Но если ты заупрямишься, мне придется сделать это.
Похолодев, я выпустил Джо. По глазам гангстера я понял, что он вполне может выполнить свою угрозу.
— Я буду послушным мальчиком, — сказал я. Ствол револьвера отодвинулся от моей шеи.
— Не спускай с него глаз, — предупредил Верзила Джо. — Это очень ненадежный тип.
Сидя на полу, я надеялся, что Марди догадается поднять крик. Но из соседней комнаты не слышалось ни звука, и я потерял последнюю надежду.
— Вставай, — Верзила направил на меня револьвер.
Пришлось подчиниться.
— Но учти, если захочешь испытать судьбу, то помни, у этой игрушки легкий спуск.
Похоже, этот парень не может думать ни о чем другом, кроме револьвера. Джо подошел сзади и заломил мне руки. На мгновение я напрягся, но ствол револьвера уперся в живот и пришлось расслабиться. Ведь я нужен Марди живой, а не мертвый. Пришлось дать себя связать. Разумеется, я попытался напрячь при этом мускулы, но Джо хорошо знал свое дело, и когда он закончил работу, мне пришлось только скрипеть зубами и ругаться от бессильной злобы.
— Пора! — Джо дернул за ручку двери. Дверь была заперта, и мне оставалось лишь надеяться, что без шума им не обойтись.
— Может быть, вы все же уйдете отсюда, мерзавцы? Вам здесь нечего делать.
Верзила рассмеялся.
— Не вопрос! Мы только прихватим ее с собой и быстренько смоемся.
Он подошел к двери.
— Бэби, ты нужна нам на десяток секунд, — хрипло рявкнул он. — Выйди к нам или же придется кое-что проделать с твоим дружком!
— Не слушай его, Марди! Не выходи! Открой окно и кричи…
Джо врезал мне по губам, разбив их костлявой рукой.
Верзила надавил на дверь плечом.
— Повторяю еще раз для особо тупых, — сказал он. — Не поднимай шума, или же пожалеешь об этом. Ты меня поняла?
— Да, — твердым голосом ответила Марди.
— Выходи! Или же… Десяти секунд тебе хватит?
— Не выходи, Марди. Открой окно…
Джо снова врезал мне по губам.
Скрипнул ключ в замке, и Марди вышла.
Верзила и Джо с изумлением уставились на нее.
С побледневшим лицом она стояла, держась за дверную ручку.
— Что вам угодно? — холодно спросила она.
Я гордился ею. Она великолепно держалась перед этими негодяями. Верзила шагнул вперед.
— Ну и ну! Да ты просто персик. У нас большое желание прогуляться с тобой кое-куда. Одевайся и поедем!
Я переступил с ноги на ногу.
— Парни, — сказал я, не сводя глаз с Джо, шагнувшего ко мне навстречу. Переведя взгляд на Марди, я сказал: — Не слушай их и никуда не иди. Они обманут тебя. Неужели ты этого не понимаешь?
Верзила кивнул Джо.
— Если этот сопляк еще раз откроет рот, заткни его, даже если это его навеки успокоит.
Джо вытащил резиновую дубинку и задумчиво взвесил ее в руке.
— Думаю, это его успокоит.
Марди направилась было ко мне, но Верзила загородил ей дорогу.
— Мне не хотелось бы быть грубым, но без этого не обойтись, если ты не будешь послушна.
Я слабо улыбнулся ей. Пожав плечами, она начала одеваться.
— Прекрасно, бэби, — одобрил ее действия Верзила. — Раз так, Джо не тронет этого сопляка. Ты понял, Джо? А может быть, за компанию прихватить и его?
— Не вопрос, — ухмыльнулся Джо.
Меня вытолкали из комнаты, и мы спустились вниз. Там нас ждал большой черный автомобиль.
Верзила втолкнул меня в салон и сел рядом. Потом туда же затолкали Марди. Джо уселся на место водителя, и машина тут же тронулась с места.
— Не дрожи, — успокоил Верзила Марди. — Мы не трогаем таких красоток при условии, конечно, что они не строптивы.
— Ты, толстый ублюдок, — сказал я. — Мне тошно тебя слушать. Не можешь ли ты заткнуться? — Я самонадеянно считал, что смогу справиться с ним, хотя у меня и связаны руки. Видя, как я напрягся, Верзила тут же ткнул мне под ребро ствол револьвера.
— Спокойнее…
Машина мчалась по пустым улицам. Я мог видеть лишь контур головы Джо. Судя по всему, он был первоклассным водителем.
— Куда вы нас везете? — спросил я, чтобы нарушить тишину и отвлечь Верзилу от мыслей о Марди. — И вообще, как тебя зовут? Неудобно все время звать тебя толстяком.
Его глаза зло блеснули.
— Лучше помалкивай, или я заткну тебе пасть.
Марди я не мог видеть, так как Верзила закрывал ее от меня своим массивным телом. Я никак не мог сообразить, куда же мы едем, но потом по характерному звуку сирен и специфическому запаху понял, что мы направляемся в сторону пристани. И точно, машина остановилась как раз возле дома, где я обнаружил Блонди.