С ветерком — страница 12 из 44

Дигби трусил за ним, стараясь не терять из виду удаляющийся фургон. Машина свернула за угол, Дигби залаял и, волоча за собой поводок, помчался за ней.

Глава 8


Сэм и Дин вышли из лифта на первом этаже окружной больницы и направились к выходу. Дин молчал. Наверное, пытался решить, подтверждает ли то, что произошло с Нэнси, теорию о заговоре ведьм. Нэнси вроде бы не контролировала свои действия с того момента, как остановила машину, и до прыжка с эстакады. Но следовало учитывать и то, что, возможно, она просто не хотела признаваться в том, что пыталась покончить с собой. Сэм не был психиатром, но интуиция подсказывала ему, что Нэнси говорила правду – она не собиралась себя убивать. И у нее не было явных врагов ни в личной жизни, ни на работе – никого, кто желал бы ей зла. Из тех, кто не контролировал себя, а теперь ничего не помнил, Нэнси попала в самый серьезный инцидент, и можно было предположить, что она и есть главная мишень, а другие происшествия лишь создают дымовую завесу.

Сэм обратил внимание на то, что боль, кажется, возвращает пострадавшим память. Дин заметил это еще на примере мужчины, бившегося головой о стекло закусочной. Теперь то же самое произошло с Нэнси – боль в сломанных ребрах заставила ее вспомнить обо всем.

Еще Нэнси сказала, что не чувствовала эмоциональной связи с происходящим и ничего не ощущала до прыжка с эстакады, будто кто-то украл ее чувства, оставив лишь подавленные зрительные воспоминания – нечто вроде записи событий, сделанной подсознанием. Нэнси выпала из реальности, потому что по пути не работу все было предсказуемо, ее окружало все то же, что и каждый день. Однако, в отличие от человека, который не может вспомнить здание или перекресток, мимо которых ездит семь дней в неделю, мозг фиксирует все, превращая эту информацию в визуальный белый шум.

Возможно, память жертв была подавлена преднамеренно, размышлял Сэм. Или же сознание почему-то перестало фиксировать их действия.

– Дин, а что, если пострадавшие ничего не помнят, потому что не они совершали эти действия?

– Что? – Дин остановился и посмотрел на него. – Кто-то занял их место? Двойники? Значит, мы все же не отметаем одержимость ангелами?

– Я не об этом.

– Отлично, потому что в прошлый раз ангелам требовалось разрешение, – сказал Дин. – По словам Каса, ангелу нелегко найти достаточно прочный сосуд. Люди быстро ломаются или вообще сразу гибнут. Слишком много времени и усилий ради того, чтобы группа ангелов могла совершить несколько идиотских выходок.

– Ты прав, – согласился Сэм. – На ангелов не похоже.

– Так что ты имел в виду?

– Какой-то иной вид одержимости, – пояснил Сэм. – Допустим, нечто похищает опыт каждого, скажем… носителя. Поэтому в голове у них…

– У носителей? – уточнил Дин, направляясь к выходу.

Сэм услышал нарастающий вой сирен.

– Да, – сказал он. – Носители лишаются доступа к памяти, потому что технически это уже не их память.

– Хочешь сказать, кто-то угоняет тела, чтобы прокатиться с ветерком?

– Не знаю, – отозвался Сэм. – Может быть.

– Что мы упускаем? – задумался Дин. – Может, это демоны?

Сэм покачал головой.

– Тоже не похоже. Бегать нагишом? Рисовать граффити? У демонов гораздо более серьезные планы. Когда им удается завладеть человеком, они остаются с ним надолго, устраиваются основательно и стараются действовать, не привлекая внимания.

Автоматические двери раздвинулись.

– Но это не исключает того, что у кого-то все-таки есть список жертв.

– Согласен.

Сирены выли все громче.

– Потому что, судя по опыту…

Две машины «скорой», мигая, свернули на стоянку и подъехали к больнице. За ними на стоянку въехали несколько легковушек, минивэнов и внедорожников.

Дин нахмурился.

– Тут что-то не так.

– Возможно, это по нашей части, – сказал Сэм. – Очередная чертовщина.

Дин вздохнул.

– Похоже, придется носить костюм агента ФБР до самой смерти.

Врачи распахнули двери обеих машин «скорой помощи», помогли выйти нескольким окровавленным старшеклассницам в спортивной форме, затем вынесли носилки с теми, кто был серьезно ранен. У некоторых девушек оказались с собой клюшки для лакросса, почти все прижимали куски бинтов к окровавленным лбам, носам и ушам, кое-кто осторожно держался за разбитое плечо или локоть. Многие плакали. Девочка со сломанным носом и разбитым ухом тихо всхлипывала. Медсестры и врачи сопровождали детей в больницу.

Сэм и Дин поспешили к машинам «скорой помощи».

Пассажиры из других машин направились к тому же входу. Сэм оглядел их. Это тоже были игроки в лакросс – те, кто пострадал меньше, – в сопровождении встревоженных учителей и родителей.

Сэм схватил за руку одного из врачей, помогавших вкатить носилки в холл. Раненая девушка на каталке корчилась от боли. У нее был сломан нос и, кажется, правая глазница и разбита губа.

– Что произошло? – спросил Сэм.

Врач, не замедляя шага, окинул его взглядом и ответил только потому, что тот был похож на федерала.

– Вы кто такие?

– ФБР, – сказал Сэм, даже не потрудившись предъявить фальшивое удостоверение.

– ФБР? – переспросил врач. – Что за… Неважно. Тренер избила игроков клюшкой для лакросса. Это все, что мне известно.

Дин осмотрелся.

– А где она сама?

– Водитель автобуса и помощница удерживали ее, пока не приехала полиция.

Мимо Винчестеров проходили последние пострадавшие, и Сэм услышал, как девочка с окровавленным ухом сказала матери:

– Тренер Макдермитт сказала, что мы плохо тренируемся. Назвала нас неудачницами.

Другая девушка, держась за локоть, добавила:

– У нее глаза горели. Буквально.

Сэм и Дин вошли вслед за ними в переполненное приемное отделение. Из-за наплыва новых пациентов там было не протолкнуться. Все скамьи и стулья в длинной U-образной комнате оказались заняты. Короткий коридор вел к расположенным друг напротив друга кабинкам, отгороженным занавесками, в дальнем конце находились кабинеты врачей.

Санитары отвезли девочек на каталках за занавески, а остальные школьницы и их сопровождающие выстроились в очередь у четырех столов и получили планшеты, ручки и анкеты, которые предстояло заполнить. Медицинская помощь тут могла называться «скорой» только с большой натяжкой.

Посетители прижимали бинты и пакеты со льдом к синякам, тяжело дышали или тихо стонали. Маленький мальчик рыдал, уткнувшись в плечо матери. Малышка с лихорадочным румянцем и высокой температурой безутешно плакала, а бабушка укачивала ее на руках. Грузный мужчина с редеющими волосами, собранными в конский хвост, сидел, зажав ведро между коленей, его плечи подрагивали, а в животе тревожно урчало. Вдоль дальней стены, где в нише стоял длинный аквариум, расхаживал мужчина средних лет. Он держался за бок и что-то бормотал.

Пациентов, которые терпеливо ждали своей очереди, было немного. Большинство вполголоса ругали качество обслуживания и врачей.

Сэм подошел к одной из медсестер, прочитал ее имя на бейдже и спросил:

– Линдси, по-вашему, это нормально?

– Вы кто?

– Специальные агенты Блэр и Тенч, – сказал Сэм, кивком указав на стоящего у двери Дина.

– Хотите кого-то арестовать?

– Пока нет. Мы ведем расследование.

– Что ж, отвечаю на ваш вопрос: нормально здесь никогда не бывает, – прямо сказала она. – Но бывало и лучше. А вот это… далеко от идеала.

– И давно?

– Весь день, – ответила Линдси.

– После того, как в полночь все отключились?

– Пожалуй, да, – кивнула она. – Мы едва успели опомниться после волны срочных вызовов. Но эти несчастные случаи никак не связаны с тем, что произошло в полночь. Хотя кажется, что с тех пор все идет как-то не так…

– Чертова полоса невезения, – добавила другая медсестра, которая проходила мимо с планшетом в руке и услышала их разговор.

– Это ведь ненадолго, верно? – спросил Сэм.

Медсестра остановилась и уставилась на него. На ее бейдже было написано: «Алексис».

– С чего вы взяли?

Сэм пожал плечами, слегка удивленный резким ответом.

– Закон средних чисел.

– Ваши бы слова да богу в уши.

Лампы на потолке затрещали и на мгновение погасли, потом снова включились.

– Чего нам сейчас не хватает, – устало вздохнула Алексис, – так это перебоев с электричеством.

– Есть резервные генераторы, – спокойно отозвалась Линдси.

– Уверена, они не подведут, – усмехнулась Алексис и вышла из приемного покоя.

Сэм вернулся к Дину, ждавшему у дверей.

– Тут целый день аншлаг. Толпы пациентов после той ночи.

– Может быть, Грубер прав, – сказал Дин. – И все это как-то связано.

– Похоже на то. Но по-прежнему ничего не понятно.

Алексис повела девушку-спортсменку с окровавленными ухом и лбом в кабинет. Мужчина, расхаживающий вдоль стены, вдруг остановился и крикнул:

– Эй, я здесь дольше, чем она!

Мужчина, которого тошнило в ведро, поднял голову:

– А я уже час сижу.

– Я пробыла здесь девяносто две минуты, – вмешалась пожилая женщина, оторвавшись от вязания шарфа. – И, между прочим, я от этого не становлюсь моложе.

Автоматические двери открылись, Дин направился к выходу, но Сэм медлил. После прибытия раненых игроков в лакросс обстановка в помещении накалилась. В переполненном холле пациенты хором выражали недовольство.

– У моего сына жар!

– Тут у половины присутствующих жар, дружище!

– Что за фигня! – завопил мужчина у стены. – Живот так болит, что я сейчас умру!

– Живот? – переспросил мужчина с ведром. – Держи! Можешь взять мое ведро!

– Засунь его себе в задницу, приятель!

Еще один пациент, с синяком на лице и заплывшим глазом, подошел к мужчине у стены и сказал:

– Успокойся, друг. Это больница, а не магазин…

– Тебя не спрашивают! – тот отпихнул его.

– О, да ты крутой? – мужчина, которого тошнило, поднялся на ноги и, тяжело ступая, направился к нему.