!
Кривцов не стал уточнять загадочный смысл этой фразы. Он уже успел заметить, что Шик заводится с полоборота. То человек как человек, а то начнет себя взвинчивать и через минуту трясется, как эпилептик, места рукам не находит, вертится вокруг оси, как волчок.
— Ты думаешь, я переживаю, что Ситцевый в ящик сыграл? Да я, может быть, этой минуты еле дождался. Но главный поганец в этой игре не он, а Мэтр. Вот это, я скажу тебе, висельник. И все ему сходит с рук! Я был у него один раз на вилле в Пализо. Меня не пустили дальше порога. Нет, пустили, конечно, в тухлую комнатенку. Хорошо хоть не на кухне принимал. Это для деловых разговоров! Для него Шик — мразь, пустое место, — он яростно сплюнул. — Сколько я от него унижений стерпел! А ведь я его давно знаю. С тех пор, когда его звали Билл Пархатый. Да он и не француз вовсе, а англичанин. Сейчас он корчит из себя… месье Ренур, видите ли. Да имя можно любое взять, хоть Плантагенет, хоть Капетинг, — Шик вдруг развеселился и начал с такой силой тереть ладони, словно хотел добыть огонь трением. — А вот сейчас мы и посчитаемся. У меня есть труп, и я его использую с толком. Я знаю, куда деть старину Додо.
— И куда же мы денем старину? — Кривцов явно опешил от страстного монолога.
— А мы его отвезем к старине Мэтру в Пализо. Хороший подарок, а?
Шик играл сцену широко, радостно, как бы подчеркивая, что все это клоунада, но за нитки марионеток будет дергать он, Клод Круа, по прозвищу Шик.
— Ты хочешь подкинуть мертвеца в чужой дом?
— А почему бы нет? Мэтр сейчас в отъезде. Но когда он вернется в Париж, то вряд ли сразу поедет в Пализо. У него этих вилл как шампиньонов в поле. А Додо будет лежать там и тихо ждать своего часа. И час настанет. Представляю рожу Мэтра, когда он обнаружит в своем доме труп. И не кого-нибудь…
— А старины Ситцевого, — подытожил Кривцов.
— Именно! И это значит, что Мэтр, он же Билл Пархатый, сразу поймет, что это угроза и предупреждение — с нами шутки плохи!
— А если нас застукает полиция?
— Опять медвежья болезнь? — хмыкнул Шик, и была в этих словах такая издевка, что Кривцов слово дал — ни в чем не показывать этому дураку своей слабости. Волков бояться — в лес не ходить. А он пошел. Теперь уже ищи способ выбраться из леса живым.
— Сейчас и едем, — продолжал тарахтеть Шик. — Я сяду за руль машины этого, — он ткнул пальцем в мертвеца и тут же пояснил: — Не пешком же он к нам пришел! А ты поведешь нашу машину, чтоб было на чем сюда вернуться.
— Я не поеду. Водительские права у меня есть, получил, но ездить по Парижу — увольте!
— Дурень ты. Труп-то я повезу, а ты за мной след в след. А машину Додо я оставлю в Пализо на стоянке. Когда в это дело вмешается полиция, то будет очень кстати, что машина Додо под боком. Это же улика. Мол, заехал к шефу, а тот его и пришил. Да, чтоб не забыть. Перчатки заранее надень, чтоб не наследить. А то потом: «Ах, я так разнервничался, что забыл про отпечатки пальцев». А я, брат, помню.
Вся операция прошла на удивление спокойно. По части отмычек и вскрытия чужих квартир Шик был мастером. Труп Ситцевого аккуратненько втащили через окно. С дверью Шик колдовать не стал, фонарь над ней горел слишком яркий, а зачем привлекать клошаров, которые всюду шляются по ночам?
12
Умом Шик не блистал, это Кривцов сразу понял, как только этот плешивый, улыбчивый и скользкий человек согласился взять на себя руководство операцией. Даже кличка его говорила о легковесности натуры. Почему Шик-то? Потому что употреблял это словцо к месту и не к месту. Взгромоздил мертвого Додо на чужую белоснежную постель и тут же: «Шик! Красиво лежит, как невеста». Неуместно такое говорить, глупо. И потом, если ты хочешь, чтобы акулу Мэтра заподозрили в убийстве, то брось труп где-нибудь в кабинете или в прихожей. Не будет же убийца укладывать жертву в собственную постель! Но Шику похулиганить хотелось, поизгаляться. Ненадежный он человек, все дело может загубить. Так примерно размышлял Кривцов по дороге назад, но понять, насколько близки они к провалу, он смог только по возвращении в тайный загородный дом.
Крот, который Пьер, лежал спокойно, словно спал. Руки были теплыми, лоб сухим — и никаких признаков жизни. А полный беспечности Шик всего этого словно и не замечал. Его занимало содержимое целлофановых пакетов. Оказалось, что во время похода на чужую виллу он опорожнил холодильники Мэтра и теперь собирался поесть по-человечески. Какая еда в четыре часа утра! А у этого психа сна ни в одном глазу!
— Врача мы звать не будем, — говорил он, сервируя стол. — Ветчина… пожалуйста. Сыр — мой любимый сорт. Отличный десерт. А это что-то с креветками. Отлежится Пьер и получит свою долю. Ты какой коньяк пьешь?
— Армянский.
— И сколько у тебя с собой этих фляжек было? Ведь не одна? Сознайся.
— А тебе-то что до этого?
Кривцова ужасно раздражала беспечность напарника. Сейчас, казалось, самое время обсудить, что делать с товаром, а этот хлыщ только о жратве и думает.
— Армянский неплохой коньяк, согласен. Но против этого, — он указал на бутылку, — твой армянский ничто. Арманьяк! Шик! Его называют древней водой жизни. Все хорошие коньяки во Франции называются живой водой. Потому что лоза, как и все живое — человек, птица, улитка и так далее, имеет свой характер. Таково и вино. Арманьяк делают из октябрьского винограда. Лозу для него завезли в эти места еще древние римляне. Ух ты, как я об этом не подумал! — сказал он вдруг растерянно и замер, вытаращенными глазами уставившись на Кривцова.
— О чем ты не подумал?
— Как мы с товаром-то покончим? Путь-то, иными словами, способ, или, правильнее сказать, знания — все в этой голове, — он показал на Пьера.
Кривцов только плечами передернул, словно от озноба.
— Улицу, правда, я вычислил. Банчишко совсем маленький.
— Говори толком, я тебя не понимаю.
— А что тут понимать? Мы работали на Мэтра. Потом Пьер сам нашел клиента. Когда назвали товар, тот пообещал бешеные бабки. Пьер всю сумму не называл, но уж поверь — миллионы. Но в дороге случилась неувязочка, — и Шик довольно толково и очень подробно рассказал про происшествие в бельгийском кафе.
Кривцов велел дважды пересказать текст, записанный на чужой диктофон, потом сказал:
— А может, эти цифры — просто номер телефона.
— Нет, какой телефон? Там девять цифр. Это код сейфа, точно. Я с такими вещами уже встречался. Этот некто Пьеру распоряжение давал. А Пьер все цифры всегда держит в голове. А теперь мы концы потеряли. И что делать?
— Может, он бредить начнет и проговорится, — брякнул Кривцов и тут же понял, что сказал глупость.
— Крот-то? Не-ет, он и в бреду не проговорится, — откликнулся Шик. — Лечить его надо, вот что! Пока он не очухается, мы младенцы.
Врача вызвали утром, удалось все-таки вздремнуть на несколько часов. Врач был стар, хмур, немногословен. Он долго слушал пульс Пьера, оттягивал ему веко, пытался заглянуть в рот, потом сказал категорично:
— Больного надо госпитализировать, и немедленно. Он в коме.
— И сколько он проваляется… в этой коме?
— Если не умрет, то долго, если умрет, то мало, — философски заметил врач. — Что произошло? Как больной получил эту травму?
Далее начался театр одного актера.
— Он упал, — Шик стремительно пододвинул стул под косо висящую люстру с двумя рожками и одним плафоном, второй был разбит. — Вот сюда он встал, чтоб поменять лампочку, — для убедительности Шик взгромоздился на стул. — Но у того стула была гнилая ножка. Сами видите, какое вокруг старье. Я получил это в наследство от тетки.
— Да знал я вашу тетку, — устало сказал врач, явно намекая, что это знакомство не вызывает у него светлых воспоминаний.
Однако Шик очень обрадовался, что первая часть его рассказа подтверждена самой жизнью. То, что врач когда-то пользовал покойную тетку, словно подтверждало правоту и дальнейших слов: полез лампочку менять, оступился, а угол каминной доски сами видите какой.
— Так он со всего маху, — Шик от ужаса закатил глаза. — Он так по этой стенке и съехал. Я даже кровь не успел обтереть. Страшное дело! Мы думали, полежит и встанет…
— Полежать-то он полежит.
— А если мы оставим его дома?
— Помрет.
— Но все-таки рецепты-то выпишите.
Как только за эскулапом закрылась дверь, Шик полез в натужно тарахтящий холодильник. Надо же, какой у этого тщедушного человека был аппетит! Уже и рюмки под арманьяк поставил.
— Что делать будем? — спросил Кривцов.
— А что теперь делать? Ждать.
— А госпиталь?
— Ни боже мой. Сам говорил, вдруг он бредить начнет. Будем по очереди около него дежурить и слушать. Можно и вопросы задавать. «Пьер, назови цифру…» Может, он и откликнется.
— Но врач определенно сказал, что он помереть может.
— Не-ет. Я Пьера хорошо знаю. Он за жизнь будет когтями, клыками и всем телом цепляться. А если на горизонте деньги маячат, он своего не упустит. Очухается, сдадим товар, а деньги разделим по справедливости.
— Это как — по справедливости? У нас определенный уговор был, вам — пятьдесят процентов и мне пятьдесят. Куда уж справедливее.
— Уговор уговору рознь. Сам видишь, как все складывается. А беда в том, что мы с тобой погорячились. Не надо было нам труп Мэтру отвозить, вот что.
— Нам? — задохнулся от возмущения Кривцов. — Ты говоришь — нам? Это же была целиком твоя идея.
— Погорячился, — неторопливо и веско сказал Шик. — Если бы не погорячился, мы бы могли Мэтру товар предложить. Он бы, конечно, хорошей цены не дал, но хоть что-нибудь бы получили. А сейчас у нас один выход — ждать.
Кривцов смотрел на плешивого Шика и сжимал от злости кулаки, так ему хотелось стукнуть недоумка башкой об угол камина. Надо же так влипнуть! Пьер — убийца, но не дурак, с ним можно было договориться. Более того, его слову можно было верить. А этот слизняк треплет языком, треплет, толчет глупость в ступе.