Что ей делать? Вернуться к Эрнсту? Хенри только мельком упомянул, что планы могут измениться, и только в случае, если на веревке не будет белья. Но, несомненно, нацисты их опередили. Она приняла решение. Она опустит голову и проедет на велосипеде мимо дома. Если кто-нибудь остановит ее, она скажет, что пациент находится дальше по дороге и будет молиться, чтобы ее не спросили, кто это и где живет. Если она развернется и поедет обратно, это привлечет больше внимания.
Приближаясь к дому, она тихо молилась, заставляя себе ехать вперед, заставляя себя не глазеть на сумку. Вместо нее, она выбрала точку на горизонте, сосредоточилась на ней и продолжала механически крутить педали, приближаясь к врагу.
Добравшись до фермы, она услышала женский крик и громкие голоса внутри, за ними последовал звон разбитого стекла. За воротами на страже стояли два солдата, и она чувствовала, как, пока она едет, они буравят ее глазами. Немного увеличив скорость, она заставила себя не смотреть на них и даже не замечать. Она проехала их раньше, чем кто-то из них сообразил ее остановить.
Каким-то образом ее план сработал, и, оказавшись вне поля зрения, она ускорилась, стараясь как можно дальше отъехать от дома Эрика. Откуда они узнали? Случайное ли это совпадение или же их кто-то предупредил?
Треск ломающейся мебели и звон бьющегося стекла стали еле слышны. У лесополосы она решила слезть с велосипеда, прийти в себя и наблюдать с безопасного расстояния, пока солдаты не уедут. Она подумала, не спрятать ли ей взрывчатку в лесу, но передумала. В конце концов, если это стоило Эрику свободы, а может быть и жизни, было крайне важно, чтобы миссия шла по плану, чтобы не обесценить ее.
На безопасном расстоянии она слезла с велосипеда. Ее ноги неудержимо дрожали, подкашиваясь от страха и напряжения. Она прислонилась к стволу дерева, чтобы перевести дыхание. Почему она не догадалась взять с собой воды?
Вдруг, позади нее, под чьей-то ногой хрустнула ветка. Резко обернувшись, Ханна почуяла, она не одна. Она схватила велосипед и попыталась сесть на него, когда кто-то схватил ее за обе руки.
– Ханна, – прорычал он. Она забилась, пытаясь освободиться, борясь с желанием закричать. – Ханна, остановись! – приказал ей голос, и она расслабилась, узнав, кому он принадлежал. Она повернулась и посмотрела в глаза Эрику. – Быстро, – бросил он, приказывая ей следовать за ним глубже в лес.
Она поспешила за ним, пока он дальше катил велосипед, убирая его из поля зрения. Под покровом листвы она встретилась с ужасом и решимостью в его глазах.
– Твой дом… – выпалила она, задыхаясь. – Налет. Как? Почему?
– Не знаю, – печально ответил он. – Должно быть, кто-то предупредил их. Я убежал как раз вовремя. Моя мама – женщина твердая, она ничего им не скажет. Ханна, думаешь, ты сможешь довести дело до конца?
Ханна сглотнула с трудом. В горле совсем пересохло. Она пыталась понять, что он говорит. Она довела дело до конца. Ее задача заключалась в том, чтобы передать ему взрывчатку, и он был здесь.
Словно прочитав ее мысли, он продолжил:
– Они будут искать меня. Я не могу продолжить. Миссия под угрозой. Ханна, ты сможешь передать взрывчатку агентам, которые ее установят?
Все внутри нее было против. Она доказала не только себе, но и всем вокруг, кто мог видеть ее трясущиеся коленки, что подобный героизм – выше ее возможностей. Ей так хотелось вернуться домой, запереть дверь и не выходить пока война не закончится. Но в лице Эрика было что-то, отчего она сразу поняла, он не просто спрашивает ее; в данный момент она их единственная надежда. Перед мысленным взором промелькнуло улыбающееся лицо Евы. Поэтому вместо того, чтобы ответить, как велит голос разума, Ханна обнаружила, что произносит:
– Что мне нужно сделать? – ее удивило, как спокойно и уверенно она произнесла эти слова. Мама гордилась бы ей.
Он указал на дорогу:
– Иди в том направлении примерно полмили, пока не дойдешь до дерева с веткой, недавно оторванной от ствола. Проверь под деревом. Если под ним нет ветки, значит ты в правильном месте. И поищи ветку. Вернись за дерево и поищи ветку. Она будет лежать дальше в лесу и укажет направление, в котором нужно двигаться. Продолжай идти в этом направлении. Если придется свернуть, на стволе дерева будут свежие косые зарубки, две – направо и одна – налево. Следуй по направлению, пока не выйдешь к железной дороге. Там тебя встретят агенты. Жди сигнала – три коротких свистка. Они будут там примерно через час или около того.
Ханне подумалось, что она заслужила право узнать о плане подробнее.
– Что они собираются делать со взрывчаткой?
Эрик настороженно посмотрел на нее, пытаясь понять, можно ли ей доверять.
Ханна настаивала:
– Я должна знать на случай, если опять кого-то схватят, и мне вновь придется менять план. Я рискую собственной жизнью.
Эрик выдохнул и уступил ей:
– Они собираются взорвать следующий поезд с топливом.
Глаза Ханны округлилась от осознания последствия своей миссии и то, насколько истощающим может быть срыв безжалостной бомбардировочной кампании нацистов в Англии.
Она понимающе кивнула, и Эрик подтолкнул велосипед обратно к ней, указывая, что она пора ехать. Затем он нырнул обратно в гущу леса и исчез.
Ханна вернулась на дорогу, сердце снова заколотилось. Сев на велосипед, она отправилась в путь.
Она довольно быстро нашла дерево с обломанной веткой, как и оговаривалось, рядом с деревом не было ветки. Она спрятала велосипед в кустах, аккуратно отстегнула медицинскую сумку и пошла между деревьями.
К сожалению, эта часть леса была густой, и вскоре она стала спотыкаться о корни и подлесок, которые вились вокруг лодыжек и мешали рукам. Тащить через заросли громоздкую медицинскую сумку было тяжело. Сделав остановку, чтобы перевести дыхание и вытереть со лба пот, она приняла решение. Она аккуратно открыла сумку и сняла фальшивое дно, затем осторожно сунула связку взрывчатки под мышку и продолжила свой путь. Пробираясь сквозь папоротник, раздвигая одной рукой листья, она изо всех сил старалась не думать о том, что произойдет если она случайно взорвет прижатую к телу взрывчатку.
Примерно через двадцать минут, она наконец увидела сквозь деревья проблески света и мерцание железнодорожных путей. Добравшись до опушки леса, она присела на корточки рядом с кустами в ожидании сигнала.
Глава 48
Ингрид сердито расхаживала взад и вперед по улице. Где, черт возьми, Ви? Только сегодня утром они обсудили план, и подруга заверила ее, что они встретится с ней у офиса не позже пяти часов. Ингрид снова взглянула на часы. Было десять минут шестого, а поезд с топливом прибывает в Амстердам в шесть тридцать. Времени у нее в обрез, чтобы добраться до сельской местности, и убедиться, что Сопротивление действительно выбрало конкретный поезд, а затем вернуться и передать сообщение Генриху, чтобы поезд можно было остановить, а членов Сопротивления – арестовать. Больше ждать она не могла.
Она бросилась к машине, запрыгнула в нее и дала водителю указания. На его лице отразилось легкое замешательство, но, тем не менее, он завел машину и выехал за город.
Пока они ехали, Ингрид смотрела в окно. Генрих запретил ей совершать ей необязательные поездки в машине из-за нехватки нефти и газа, но этот случай стоил того, особенно хотелось посмотреть в его лицо, когда он узнает, какая она смелая. Может и хорошо, что Ви опоздала. Так, все признание достанется Ингрид. Не то, что она не была благодарна своей подруге за информацию, которую та помогла обнаружить, но это могло сработать лучше.
Когда они добрались до окраины Амстердама, она заулыбалась себе. Он должен знать, что она на его стороне, это поможет их отношениям. Она всегда чувствовала, какая-то его часть держит между ними дистанцию из-за того, что она голландка. Этот поступок раз и навсегда докажет, они сражаются вместе.
Но когда машина остановилась в указанном ей месте, она растерялась. Здесь не было ничего, только густой лес. Она ожидала увидеть железнодорожные пути и думала, что ей даже не придется выходить из машины, чтобы убедиться в подозрительной активности, и она отправится прямо к Генриху. Водитель следил за ней, глядя в зеркало заднего вида, ожидая, что она собирается предпринять, пока она сверяла с картой спрятанные в кармане координаты.
– Здесь должны быть железнодорожные пути, – сообщила она ему.
– Думаю, они где-то там – вяло ответил он, указывая в сторону чащи.
Она глубоко вздохнула, понимая, что в грязи и мокрых листьях ее туфли не продержатся долго сухими. Но если она и вправду собирается это сделать, то выбора у нее нет.
– Жди меня здесь, – приказала ему она водителю и, плотнее закутавшись в пальто, вышла в холодный вечер.
Через густой подлесок она осторожно ступала по проторенной тропинке, вытоптанной совсем недавно. Вскоре она добралась до путей и обрадовалась, что пришла пораньше, так как, похоже, еще никого не было. Внезапно она услышала, как кто-то торопливо приближается и спряталась за кустом, чтобы посмотреть, кто же это.
Глава 49
Сидя в кустах, Ханна тревожно поглядывала на взрывчатку. Та своей массой давила на руки, и теперь, когда она дошла до места и ждала сигнала, у нее было достаточно времени пофантазировать, что произойдёт, если она случайно взорвется.
Она уловила чье-то приближение. Затаив дыхание, она прижалась к дереву. Примерно в трехстах метрах слева от нее раздался свист, просвистели три раза. Она осторожно встала и направилась в ту сторону.
Вдруг кто-то схватил Ханну сзади. Она едва удержалась от крика и чуть не выронила взрывчатку, когда тяжелая рука сжала ее плечо и резко развернула. Еще трое мужчин выскочили из своего укрытия. На них были плоские кепи, плотно прилегающие к голове, толстые шарфы обернуты вокруг лица, так, что виднелись только глаза. Она видела, что ее присутствие встревожило их.
– Меня зовут Ханна, – торопливо проговорила она, прежде чем кто-то успел среагировать. – Меня при