Сад Аваллона
Погрузитесь в мир мистики и ужаса с книгой «Сад Аваллона» Артура Мэйчена. В этом сборнике избранных произведений вы найдёте таинственные истории, которые заставят ваше сердце биться чаще.
«Сад Аваллона» – это не просто сборник рассказов, а настоящее путешествие в глубины человеческой души и потустороннего мира. Автор исследует темы мистики и эзотерики, заставляя читателя задуматься о тайнах бытия.
На сайте библиотеки Ридания вы можете прочитать «Сад Аваллона» онлайн бесплатно. Откройте для себя удивительный мир Артура Мэйчена и погрузитесь в атмосферу мистики уже сегодня!
Читать полный текст книги «Сад Аваллона» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (3,15 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2006
- Автор(ы): Артур Мэйчен
- Переводчик(и): Валерия Бернацкая , Людмила Володарская , Антон Нестеров , Елена Пучкова , Альберт Егазаров и др.
- Жанры: Ужасы, Детективы, Классическая проза, Эзотерика, эзотерическая литература, Мистика
- Серия: Гримуар [ЭНИГМА]
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 3,15 MB
«Сад Аваллона» — читать онлайн бесплатно
Dark texts need notes.
John Donne[1]
«Философы говорили ясно только тогда, когда хотели отстранить профанов от ихКруглого стола»[2]— это утверждение Фулканелли, таинственного алхимика, которому, как утверждают, удалось в нашем столетии получить Философский камень и достичь трансмутации, вполне применимо к Артуру Мейчену.
Литературный поденщик, газетный репортер и автор рассказов, без которых любая антология английской прозы нашего века выглядит неполной, студент-недоучка и знаток средневековых рукописей, адепт Черных искусств и добродетельный христианин, сторонник Высокой Церкви — все перечисленные ипостаси непостижимым образом слились в этом загадочном человеке.
Для современников он остался автором одной книги — повести «Великий бог Пан», в которой нет ничего особо «эзотерического». Так, дань эпохе, с ее увлечением неоязычеством и эстетством. Правда, журналы охотно печатали рассказы Мейчена — за их «жутковатый колорит», но читатели такого рода изданий вовсе не утруждали себя размышлениями о сложной символике мейченовских текстов, их связи с алхимической традицией и т. п. — они просто забывали их сразу по прочтении.