Кайто вышла на причал и распахнула кованые железные ворота, пройдя мимо аккуратно подстриженных живых изгородей, окружающих лестницу, ведущую к дому.
Марлоу проскользнула под ворота и затаилась среди живых изгородей, пока Кайто не поднялась к двери и не открыла её движением карты заклинаний. Дождавшись, пока та закроет дверь, Марлоу проскользнула под небольшую щель внизу.
Её встретила неожиданная сцена. Кайто стояла на пороге элегантной гостиной рядом с входом. Но она была не одна. На мягком диване сидела пожилая женщина, разливавшая чай. На ней было шёлковое кимоно, а чёрные с проседью волосы были собраны заколкой, украшенной драгоценными камнями.
Мерлоу с изумлением узнала её. Её портрет висел в холле дома Фалкрестов.
Исме Фалкрест. Мать Адриуса.
— Чем обязана столь приятному визиту, Кайто? — спросила Исме, поднеся к губам изящную чашку чая.
— У меня нет времени на игры, — резко ответила Кайто. — Кто был здесь, Исме? С кем ты разговаривала?
— Разговаривала? — переспросила Исме, горько рассмеявшись. — Ты, должно быть, шутишь.
— Я похожа на шутницу? Скажи мне, кто здесь был.
— Только ты, дорогая Аллеганца, — с притворной улыбкой сказала Исме. — Моя единственная гостья. Может, останешься на чай?
— А что насчёт девушки? Любопытной, блондинки, невероятно раздражающей?
— Никто не приходил, — резко ответила Исме. — Как не было никого много лет.
Много лет? Адриус сказал, что его мать отсутствовала в Каразе последние десять лет. Неужели она всё это время была здесь? Почему?
— Свадьба Амары сегодня вечером, — внезапно сменила тему Исме. — Я видела это в новостях.
— Исме…
— Я не буду ни с кем разговаривать. Я ничего не сделаю. Но, пожалуйста, прошу… Я хочу увидеть её. Не должно быть так, что мать пропустит свадьбу своей дочери. — В глазах Исме блестели слёзы, чашка в её руках задрожала. — Попроси его, Кайто.
— Аврелиус уже принял решение, — холодно ответила Кайто. — Ты слишком большая угроза, особенно сейчас, когда Городской Солиситор наступает ему на пятки.
Исме издала полусумасшедший смешок.
— Угроза? Женщина, вынужденная выполнять любой приказ, который ей дают, — это угроза? Аврелиус, должно быть, теряет хватку.
Мерлоу вдруг испытала острое облегчение, что не может говорить, потому что не смогла бы сдержать удивлённого вздоха.
Исме встала, её глаза сверкали яростью, которая напомнила Марлоу о взгляде Адриуса.
— Человек, которому ты так преданно служишь, отнял у меня всё. Он украл меня у моей семьи, заставил выйти замуж, о чём я никогда не просила, использовал меня, чтобы присвоить состояние моей семьи, а потом, когда я родила ему двух детей, забрал и их. Я прошу — нет, умоляю — об одном. Я просто хочу увидеть, как моя дочь выходит замуж.
Мерлоу застыла, не в силах отвести взгляд от Исме.
Она была проклята. Аврелиус использовал на ней проклятие Принуждения — много лет назад, чтобы завладеть состоянием её семьи.
Это был тот самый секрет, который, по его мнению, мог его уничтожить.
Мерлоу смотрела на печальное лицо Исме, чьи черты исказились от горя. Это было то же выражение, которое она видела на лице Адриуса, когда он впервые рассказал ей о матери, которая его бросила. Она и подумать не могла, что может ненавидеть Аврелиуса ещё больше, но это… это было невыразимо жестоко.
Кайто оставалась невозмутимой.
— Если кто-то постучит в эту дверь, ты не откроешь, не заговоришь с ними, и сразу же свяжешься со мной. Я с ними разберусь.
Она повернулась к выходу, но вдруг остановилась, её глаза заметили тень Марлоу на стене. Марлоу попыталась отступить к двери, но было уже поздно.
— Бриггс, — выругалась Кайто.
Марлоу сделала единственное, что могла — побежала.
Глава 25
— Аврелий Фалкрест проклял свою жену, — были первые слова, которые сорвались с губ Марлоу, как только Свифт снял заклятие Теневого шага.
— Что?
— Это то, что он скрывал, — сказала Марлоу, нервно шагая по причалу. — Это то, что знала моя мать. Это то, что… — Она замолчала. Кайто упомянула Городского солиситора. Так же, как и Амара накануне, во время предсвадебного банкета.
Если это то, что расследует Городской солиситор, возможно, Амара была права. Возможно, Аврелий действительно боялся, что это расследование может его погубить.
Она вспомнила пренебрежительный ответ Аврелия: Будущее нашей семьи в безопасности, я об этом позаботился.
Марлоу прикрыла рот рукой, её живот сжался от волнения.
— Свифт, — голос её задрожал, — кажется, я знаю, кто проклял Адриуса.
— Ты думаешь, это Фалкрест? — Свифт оборвал сам себя. — Но зачем бы ему это делать?
— Потому что, — начала Марлоу, — ему нужен был запасной план. Городской солиситор ведёт против него расследование — если бы он нашёл доказательства того, что Аврелий сделал с Изме, он потерял бы контроль над семьёй Фалкрестов. Как бы он ни поступал раньше, другие Семьи не позволили бы ему избежать наказания за проклятие одной из своих.
Постепенно понимание осенило Свифта.
— Значит, он проклял Адриуса, чтобы даже если его заставят покинуть семью, он всё равно сохранил бы над ней контроль.
— Именно поэтому он так торопит свадьбу Амары, — добавила Марлоу. — Он должен убедиться, что она состоится до того, как остальные Пять Семей узнают, что он сделал. Он собирается использовать Адриуса, чтобы удержать богатство семьи Фалкрестов, а Амару — чтобы подчинить себе семью Вейлов, так же как он сделал с семьёй Дельвинь. Тогда он станет по-настоящему неуязвим.
Свадьба. Это был её шанс — возможно, единственный шанс предупредить Адриуса. Кайто видела тень Марлоу. Она знала, что Марлоу узнала об Исме. Как только Аврелий об этом узнает, её шансы увидеть Адриуса наедине, чтобы рассказать ему правду, сведутся к нулю.
Её единственная возможность — попасть на свадьбу и поговорить с Адриусом, прежде чем его отец примет крайние меры, чтобы держать его подальше от неё.
Оставалось меньше двух недель, прежде чем два месяца Адриуса истекут, и проклятие станет постоянным.
— Мне нужно идти, — сказала она Свифту. — Я должна предупредить Адриуса.
— Ты хочешь пойти на свадьбу Амары Фалкрест? — переспросил Свифт. — Туда, где будет сам Аврелий?
— Другого шанса у меня не будет, — ответила Марлоу. — Аврелий прикажет Адриусу не разговаривать со мной. Или, может быть, даже запереть его, как он сделал с Изме.
Свифт покачал головой.
— Это ужасная идея, но ладно. Мы вернёмся в дом Фалкрестов.
— Мы? — переспросила Марлоу. — Я не могу втянуть тебя в это.
Свифт попытался возразить, но она перебила его.
— Свифт, ты даже домой не можешь вернуться, и это моя вина. Медноголовые попытаются нас обоих выследить, и мне нужно знать, что с тобой всё будет в порядке.
— И куда, по-твоему, я могу пойти, чтобы было безопасно?
У Марлоу уже был план.
— Чайный домик Грязнокрыл. Это то место, куда Виатриз сказала мне идти, если я когда-нибудь захочу связаться с Чёрной Орхидеей. Кажется, это одно из их прикрытий. Иди туда, расскажи им правду о том, что случилось с моей матерью, и попроси их защитить тебя от Медноголовых.
— Мы можем им доверять?
— Честно говоря, я не уверена, — призналась Марлоу. — Но я знаю, что Медноголовые их боятся, знаю, что у них достаточно магии, чтобы тебя защитить, и не вижу другого выхода.
Не посылала ли она Свифта снова в опасность? Виатриз убедила её, что Чёрная Орхидея не собирается ей навредить, но как они отреагируют, если к ним явится незнакомец и попросит помощи?
— Скажи им, что это я тебя отправила, — сказала Марлоу. — Скажи, что в обмен на убежище я дам им информацию, которая поможет уничтожить семью Фалкрестов. Как только я предупрежу Адриуса о его отце, я приду к тебе и расскажу им про Исме.
Свифт всё ещё выглядел настороженно. Он медленно выдохнул.
— Хорошо. Но я иду на это только потому, что, если ты вляпаешься в неприятности с Аврелием Фалкрестом, Чёрная Орхидея может оказаться единственными, кто сможет тебе помочь. И раз уж я такой уступчивый, было бы приятно, если бы ты, как личное одолжение мне, постаралась не умереть.
— Договорились, — улыбнулась Марлоу, протягивая руку.
Свифт проигнорировал её жест, вместо этого крепко обнял её.
— Я серьёзно, Марлоу. Ты — мой лучший друг. Если с тобой что-то случится, я не знаю, что буду делать.
— Ты тоже мой лучший друг, — ответила Марлоу, обнимая его в ответ. — Удачи.
***
— Я не знаю, как тебя поблагодарить за то, что ты пришла со мной, — сказала Джемма, когда они с Марлоу подошли к входу в дом Фалкрестов. — Не знаю, как бы я справилась с этим днём в одиночку.
— Для чего же ещё нужны друзья? — улыбнулась Марлоу, оглядывая толпу впереди.
Казалось, что половина города Каразы была приглашена на свадьбу Амары. Фотографы выстроились у входа в дом Фалкрестов, готовые запечатлеть прибывающих представителей новой знати в их роскошных нарядах.
Джемма протянула руку и пригладила рукав платья, которое Марлоу одолжила на вечер. Оно было ярко-бирюзового цвета с мерцающими золотыми акцентами, столь же показное, как и весь гардероб Джеммы. Сама же Джемма выбрала платье, которое плавно переходило от насыщенного сливового до бледно-розового оттенка, а её волосы были собраны на затылке в блестящие, сияющие каштановые локоны.
— Адриус не сможет оторвать от тебя глаз, — заметила Джемма.
Марлоу тихо рассмеялась с тёмной ноткой. Она не рассказывала в подробностях, как именно Адриус разорвал их отношения.
— Если он вообще сможет взглянуть на меня, — ответила она.
Джемма с легкой грустью взглянула на неё.
— Я думала… ну, мне казалось, что у вас с ним было что-то…
— Что? — переспросила Марлоу.
Джемма встретилась с её взглядом.
— Настоящее.
Марлоу снова лишь смогла тихо рассмеяться. Её кольнуло чувство вины, когда она вспомнила слова Адриуса.