Сад таинственных цветов — страница 18 из 57

- Значит ты не посторонняя.

- Вот именно.

- Тогда зачем ты портила лужайку?

- Да не портила я никакую лужайку! Говорю же: я пропалывала сорняки! -устало вздохнула Айрис.

- Зачем? - покачал головой парень. - Роза выросла среди сорняков. Они привыкли быть рядом.

- Она же там задыхалась!

- Нечего так кричать. Ты уверена, что освобождала розу, а не себя?

- Ты ничего обо мне не знаешь! - резко вскочила Айрис и вырвала руки. Она уже добежала до самой лужайки, когда позади послышался голос. Она невольно обернулась.

- Габриэль.

-Что?

- Меня зовут Габриэль Петрович.

Секунду поколебавшись, она помахала рукой.

- Перебинтуй руки на ночь: завтра будет легче. Царапины быстро проходят.

Молча кивнув, она пошла к дому. Виллу окутывала темнота: неожиданно сумерки сгустились. Деревья потемнели, и все вокруг погрузилось во мрак. Слегка напуганная, Айрис ускорила шаг, опустив голову и не сводя глаз с дорожки. Ей было о чем подумать. Вдруг она поняла, что зашла в тупик. Перед Айрис высилась сметенная в угол куча опавшей листвы, из которой, будто пальцы гигантской руки, тянулись к ней темные ветви. Ей пришлось поблуждать, прежде чем она снова нашла вход на виллу. Увидев, что в одном из окон зажегся свет, Айрис облегченно вздохнула.

- Где ты пропадала?

Она вздрогнула. На ступеньке с напряженным лицом и растрепанными < волосами сидел Франческо. Свет лампы подчеркивал его бледность.

У Айрис комок подступил к горлу. Она посмотрела в черное небо. Она очень устала и не могла скрыть разочарования. Айрис перевела глаза на отца и подумала, что он один способен ее понять - в глазах папы отражалось то же смятение.

- Все это так странно... Я приехала сюда за ответами, а нашла лишь новые вопросы. И потом, папа, ведь я совсем ничего не помню. Как же я могла забыть...

Не дав ей закончить, Франческо крепко прижал ее к груди. Все недопонимания последних нескольких дней словно растворились.

- Когда мы уехали, ты была совсем малышкой. Неудивительно, что ты ничего не помнишь, - он поцеловал волосы дочери и закрыл глаза. - Пойдем, ужин, должно быть, почти готов.

- Это место какое-то странное, - кивнула Айрис и попыталась улыбнуться. - С виду все хорошо, а приглядишься - половина растений завяла, а цветов и вовсе нет. Я только одну розу нашла, и ту едва не погубили сорняки.

- И ты, конечно, попыталась ее спасти? - отец взял ее за руку.

- Я познакомилась с парнем, и он... помог мне.

- Здесь, в усадьбе?

- Ну да. Он сказал, что он... Я, правда, не очень поняла, но он вроде как парком занимается. Он знает Стефана.

- Если он устраивает Стефана, значит, здесь он на своем месте, -расслабленно прикрыв глаза, произнес Франческо. - Никто не печется о саде так, как этот старик. Он знает парк как свои пять пальцев. Живет здесь целую вечность. Ну а теперь пойдем есть. Я уже умираю от голода, да и бабушка хочет тебя видеть.

Не успели они пройти и нескольких шагов, как Франческо остановился.

- Прости меня, Айрис. Надо было отвезти тебя к матери и сестре, а сюда у отправиться самому. Вот только она... Ваша бабушка души в вас не чаяла, и подумать о том, что она может умереть, так и не увидев вас, было совсем невыносимо.

- Невыносимо для кого, пап? Для нее или для тебя?

- Для нас обоих.

Бьянка

- Ты зачем розы срезаешь? С ума сошел? - со сверкающими от гнева глазами Бьянка бросилась к Стефану и выбила у него из рук корзину с цветами. С тех пор как он впервые увидел ее в саду этот тип попадался ей на глаза повсюду Просто проходу ей не давал! Дрожь брала от его колючих ледяных глаз. Она не желала, чтобы он глазел на нее и с ней заговаривал. Но Бьянке оставалось лишь терпеть его присутствие, ведь он был одним из учеников отца.

- Мы из них выведем новые цветы. Ты разве не в курсе, что профессор Донати собирается скрестить разные виды? - Стефан невозмутимо нагнулся, подобрал цветы и снова собрал их в корзину

- Зачем это? - уставилась на него Бьянка.

- Я распоряжения профессора не обсуждаю. Ни к чему хорошему это не приводит, - улыбнулся парень. - Если бы не щедрость твоего отца. я... - он замолчал и посмотрел Бьянке прямо в глаза. - Ведь это прекрасно, когда рождаются новые цветы. Разве рождение новой розы не волшебство? Кто знает, сколько у нее будет лепестков, каким будет ее аромат, какой формы листья... Я покажу тебе, если хочешь.

Не успев понять толком, что делает, она кивнула. Он задвинул корзину подальше, сжал ее руку в своей, и они побежали по кипарисовой аллее. В < дальнем конце аллеи виднелась хижина. Стефан остановился и медленно приоткрыл дверь. Домик озарил дневной свет.

- Ростки там. в глубине. Пойдем. - его теплая, шершавая ладонь так и не отпустила ее руку.

Бьянка растерялась: что она забыла в этой душной лачуге с высокой крышей? Но стоило ей поглядеть на рассаду, и глаза наполнились слезами. От прелести нежных розовых лепестков и хрупкого изящества бутонов у нее перехватило дыхание.

- Знаю, я и сам был поражен, когда увидел эти розы впервые.

Не находя слов, чтобы передать свои чувства, Бьянка молчала. Она подумала о сестре, ведь и ей захотелось бы посмотреть на розы. Она это знала, ощущала кожей. Ночью, пока все спали. Бьянка нередко тайком проскальзывала в комнату сестры и слушала ее часами. Казалось, все, о чем рассказывает Джулия, оживает. Какая же она храбрая и талантливая! Она знала каждый уголок виллы. Как-то сестра показала Бьянке проход между коридорами, ведущий на мансарду. Оттуда казалось, что небо близко-близко и до звезд рукой подать. Эту мансарду Бьянка полюбила больше всего в доме.

Но и мансарда принадлежала Джулии. Это Джулия ее нашла.

Она не могла отделаться от дурной мысли: все. что она любит, принадлежит Джулии. Все.

Но и у нее есть кое-что свое - тайная мечта. Она посмотрела на Стефана. Ему можно сказать, он поймет.

- У меня цветок вот здесь, - Бьянка прикоснулась к груди. - Этот цветок чистый как весенние облака, и аромат его приносит радость.

Стефан опустился на колени возле нее:

- Цветы всегда так делают. Они распускаются в душах тех, кто умеет их увидеть. Даже розы.

Бьянка не могла не ответить на его кроткую улыбку. Тишина полнилась у мирным жужжанием пчел и легкими напевами ветра. Стефан порывисто схватил ее за руку:

- Что. если мы выведем твой цветок вместе, ты и я?

- Но как?

- Вот так, - он кивнул на новые ростки. - Есть материнское и отцовское растения. Так рождается все на свете.

Конечно, она это знала. Бьянке известно было о процессе скрещивания все - от подготовки цветов до посева полученных семян. Знала она и еще кое-что. Например, что подходящие цветы будет легко найти в ее розовом лабиринте.

Внезапно лицо Стефана стало жестким. Он резко обернулся к двери:

- Это твой отец! Если он нас здесь застанет, нас ждут большие неприятности.

Бьянка похолодела от ужаса. Что, если отец снова отошлет ее прочь? Неужели никак нельзя сбежать?

- Ты мне доверяешь? - подошел к ней Стефан.

- Да.

Рука об руку они бросились прочь, лелея на сердце общую мечту - мечту которая соединит их навсегда.

15

Высадка семян приносит покой в долгие зимние месяцы, возвращая нам надежду, что в жизнь придет новая весна. Герань, или пеларгонию, следует сажать раньше прочих однолетних растений. Лучше всего всходят ростки из семян, посеянных в январе-феврале. Благодаря своей красоте и неприхотливости герань - один из цветов, наиболее часто высаживаемых на балконах. Она предпочитает расти на солнечной стороне. Сухие листья и цветки лучше обрезать. Прежде чем поливать герань, стоит убедиться, что земля уже достаточно просохла.

Франческо не сомневался: Клаудия от этих изменений в планах в восторг у не придет. Но что ему было делать? Он долго ломал над всем этим голову, пока наконец не принял решение. Так просто было бы уехать и бросить Джулию, ведь они еще даже багаж не разбирали.

Но сможет ли он потом не винить себя? Мать, бесспорно, была тяжело больна. От нее прежней осталась лишь тень - тень, с трудом бредущая за своим наваждением. После ужина они долго беседовали, и мать не раз просила его остаться, повторяя, как счастлива, что он приехал, и как много ей нужно ему рассказать.

Будто и не было прошлого, всех этих лет и страшных слов, которые они наговорили друг другу, прежде чем расстаться.

Несомненно, Джулия нуждалась в нем и в девочках. Но каково было его удивление, когда мама спросила его о Клаудии. «Я сожалею о том, что между нами произошло», - сказала она.

Он провел ладонями по волосам. И что теперь делать? Это же просто смешно. Но в глубине души он свыкся с тем, что история повторяется. Они с

Клаудией провели в Спинозе целых два года после рождения девочек, и за все два года свекровь и невестка так и не нашли общего языка. Клаудия хотела сама принимать решения, иметь независимость и собственный дом. Джулия во все влезала и диктовала им свои правила. Споры, жалобы, ссоры... Лицо Франческо застыло, а губы сжались в жесткую складку. Только уезжая, он находил покой. Он хватался за те предложения работы, которые требовали его постоянного присутствия чем дальше от Италии, тем лучше. Франческо нуждался в деньгах, чтобы увезти из Спинозы жену и детей. Поначалу Клаудия мирилась с его постоянными отъездами, но вскоре потеряла терпение и начала его пилить. Джулия же не выносила Клаудию.

Пока Франческо брел по аллеям, где когда-то в прошлой жизни гулял с женой, он вдруг увидел все до боли ясно. В прошлом он слишком многому не < придавал значения, пока наконец проблемы, от которых он пытался убежать, не разрушили его семью.

И с этим ему так и не удалось смириться.

Франческо достал из кармана телефон. Хорошо хоть, ловила связь. Тяжело вздохнув, он набрал номер жены.