Сад зеркал — страница 77 из 82

бя. Ник упал, а мертвяк потянул его ногу ко рту. Жуткое зрелище. К тому же к нашей сладкой парочке уже тащились новые трупы, желающие полакомиться свежим мяском.

– Руки прочь от моего друга! – взревел я и набросился на оголодавшего покойника. Мне удалось сбить его с ног, в то время как кентавры помогали подняться Красавчегу.

– Валите мертвечину, – скомандовал Ник.

И кентавры потянулись к оружию.

Мы вбежали на порог сторожки, а позади нас звучали частые пистолетные выстрелы.

Бой-бабу мы застали на месте работы. Она сидела в сторожке и раскладывала пасьянс черными картами, приговаривая что-то под нос.

– Дамочка, остановите безумие снаружи, или я устрою безумие внутри, – огласил громким криком помещение Ник Красавчег.

Заявление, надо сказать, двусмысленное. Пока поймешь, что к чему, тут и сказке конец.

Даша Могильщица от нахального вторжения потеряла дар речи. Руки с картами застыли в воздухе, челюсть отпала в удивлении, глаза стали похожи на два фиолетовых блюдца.

Красавчег не терял времени даром и продолжил атаку. Он кривлялся и стелился, охмурял и околдовывал, очаровывал и флиртовал. Вскоре Дарья Могильщица позабыла обо всех своих притязаниях на царство мертвых и думать могла только о нашем шерифе. А если приглядеться, то девочка ничего. Вполне себе красивая. Не так страшна бой-баба, как ее малюют. Когда Красавчег ее окончательно уговорил на первое свидание, на второе свидание, на первую ночь и на все последующие, кентавры повязали Дашу Могильщицу тепленькой, даже пикнуть не успела. Карты сложили обратно в коробочку, упаковали в полиэтиленовый пакет как вещественное доказательство самой что ни на есть подлой некромантии.

– Везите ее в участок, – распорядился Ник.

– Но как же я? – жалобно простонала размякшая Даша.

– Не боись, дорогая, я скоро приеду, – пообещал Ник.

Он подарил ей одну из самых кошмарных (очаровательных) своих улыбок. Даша захлопала глазами и позволила кентаврам делать с ней все, что они захотят. Они захотели выполнить приказ шерифа и увлекли гражданку за собой. Снаружи было тихо и спокойно. Покойнички лежали повсюду на земле в неестественных позах. Где их застало убийственное обаяние Ника Красавчега, там и полегли.

– Подбрось да выбрось, ловко ты ее, – оценил я.

– Ловкость губ и никакого мошенничества, – отмахнулся он.

В этот момент в кармане зазвонил телефон. Я вытащил трубку и ответил. Звонила Карма.

– Мы нашли Дирижера. Приезжайте к городской библиотеке. И побыстрее. Еще чуть-чуть, и назад дороги не будет.

* * *

Здание городской библиотеки выглядело умиротворенным и надежным, словно средневековая крепость. Только у нас на Большом Истоке за тихим и спокойным фасадом часто скрывается настоящая катастрофа. Первое впечатление всегда обманчиво.

Мы прилетели вовремя. Еще бы чуть-чуть, и Джек Браун в компании Кармы пошли бы на штурм библиотеки. Очень уж нетерпеливый вид у них был. Да и промедление смерти подобно. Борис Магистр сдался под напором хаоса и вместо того, чтобы утихомирить Сэма Вселенную, устроил публичную лекцию на одной из центральных площадей города. Больше сотни альтеров пришли поглазеть на бесплатный цирк и попались в паутину учительского таланта Магистра. Если его не остановить, то через пару часов он заучит всех до смерти.

Но каково же было мое удивление, когда рядом с Кармой я увидел Риту Мотылька.

– А она здесь зачем? – строго спросил Красавчег.

– Я решила заручиться ее поддержкой, – объяснила Карма.

– Мне не удалось ее остановить, – поспешил откреститься Джек Браун.

Он, видно, считал, что мы будем во всем винить его.

– Почему вы решили, что это здесь? – спросил Красавчег.

– Мотылек почувствовала воздействие чемодана.

– Показывай дорогу. Вперед не суйся, старайся быть на втором плане. Мы с экспериментатором хреновым сами разберемся, – инструктировал Риту Красавчег.

А я разглядывал здание библиотеки. Мы уже второй раз за последние несколько месяцев приехали на происшествие в библиотеку. В прошлый раз неизвестный злоумышленник похитил книжные стеллажи со всем содержимым прямо на глазах у библиотекарши. Позже мы поймали незадачливого вора. Им оказался Антон Весельчак, подросток с особым талантом. Все, что он рисовал, исчезало из нашего мира и переносилось в истинный мир, к черному дубу с красной листвой. И вот круг замкнулся, мы снова у здания библиотеки, и снова дело связано с истинным миром. Просто совпадение? Или закономерность?

– В библиотеке полно народу. Они даже не подозревают, что город сошел с ума, – доложил Джек Браун.

– Наша задача – добраться до Дирижера так, чтобы никто не пострадал. Пусть все свободные кентавры оцепят здание библиотеки. И стараются держаться в тени. Мы не должны спугнуть негодяя раньше времени, – приказал Ник Красавчег. – Сегодня здесь все закончится. Останется или наш привычный мир, или безумный Дирижер.

– Почему ты думаешь, что он безумен? Может, он не знает, что творит? – спросил я.

– Чую я, что все он знает. И ему на все плевать. Главное – только его цель, а остальное все в отсев.

Мы направились к зданию библиотеки. Оставалось надеяться, что Дирижер не сидит сейчас на подоконнике и не пялится в окно. Потому что шериф в компании преподобного явно не к добру. Если он нас увидит, то скроется вместе с чемоданом, и тогда финита ля комедия. Мы упустим последний шанс вернуть мир в привычное русло.

В холле библиотеки ни одной живой души, словно попрятались все. Рита Мотылек уверенно направилась к лестнице на второй этаж. Там располагались научные залы и администрация. Она словно забыла обо всем, что ей говорил Красавчег. Какой там второй план, она решительно взяла лидерство в свои руки. Словно гончая, она шла по следу, не замечая ничего постороннего на пути.

Мы миновали исторический зал, зал биологии и химии и углубились в административный корпус. Сомнений не оставалось: Дирижер – один из сотрудников библиотеки. Мотылек не сбавляла темп. Если двигаться с такой скоростью, то мы вылетим под раздачу и огребем по полной, даже не успев сказать «ух ты». Красавчег тоже это почувствовал и притормозил девушку. Она не сразу поняла, что от нее хотят. Близость сокровенного чемодана сводила ее с ума. Не пришлось бы нам после этих приключений возвращать девушку в Дом Покоя.

Красавчег оттеснил Риту за спину и возглавил отряд. Теперь она ему показывала, куда идти, но было видно, что Мотылек с трудом сдерживается, чтобы не побежать вперед на зов артефакта.

Наконец наш путь закончился. Мы остановились возле дверей директора библиотеки Цера Хаоса, так значилось на табличке. Почему-то я не сомневался, что Дирижером окажется именно он. Правда, оставалась вероятность, что кто-то чужой оккупировал кабинет директора и занимается там своими черными делишками.

Мы ворвались внутрь, и последние сомнения рассеялись. Цер Хаос в старомодном коричневом костюме при белой рубашке и больших очках в толстой роговой оправе склонился над старым чемоданом, ранее принадлежавшим Мотыльку. Эту старую рухлядь я ни с чем не спутаю. Створки чемодана приоткрыты, словно врата в неведомое, и изнутри льется белый теплый свет.

– Подбрось да выбрось, остановитесь! – потребовал я.

Цер Хаос оторвался от чемодана и уставился на нас с нескрываемым интересом. Он был царем и богом в библиотеке и никак не ожидал, что здесь его накроют с поличным. Его красные глаза слезились, а руки скрючены у груди, словно лапки богомола.

– Убирайтесь прочь. Прочь, я сказал! – проревел Цер Хаос.

– То, что вы делаете, разрушает наш мир. Немедленно остановитесь, – попытался я воззвать к его разуму.

Взгляд истинным зрением, но тщетно. Цер Хаос закрыт для меня, словно окутан плотным театральным занавесом. Еще никогда талант не подводил меня. Я на мгновение даже испугался, и библиотекарь почувствовал слабину.

Цер Хаос схватился за ручки чемодана и потянул в разные стороны. Ник Красавчег и Джек Браун бросились наперехват. Но Цер Хаос встретил их выплеском силы. Он черпал энергию прямо из источника и чувствовал свое всемогущество. Красавчега и Джека Брауна разбросало в разные стороны, как кегли в кегельбане.

Цер Хаос уставился на меня и произнес:

– Не мешайте мне. Вы все равно не сможете помешать. Я очень долго шел к цели. Не становитесь на пути, преподобный. Я растопчу вас и не замечу.

– Давайте поговорим. Зачем вам это нужно? – я цеплялся за последнюю надежду уболтать сумасшедшего библиотекаря, тем самым отложить казнь нашего мира хотя бы на пару минут. – В этом нет никакого смысла. Мир погибнет. Уже сейчас он трещит по швам. Разве вы этого не видите?

– Мне все равно, что будет с миром. Тот, кто владеет переправой, владеет всем. Я был всего лишь жалким библиотекарем со скромным талантом абсолютной памяти. Да кому вообще нужен такой талант. Помнить каждую строчку прочитанной книги, каждый кадр увиденного фильма. Более бесполезного таланта и придумать нельзя. Но теперь я смогу переписать свой путь. Изменить себя. Переправа позволяет открыть в себе новые таланты, наполнить их мощью. Я стану самым могущественным человеком на земле. Зачем мне Большой Исток, жалкий городишко с кучей неудачников, когда я могу владеть всем миром.

На наших глазах чемодан раскрывался, как древняя книга. Свет становился все ярче и ярче, и мне даже начало казаться, что я вижу сквозь этот свет силуэт огромного черного дерева.

– Тот, кто владеет источником силы, владеет всем. Я давно следил за вашей странной компанией. Я знал, что вы рано или поздно выведете меня к Переправе. Я читал о ней в книге. И теперь я буду наблюдать, как меняется мир, во главе которого я встану.

Мы ничего не могли поделать. Я, как ни бился, не мог пробить завесу библиотекаря, чтобы воздействовать на него. Ник Красавчег пытался подняться на ноги, но на ближайшее время он выведен из игры. Джек Браун лежал на полу возле книжного шкафа и не подавал признаков жизни. Карма застыла как статуя. От ее таланта врача сейчас мало толку. Но я совсем позабыл о Рите Мотыльке. А она помнила, зачем пришла.