«Тогда я буду ждать возвращения солдата».
Паран остановился.
– На этот раз мне точно не почудилось, – прошептал он.
Торговое судно, направлявшееся в Дхавран, плыло вдоль южного берега Лазурного озера. Облокотившись на балюстраду палубы, Калам смотрел вдаль. Туда, где на горизонте тянулась цепь остроконечных гор с заснеженными вершинами. Рядом с ним стоял другой пассажир, неприметный и молчаливый.
Снизу долетали голоса Крокуса и Апсалары. Оба возбужденно тараторили. Калам понимал, к чему идет дело, и улыбался краешком рта. Давно, очень давно он не слышал таких по-детски невинных голосов.
Вскоре на палубу выскочил Крокус. Его плечо оседлала дядина крылатая обезьянка, которая недовольно верещала и царапала парню затылок.
– Колль мне говорил, что Анта – такой же большой город, как Даруджистан. Это правда?
Калам пожал плечами.
– Наверное. Только Даруджистан намного красивее. Да и вряд ли мы попадем в Анту. Итко Кан – это юг, а имперская столица – на северо-востоке, на берегу Картольского залива. А ты уже заскучал по Даруджистану?
Крокус помрачнел и вперился глазами в озерные волны.
– Так. По нескольким людям, которые там остались, – сказал он.
– Понимаю, – усмехнулся ассасин. – Погляди на нашего Скрипача. Он как в воду опущенный.
– Апсалара до сих пор не может поверить, что ты решился ехать с нами ради нее. Насколько она помнит, в вашем взводе ее едва терпели.
– Той, кого мы едва терпели, больше нет. Есть девчонка из рыбачьей деревушки, которую занесло далеко от дома. Вот мы и помогаем ей вернуться домой.
– Она больше чем девчонка из рыбачьей деревушки, – возразил Крокус.
Он рассеянно вертел в пальцах монету опоннов.
– Ты прав, парень, – взглянув на Крокуса, отрешенно пробормотал Калам.
Крокус понял его слова по-своему и благодарно кивнул. Он разжал ладонь. С монеты на него глядело надменное лицо Шутихи.
– Калам, ты веришь в удачу? – спросил он ассасина.
– Нет, – хмуро ответил Калам.
Крокус беспечно улыбнулся.
– Вот и я не верю.
Размахнувшись, Крокус швырнул монету за борт. Волчком, как пускают плоские камешки. Монета подпрыгнула всего один раз и скрылась в волнах.
Стоявший неподалеку Круголом удовлетворенно кивнул. Эта новость обрадует Угря, не говоря уже о громадном облегчении, которое она ему принесет. Затем Круголом вновь повернулся лицом к западу. Какой же будет эта новая его жизнь, где больше не надо таиться от всех?
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
МАЛАЗАНСКАЯ ИМПЕРИЯ
Дырявый Парус – боевая колдунья Второй армии, гадательница на картах колоды Драконов.
Хохолок – боевой маг Второй армии, соперник Тайскренна.
Калот – боевой маг Второй армии, возлюбленный Дырявого Паруса.
Тук-младший – вестовой Второй армии и агент «Когтя», сильно изуродованный во время осады Крепыша.
Бурдюк – сержант Девятого взвода, в прошлом – командир во Второй армии.
Калам – капрал Девятого взвода, уроженец Семиградия; в прошлом входил в состав «Когтя».
Быстрый Бен – боевой маг Девятого взвода, уроженец Семиградия.
Печаль – новобранка Девятого взвода; безжалостный убийца в облике юной девушки.
Еж – сапер Девятого взвода.
Скрипач – сапер Девятого взвода.
Ходунок – воин Девятого взвода из расы баргастов.
Неуемный – сержант Седьмого взвода.
Тряпичница – капрал Седьмого взвода.
Ганоэс Старбо Паран – офицер малазанской армии, аристократ по происхождению.
Дуджек Однорукий – Железный кулак малазанской армии, ветеран Генабакийской кампании.
Тайскренн – верховный имперский маг.
Беллурдан – верховный имперский маг.
Ночная Стужа – верховная имперская колдунья.
Акаронис – верховный имперский маг.
Лорна – адъюнктесса императрицы.
Симпатяга – командир в тайной организации «Коготь».
Ласэна – императрица, правительница Малазанской империи.
Тавора – средняя сестра Ганоэса.
Фелисина – младшая сестра Ганоэса.
Гамет – слуга, отставной солдат.
Персонажи недавней истории
Келланвед – император, основатель Малазанской империи, убитый по приказу Ласэны.
Танцор – главный советник императора, убитый по приказу Ласэны.
Угрюмая – прежнее имя Ласэны, которая она носила, будучи командиром «Когтя».
Дассем Ультор – первый меч империи, убитый за пределами Игатана (Семиградие).
Тук-старший – полководец, исчезнувший во время предпринятой Ласэной чистки старой гвардии.
ДАРУДЖИСТАН
Крюпп – человек, страдающий ложной скромностью.
Крокус по прозвищу Шалунишка – юный вор.
Раллик Ном – ассасин даруджистанской гильдии ассасинов.
Муриллио – человек утонченных манер.
Колль – опустившийся аристократ.
Миза – завсегдатайка «Феникса».
Ирильта – завсегдатайка «Феникса».
Беззубый – трактирщик.
Сулита – служанка.
Шерт – выпивоха и забияка, убитый Печалью.
Барук – верховный алхимик.
Дерудана – ведьма Пути Теннеса.
Мамот – верховный жрец Пути Дрисса, известный ученый, дядя Крокуса.
Траваль – стойкий воин Торруда.
Фолис – верховный маг.
Паральд – верховный маг.
Турбан Орр – влиятельный сановник, любовник госпожи Симталь.
Лим – союзник Турбана Орра.
Симталь – владелица роскошного особняка, имеющая высокопоставленных покровителей.
Эстрасиан Дарле – соперник Турбана Орра.
Шалисса Дарле – его младшая дочь.
Воркана – предводительница гильдии (известная также как предводительница ассасинов).
Оцелот – клановый командир Раллика.
Тало Крафар – ассасин из клана Джаррига Дената.
Карут Тальентский – помощник гильдии.
Угорь – неуловимый и искусный шпион.
Круголом – агент Угря.
Вильдрон – караульный.
Стиллис – капитан стражи в доме госпожи Симталь.
ОСТАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Аномандер Рейк – правитель Дитя Луны, Сын Тьмы, Рыцарь Тьмы.
Серрата – ближайшая помощница Рейка.
Корлата – ночная охотница, кровная сестра Серраты.
Орфанталь – ночной охотник.
Хорульт – ночной охотник.
Логрос – командир тлан-имасских воинов, служащих в малазанской армии.
Онос Тулан – воин, лишившийся клана.
Пран Шоль – гадающий на костях (шаман) кроносских тлан-имасов.
Киг Авен – предводитель клана.
Старуха – старейшина Больших Воронов и служительница Аномандера Рейка.
Силана – элент, соратница Аномандера Рейка.
Рист – джагатский тиран.
Круль – Древний бог, Творец Путей.
Каладан Бруд – полководец, противостоящий малазанским войскам на севере Генабакиса.
Каллор – первый помощник Каладана Бруда.
Казз Давор – принц, командир в Малиновой гвардии.
Джоррик Острое Копье – офицер Малиновой гвардии.
Сокрытый – верховный маг в Малиновой гвардии.
Хандра – капрал Шестого клинка Малиновой гвардии.
«Пальцы» – особый отряд Шестого клинка Малиновой гвардии.
Барэн – гончая Тени.
Слепая – гончая Тени.
Геара – гончая Тени.
Клык – гончая Тени.
Шан – гончая Тени.
Доана – гончая Тени.
Ганрод – гончая Тени.
Повелитель Теней (Амманас) – Властитель Пути Тени.
Веревка (Котиллион) – соратник Амманаса, покровитель ассасинов.
Икарий – строитель Колеса времен в Даруджистане.
Маппо – сподвижник Икария.
Паннионский пророк – пророчествующий тиран, правящий в империи, находящейся к югу от Даруджистана.
ГЛОССАРИЙ
ЗВАНИЯ И СООБЩЕСТВА
Первый меч империи – звание, присваиваемое малазанцам и тлан-имасам, отличившимся в защите интересов империи.
Кулак – военный наместник Малазанской империи на подвластных ей территориях.
Железный кулак – звание высших командиров в малазанской армии.
Кроносские тлан-имасы (кроносы) – общее название кланов под предводительством Крона.
Логросские тлан-имасы (логросы) – общее название кланов под предводительством Логроса.
«Сжигатели мостов» – легендарная отборная дивизия Второй малазанской армии.
Малиновая гвардия – знаменитая армия наемников под командованием свергнутого принца Казза Давора.
«Коготь» – тайная организация (сродни политической полиции) в Малазанской империи.
РАСЫ (ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ И ИНЫЕ)
Баргасты – кочевой воинственный народ (нечеловеческая раса).
Гадробийцы – аборигены центральной части Генабакиса.
Генабарийцы – этническая и языковая группа, составляющая население северо-западной части Генабакиса.
Дару – этническая группа, составляющая основное население городов северной части Генабакиса.