Сады Солнца — страница 85 из 90

– Она по-своему любит его, – выдавил Альдер, чувствуя, что должен защитить мать.

– Вы его видели. Как по-вашему, ему и в самом деле стоит съездить повидать ее?

– Ксбо, я вижу, что вы стараетесь защитить Берри. Я очень признателен за это. Очень. Но Берри должен решить сам.

– Я понимаю, что не могу помешать увезти его. Но прошу: не делайте, если он сам по-настоящему не захочет, – попросила Ксбо.

– Разумеется. Только так и никак иначе.

– Ну, тогда ладно, – согласилась Ксбо. – Вы подождите снаружи, а я попробую уговорить Берри вылезти.

Кэш Бейкер сидел под зонтичным деревом и рассеянно срывал виноградины с лозы, обвившейся вокруг тонкого ствола. Альдер рассказал об увиденном и заключил:

– Думаю, можно забыть о том, чтобы везти его к матери. Или куда-либо еще.

– А как насчет женщины? – спросил Кэш.

– Она заботится о нем – по-своему, конечно.

– Она – вампир, – заметил Кэш и ущипнул виноградину пластиковым гребнем, которым ему заменили зубы, готовя к пилотированию истребителей. – Когда-то давно меня учили тому, что, дескать, дальние превратили себя и своих детей в монстров. Мол, они считали себя лучше обычных людей. А оказывается, они совсем как мы. Может, чуть умнее и добрее, но с таким же успехом поганят свои и чужие жизни, причем совершенно на наш манер.

– Не жизнь с Ксбо сделала Берри таким, какой он есть, – сказал Альдер. – Если уж кого винить, так это мою мать.

– Но с тобой-то все вышло хорошо.

– У меня преимущества, которых нет у него. И я не имею в виду свои генетические модификации. Когда мать прилетела сюда вместе с Берри, я остался на Земле и возглавил исследовательский институт в Антарктиде. Я сумел уйти из материнской тени, смог выяснить, что же я могу, кто я на самом деле… А у Берри не было шансов. Думаю, он начал пить и принимать наркотики, взбунтовавшись против матери, против ее власти и контроля. Оно сработало – по-своему. И уничтожило его. Кэш, ему пришлось убить себя, чтобы освободиться от нее.

Повисло неловкое молчание. Альдер сорвал пригоршню ягод – прохладных, восхитительных. Каждая будила немного разные оттенки вкуса на языке.

Из круглой двери в заросшем травой куполе вывалился Берри – голый, огромный, розовый. Перекрывающие складки жира свисали до колен, ноги так распухли, что Берри едва передвигал их, семенил по-черепашьи за дроном, несущим колбу с «Маргаритой».

– О боже. Ты говорил, что он большой, но чтобы настолько, – выдал изумленный Кэш.

– Я тоже не подозревал. Ведь большая его часть была под водой, – сказал Альдер.

Берри смог пройти полдюжины шагов, шлепнулся брюхом на траву, перевернулся на спину. Жирные складки катались по телу и схлестывались, будто приливные волны. Дрон опустился ниже и сунул соломину в рот. Ксбо села рядом на колени и принялась натирать ноги Берри кремом, пахнущим кокосовым маслом.

– Он может ходить, если захочет, – объяснила она, – но ему больно даже при микрогравитации, потому он почти всегда лежит на спине. А лампы излучают ультрафиолет. Он нужен растениям. Потому мне приходится смазывать кожу, чтобы он не сгорел. Если собираетесь поговорить, то лучше прямо сейчас. Он скоро захочет свои наркотики, а после того какой с него толк?

– Позвольте, я помогу, – сказал Альдер.

Он опустился на колени рядом с Ксбо, взял пригоршню крема, начал втирать в складки на шее, на плечах. Берри хрюкал от удовольствия, как животное.

– Ты знаешь, кто я? – спросил Альдер.

– Друг Ксбо. Хочешь что-нибудь из ассортимента? Спроси у нее. Ей позволяют подписывать за меня.

– Спасибо, не надо, – сказал Альдер и спросил, не помнит ли Берри что-нибудь о жизни на Земле.

– Почти ничего, – ответил тот.

Альдер заговорил про исследовательскую станцию, фьорд и горы и спросил, помнит ли Берри о них.

– Замок чудовищ тоже в горах, – сказал Берри.

– Ты любил играть в березовом лесу. А больше всего тебе нравилось играть в бассейне с братом. Помнишь те игры?

– Я всегда побеждал Альдера.

– Да, – согласился Альдер. – Ты всегда побеждал. Ты – прирожденный пловец. Как дельфин.

– Альдер был умный, его любили. Но плавать не умел ни хрена, – выговорил Берри и захихикал.

– Ты когда-нибудь думал о том, чтобы вернуться на Землю? – не обращая внимая на яростный взгляд Ксбо, спросил Альдер.

– Мне бы там не понравилось.

– Если не хочешь – не надо. Никто тебя не заставит. Но ты когда-нибудь думал об этом?

– Мы с Ксбо счастливы здесь, – выговорил Берри и, не без усилий повернув голову в сторону Альдера, пробормотал: – А я тебя знаю.

– В самом деле? Так кто же я?

– Ты был здесь раньше. Тебя послала моя мать. Ты дал нам это место.

– Он иногда путается, – заметила Ксбо.

– Тебе тут нравится, – сказал Альдер Берри.

– Ну да. Ксбо и мне. А зачем ты здесь? Ксбо, эй, Ксбо, зачем он здесь?

Берри попытался подняться, тяжело дыша, взгромоздился на колени, лицо побагровело. Ксбо Ксбейн успокоила его: погладила лоб и щеки, сказала, что все в порядке, никто ничего у них не отберет, можно оставаться здесь, сколько захочешь. Берри расслабился, снова лег. Дрон сунул в рот соломину, и Берри счастливо всосал «Маргариту».

– Лучше вам уйти, – посоветовала Ксбо. – Ему вредно так возбуждаться.

– Я должен спросить его, – сказал Альдер.

– Он не полетит.

– Я знаю. Но я должен спросить, так или иначе, – сказал Альдер и сообщил Берри, что собирается навестить Шри. – …Берри, хочешь лететь со мной? Мы всего на два дня, туда и назад. Если захочешь, Ксбо полетит с нами. А я привезу тебя прямиком сюда.

– Тебе не следует подходить к моей маме. Она – опасная, – пробормотал Берри.

– Ты знаешь, что она делает на Янусе? – спросил Альдер. – Она когда-нибудь говорила тебе о своих планах?

Конечно, Альдер пытался узнать хоть что-нибудь о работе матери, но его шпионы и агенты так и не сумели прорваться сквозь завесу слухов и откровенных небылиц. А Рафаэль изящно увильнул от вопросов, заверив, что в скором будущем Альдер все увидит сам.

– Там – плохое место. Полное монстров, – сказал Берри.

– В самом деле? И каких же?

– Не хочу про это думать. Хочу «Маргариту». Они так хорошо заходят. Я и искорки люблю. Они не пускают плохие мысли.

Альдер попытался снова – не смог добиться ничего вразумительного. Мозг Берри был поврежден алкоголем и наркотиками: целые области закрыты, не реагируя на возбуждение, реакции блокированы или, наоборот, включались при малейшем стимуле. Берри вел себя как примитивный робот, способный следовать простым программам, но с трудом справляющийся с любой мало-мальски нестандартной ситуацией. Когда он снова заволновался, Ксбо шлепнула пластырь на складку над ухом и сказала, что настало время немного поспать.

– Дорогой, спи глубоко, без снов.

– Больше никаких вопросов…

– Да, никаких вопросов, – глядя на Альдера, подтвердила Ксбо.

Уходя вместе с Альдером от травянистого купола, Кэш заметил:

– Эта женщина что-то знает.

– Разумеется, – согласился Альдер. – Но она не скажет.

– У подобных людей есть цена. Заплати – и скажет. Она даже может поведать что-нибудь похожее на правду. Если хочешь, я вечером вернусь и побеседую с ней наедине.

– Она не заговорит, – заметил Альдер. – Она может влиять на меня лишь тем, что знает о Берри только она. А еще она хочет защитить его.

– Хочешь сказать, залог ее роскошной спокойной жизни? – осведомился Кэш.

– Они намертво связаны: Берри со своей головой и плохими мыслями в ней, Ксбо в номере с ним. Может, сначала она и не любила Берри – но теперь, думаю, любит. Она привязалась и не хочет его отпускать. И сама не уйдет – не потому, что приохотилась к роскоши, а потому, что любит его. Мне жаль ее. Это роскошный номер с сервисом для нее – тюрьма.

– Значит, хочешь оставить его? Тогда включаем план «Б», – предложил Кэш.

– План «Б»?

– Конечно. Он всегда есть. Мы хватаем твоего брата за задницу, волочем на Луну, суем в реабилитационную программу, повсеместно вычищаем. Только скажи – и я немедленно ухвачу и поволоку его.

– Если бы я считал, что Берри от того будет счастлив, – я бы так и поступил. Но он вряд ли будет счастлив.

– И что же ты собираешься делать? – спросил Кэш.

– Поговорить с моей матерью.

Нанятый буксир прошел по широкой – в шестьдесят градусов – дуге сквозь кольца, идя от Мимаса к Янусу. Кэш почти не обращал внимания на потрясающие виды снаружи и болтал с пилотом о торговых маршрутах между лунами. Альдер был благодарен за то, что друг вызвался лететь с ним. Альдер совершенно не представлял, что увидит и кого повстречает. Перед вылетом из Камелота Альдеру снова довелось поговорить с Рафаэлем – и встреча оставила на редкость неприятный осадок.

– Она хочет, чтобы вы увидели ее дом без всяких предрассудков и были готовы к любым неожиданностям, – сказал андрогин. – Зовите это как угодно, хоть гордостью или тщеславием, – но это и вправду понадобится вам.

Буксир пересек щель Кассини, пошел над кольцом А. За внешним краем кольца Янус превратился из искорки в бусину, затем в бледный неровный комок. Пилот пообщался с диспетчером-ИИ, буксир с непринужденной точностью уравнял скорость с луной и закрутился вокруг нее с частотой в сорок минут на оборот на высоте в сотню километров. Луна казалась исполинской горой, испятнанной оспинами кратеров с длинными кляксами тени на дне. Окрестности кратеров сплошь заросли серебристыми и черными вакуумными растениями. На скошенном склоне одного из больших кратеров высились колоссальные, похожие на хлысты колонны с натянутой между ними сетью. Невдалеке от их подножия светился зеленью купол – джунгли Авернус, где дальше, внизу, на дне кратера, находился лаз в подземную лабораторию Шри.

Пилот буксира указал на длинную цепь шахт и скважин, окружающих внешнюю стену кратера. Там строительные роботы глубоко врезались в лунный реголит. Затем пилот заметил защитную автоматическую систему в тридцати километрах по левому борту и вывел Альдеру и Кэшу изображение смертоносной маленькой машины: с одной стороны – тарелка радара и микроволновая антенна, с другой стороны – раздутая колба мощного движка.