Сады Вавилона

«Сады Вавилона» — это захватывающий роман Вадима Жмудя, который переносит читателя в мир глубоких переживаний и философских размышлений. В книге автор исследует человеческие судьбы на фоне исторических событий, создавая уникальную атмосферу времени и места.

Главный герой романа проходит через испытания, которые заставляют его переосмыслить свою жизнь и ценности. Читатель вместе с ним погружается в мир эмоций, где каждый выбор имеет значение.

Вы можете прочитать «Сады Вавилона» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания. Погрузитесь в увлекательный мир современной прозы и откройте для себя новые грани литературного искусства.

Читать полный текст книги «Сады Вавилона» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,01 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Сады Вавилона» — читать онлайн бесплатно

Жмудь Вадим Аркадьевич

Сады Вавилона

* Шаммурамат...

* Что, мой повелитель?

* Я только хотел, чтобы ты повернулась. Мне нравится смотреть на твое лицо. Меня очаровывает твой взгляд. Ты божественно красива.

* Ты меня смущаешь, мой повелитель.

* Не зови меня повелителем, это ты - моя царица, а я твой раб.

* Ты слишком добр, о господин мой.

* Мой народ так не считает.

* Твой народ знает царя Навахудоноссора, а я знаю моего господина.

* Почему ты называешь меня господином? Ведь ты - мидийская принцесса, ты моя жена, царица!

* Я - твоя раба, а ты мой господин. Тебе нравится называть меня Шаммурамат, и это стало моим именем. Я забыла другие имена, хотя я не знаю этого имени, оно стало моим.

* Шаммурамат... Так звали одну богиню. Она жила на земле давно - сто поколений ушло после неё, но люди они помнят её, потому что она была прекрасна. Она была прекрасна как ты. Она родилась в горах и голубицы вскормили её своим молоком. Она была неразлучна с природой, и она была прекрасней всего, что есть на земле. Самые белые жемчужины были черны рядом с её зубами. Самые пурпурные розы были бледны рядом с её губами. Самые чистые бриллианты были мутны радом с её глазами. Самый тонкий бархат был груб радом с её кожей. Такова и ты, моя Шаммурамат.

Читать дальше