1
Гаутланд (др. — исл. Gautland) — южная часть Швеции, совр. Йёталанд (Götaland).
2
Смалёнд (др. — исл. Smálönd) — современный шведский Смоланд (Småland).
3
Сьод (sjóðr) — «кошелёк».
4
Др. — исландское слово ‘sjóðfelldr’ означает «выгодный, прибыльный».
5
В современном исландском ‘bögubósi’ переводится как «халтурщик, сапожник».
6
Место на носу боевого корабля было одновременно и более опасным и более почётным.
7
Гауты — жители Гаутланда.
8
Загадка Буслы основана на известном в Средние Века руническом заклятии-анаграмме, в котором закодированы шесть старосеверных слов: þistill (чертополох), mistill (омела), kistill (ящик, по-видимому, подразумевается гроб, ср. «сыграть в ящик»), и т. д. Подробнее о формуле рассказывается, например, в книге А. Платова «Руны: два тысячелетия магической традиции».
9
Бьярмаланд обычно отождествляется с областью на севере Восточной Европы в окресностях реки Вины (Северной Двины, ср. название леса Винуског — лес Вины).
10
Тип средиземноморского судна.
11
«Шлем невидимости» — разновидность магии для сокрытия людей или вещей.
12
Хьярранди — конунг, отец Хедина, известного по «Пряди о Сёрли» участника вечнодлящейся битвы Хьяднингов.
13
Брак, совершённый без обручения, назывался поспешным, слабым, и считался незаконным.