Сага о драконе — страница 23 из 59

Вокруг Сипака завыл ветер, скоро обернувшись ураганом.

Повысив голос, чтобы перекрыть шум бури, Сипак выкрикнул:

— Если ты умрешь, умрет и Пэн. Неужели ты это допустишь? Ты не желаешь никому зла, но, если не научишься управлять своей внутренней силой, ты убьешь того, кто сейчас тебе ближе всех! — Ветер вроде бы немного приутих, и Сипак воспользовался последней уловкой: — Позволь мне помочь тебе. Дай мне поддержать тебя. Может быть, я не знаю, что делать, но, если нас будет двое, ты станешь сильней! Позволь мне помочь!

Он почувствовал, что его схватили за руку — за ту, которая лежала на лице Карен и благодаря которой установилась и поддерживалась мысленная связь. Собрав все свои физические и душевные силы, он удержал руку на месте, чтобы Карен слышала его мольбу.

— Я не желаю навредить и тебе! Моя сила больше твоей… больше чьей угодно… так они говорят! — донесся ее исполненный муки ответ.

Его покрыла испарина — и тело, и, казалось, душу. Мышцы руки от напряжения свело судорогой. В полнейшем сосредоточении он выгнулся назад так, что его лицо со стиснутыми зубами обратилось к потолку. Теперь Карен обеими руками вцепилась ему в запястье, стараясь оторвать его ладонь от своего лица. Его вторая рука давила на ее руки, не давая нарушить контакт. Он почувствовал, как хрустнула кость у него в запястье, но Сипак не собирался уступать.

— Ты не сделаешь мне больно. Я тебе не позволю! Твоя сила, может, и больше моей — с этим я спорить не стану — но моя воля, моя жажда жить во что бы то ни стало больше твоей! Я НЕ ДАМ тебе сдаться. Я НЕ ПОЗВОЛЮ погибнуть ни тебе, ни Пэну. И ты не можешь навредить мне, если только я разрешу себе поверить в то, что ты способна на это, а я верю тебе, я ЛЮБЛЮ тебя, и я ЗНАЮ, что сознательно ты бы никогда не причинила мне вреда!

Ветер стих столь же внезапно, как начался, и с ним прекратилось всякое физическое противодействие. Не готовый к подобной полной капитуляции, Сипак упал, грузно свалившись на пол рядом с кроватью Карен. Он лежал там, задыхаясь, когда Аманда прибежала посмотреть, все ли с ним в порядке.

— Не беспокойся обо мне. Как там Карен?

Связь меж ними оборвалась, когда он упал, но Сипак не ощущал в своем разуме никаких остаточных изменений.

— Она лежит тихо, если ты спрашиваешь об этом. И у нее спокойный вид впервые за месяц с лишним. — Аманда сосредоточилась, затем сказала: — Пэн говорит, что кошмар прекратился, а с ним и большая часть суматохи. Ты ей что-то сказал. — Она с любопытством глянула на него.

— Я скажу тебе, что случилось, если Карен захочет об этом говорить, — отозвался он. — Между тем сейчас, однако, ей надо спать. А мне — перевязать запястье. Она сломала кость.

— Я догадывалась. У нее железная хватка. Тебя надо будет утром показать одному из целителей. И постарайся вздремнуть — выглядишь ты неважнецки.

К тому времени Сипак уже сидел. Он позволил поднять себя, отвести в спальню и уложить в постель.

Когда он проснулся, уже перевалило за полдень. Морщась от боли, когда приходилось нагружать поврежденное запястье, он с трудом сел. Даже после того страшного ранения он чувствовал себя, несомненно, сильнее, чем теперь! Он снял повязку и хмуро поглядел на сине-черные кровоподтеки, тянувшиеся от середины кисти до середины предплечья. Едва он начал перебинтовывать руку, как услышал чье-то затрудненное дыхание.

— Неужели это я сделала, а?

— Ага, — проворчал он в ответ. — Я как раз закончил втолковывать тебе, что не позволю мне навредить. По крайней мере, сознательно. Но я же не воображаю, будто ты сознавала, что творишь, сегодня ночью, так ведь? Думаю, это твое подсознание вкупе с инстинктами старались, чтобы тебя оставили в покое.

Он кончил бинтовать кисть и предплечье, а потом увидел, как в комнату вошла Карен.

Она подошла к кровати и села с ним рядом.

— Ты на самом деле думаешь так, как говорил ночью?

— Ну конечно! — негодующе сказал Сипак. — Иначе я бы этого не говорил.

Она лукаво взглянула на него.

— Даже насчет того, что любишь меня?

Он открыл рот, потом захлопнул его. Он «любил» женщин много лет, и занимался любовью с теми, кто ему просто нравился. Но из всех женщин, которых он когда-либо считал любимыми, только о Карен он помнил всегда, и всегда его волновало, где она и что с ней. Повернувшись к ней лицом и взяв ее за подбородок здоровой рукой, он спросил:

— Ты правда хочешь знать?

В ее глазах неожиданно появился страх, но она кивнула.

— В таком случае вот это должно ответить на твой вопрос.

Тут он склонился к ней и увлек в самый страстный поцелуй из всех, какие ему только довелось пережить за долгие-долгие годы.

2. ЕДИНЕНИЕ

Карен распрямилась и вздохнула. Лишь три месяца назад Сипак вернулся на Вулкан, а казалось, будто прошло три года. С его помощью и поддержкой она вернула утраченное спокойствие и продолжила занятия с колинарскими знатоками. Битва оказалась нелегкой, но в конце концов она закончила учебу к удовлетворению своих наставников.

Учителя освободили ее из-под своего надзора, но хотели, чтобы она оставалась на Вулкане еще месяца три, и они могли, таким образом, следить за ее дальнейшими успехами. Она не особенно печалилась по этому поводу: то была прекрасная возможность отдохнуть наконец от всего сразу!

Разумеется, кое-кто мог сказать, что она уже все положенные ей каникулы отгуляла, но, если принять в расчет, что ее восемнадцатимесячное пребывание на Перне до отказа заполнили тренировки с Пэном, а потом она полгода упорно трудилась на борту «Экскалибура», и в довершение всего еще девять месяцев напряженно занималась у вулканитских знатоков — любой бы на ее месте тоже выдохся! Кроме того, ей по-настоящему хотелось провести какое-то время с Сипаком.

Разумеется, интимные отношения, существовавшие между ними в Академии, не возобновились — чаще всего она настолько уставала после занятий, что ее не хватало ни на что, кроме разговоров! — но они снова стали очень хорошо понимать друг друга.

Сипак был практически готов к тому, чтобы вернуться к своим обязанностям — ему недоставало только признания начальником медслужбы Звездного флота его пригодности к несению службы. Он продолжал преподавать в Академии, но, если раньше Сипак работал, как ураган, то теперь был подобен утихающему ветерку. Карен надеялась ненадолго слетать куда-нибудь в другое место здесь же, на Вулкане, чтобы побыть с ним наедине.

Последние несколько дней она беспокоилась за Сипака — он стал придирчивым, раздражительным, ну просто на себя непохожим. Когда она спрашивала, в чем дело, он отвечал только:

— Такое ощущение, словно мне за шиворот бросили горсть муравьев. Все время что-то зудит.

— Почему бы тебе не обратиться к одному из целителей? — спрашивала она.

— Потому что это не слишком меня беспокоит! — ворчал он.

— Прекрасно, раз так! Смотри только, не пришлось бы мне за тебя волноваться, когда ты разболеешься не на шутку!

Но его состояние продолжало беспокоить ее.

В тот вечер они с Амандой ждали его к ужину, и он-таки наконец показался. Сильно запоздав.

Карен ничего не сказала, поскольку Аманда просто не обратила на него внимания. Сипак сидел мрачный и толком ничего не ел, разве что поковырялся кое-где, а потом, ни слова не говоря, отправился в сад.

Карен уже собиралась пойти за ним вслед, когда Аманда остановила ее:

— Дай ему побыть одному.

— Вот еще. Он вел себя непотребно, и я собираюсь ему это высказать. Сначала он опаздывает, потом едва притрагивается к приготовленному тобой великолепному обеду, а в довершение всего, надувшись, идет в сад! При все желании я не могу назвать это вежливым поведением.

— А ведь ты еще не поняла, это точно. Да и он вряд ли, — заметила Аманда с искоркой в глазах.

— Что не поняла? — спросила Карен.

— Я достаточно насмотрелась на Сарека, чтобы запомнить эти характерные признаки. Пришло Время Сипака. По-моему, для него рановато — Спок не уходил в свое Время, пока не стал много старше, чем сейчас Сипак — но мы все так же мало знаем о детях вулкано-земных браков.

Карен, наконец поняв, о чем ведет речь Аманда, сказала:

— Нет.

— Боюсь, что да.

— Что же будет? Он никому не обещан! — воскликнула Карен.

— Ой, да это не обязательно, — ответила Аманда. — Найдутся женщины, которые «помогут» мужчине через Пон Фарр, но без душевного единения. Лучше всего, однако, если бы он был соединен с кем-то. К тому же, он — неплохая партия для любой женщины. На твоем месте я бы его не упустила.

Карен стояла, ошарашенно разинув рот, пока Аманда подмигивала ей.

— Не хочешь ли ты сказать… нет, ты, конечно, не можешь иметь в виду… меня?! — пропищала она. — И как же мне быть? Выйти и сказать «ты — в Пон Фарр, женись на мне?» Да он засмеется и убежит — искры посыпятся!

— Откуда ты знаешь? — поинтересовалась Аманда. — Уже спрашивала?

— Вообще-то нет, но… — Карен задумалась. — Знаешь, а мысль-то неплохая. Но мне хочется официального бракосочетания… всегда хотелось. Не желаю просто слиться с чужим разумом, а потом прыгнуть в койку. А еще мне хочется, чтобы все было по-вулканитски. Я, конечно, не вулканитка, но Сипак — вулканит, да и я воспитывалась в здешнем духе. Как ты думаешь… Т'Пау присоединится к нам, как того требуют традиции?

Теперь у Аманды стал задумчивый вид.

— Не знаю. Она была против того, чтобы на церемонии бракосочетания Спока присутствовали земляне и стояли рядом с ним, но, поскольку они вели себя соответственно случаю и шуточек не отпускали, Т'Пау смягчилась. Завтра должен вернуться Сарек. Я спрошу его, что он по этому поводу думает, и не попросит ли Т'Пау присоединиться к тебе. А ты пока обрабатывай Сипака.

Карен сделала, как велели, и получила почти тот самый ответ, на который рассчитывала.

— Не болтай чепухи, — ухмыльнулся Сипак. — Это не мое Время. Слишком рано. Даже у чистокровных вулканитов в моем возрасте такого не случается. Споку, когда пришло его Время, стукнуло почти сорок! И то еще для вулканита рано.