Хамна была его халруджи, но Арлинг не был уверен в том, что она предпримет, если услышит, что он на самом деле ищет не шамана, а Богиню Тысячи Рук… Если бы Сейфуллах при халруджи Арлинге стал городить подобную чушь, Регарди бы его запер, пока тот не одумался. Плана насчет нового шамана у него не было, но уверенность в том, что нужно найти поселок Вольный и удостовериться, что у Аджухама все в порядке, выросла. Интуиция или солукрай нашептывали ему, что лучше поспешить. Нехебкай снова замолчал, а значит, запасного плана не было и у него. В таких случаях стоило вернуться и начать все сначала.
— Ты слышишь? — теперь насторожилась Хамна.
Они оба находились далеко не в лучшей физической форме, устали, замерзли, хотели есть: слуховые галлюцинации могли быть вполне реальными. Чем еще можно было объяснить пение на кучеярском языке в этой глуши? Пение было слабым, прерывистым, женский голос часто затихал, обрываясь на полуслове, но Арлингу хватило послушать его несколько секунд, чтобы понять, что он слышит настоящего человека. И даже чувствует — странная смесь меда, молока и благовоний разливалась по лесу, притягивая не только обостренное внимание слепого. Регарди отчетливо слышал жужжание, и на ум приходили крайне неприятные ассоциации.
— Там, — кивнул он в сторону оврага, поросшего калиной и кедрачом. Ноги, наконец, попали в мокрые штанины, но теплее в выжатой одежде не стало. С трудом натянув рубашку, Арлинг был благодарен Хамне, что она не стала предлагать помощь. Наемница достала ножи, но Регарди знал, что оружие им не понадобится. Человек в овраге был один, и угрозы точно не представлял. А еще Арлинг был уверен, что когда-то голос этой девушки уже слышал.
Пока Регарди спускался по косогору, отчаянно балансируя одной рукой и проклиная про себя имана, Хамна уже отыскала несчастную. И замерла, не смея приближаться. Арлинг тоже не спешил, потому что сперва ему тоже показалось, что к дереву был привязан не живой человек, а сказочное существо из комаров и мошек, облепивших тело жертвы.
Но, как оказалось, Хамна замерла не потому, что была поражена жестокостью пытки, которой подвергли привязанную к дереву девушку. В Сикелии тоже имелись похожие истязательства. Там осужденных обмазывали медом и оставляли на солнце мухам. Здесь палачами выступали комары с мошкарой, но судя по тому, что девушка еще находилась в сознании, привязали ее недавно. И даже кувшин из-под меда оставили. Арлинг слышал, как Хамна ковырнула его ногой, вытаскивая из-под листвы.
— Отвязываем? — спросила она с сомнением, и Регарди еще раз вспомнил, кем была его халруджи. Пусть секты етобаров больше не существовало, но Хамна сохранила идеи своих учителей в крови. Как и он. Спасение человека для таких убийц, как они, не было очевидным действием.
Арлинг сосредоточился, изучая лес максимально внимательно, но никого больше не почувствовал. То ли палачи ушли, то ли к миру людей не принадлежали. После того, что ему пришлось пережить после пробуждения в горах Гургарана, Регарди старался замечать всех, так или иначе населяющих этот мир. Он не чувствовал Сторма, как, например, Нехебкай, но знал, что внезапный ветер, устроивший крушение породы в ущелье, имел необычную природу. К стихиям у Арлинга было странное отношение, особенно после того, как бог самумов поселился в его голове. О Магде же думать было просто больно.
Лес звенел последней листвой, воздух едва колебался, замерев в ночном хрустале, мир прослушивался на многие сали вокруг. Опытный разведчик в засаде не издал бы ни звука, но Арлинг был уверен, что они имели дело с обычными людьми, которые здесь не остались. В лесу, кроме них двоих и жертвы у дерева, никого не было. Ухнула сова, зашуршала мышь, прячась от хищной птицы, беспокойно зажужжала мошка — привязанная девушка подняла голову и сказала:
— Хамна, принеси мне теплую шаль, сквозит. Ночи становятся холоднее. Еще хочу горячего чая. Да я бы и от моханы не отказалась. Что стоишь? Ждешь, чтобы я совсем замерзла?
И Арлинг, и Хамна узнали ее сразу. Альмас Пир, бывшая невеста Сейфуллаха Аджухама, бредила, но и Регарди казалось, что его одолели галлюцинации — настолько нереальным было найти ее в этих заброшенных местах, да еще в такой ситуации. Последний раз они встречались с Альмас в горах Гургарана. После гибели всех родных в самуме, уничтожившим Балидет, последняя из гордого рода Пиров, изрядно помоталась по Сикелии в поисках счастья и нового дома, а потом встретила Даррена Карателя Маргаджана, влюбилась и решила связать с ним судьбу. Очевидно, что знакомство Альмас с суровой родиной Арлинга прошло не совсем гладко.
Где же Даррен? Где его наемники? Ответы прилетели рваными обрывками воспоминаний с побережья, куда выбросило Арлинга после кораблекрушения. Даррен сюда идет, чтобы сделать то, что он умел делать хорошо — топить земли в крови, а вот что здесь делала его невеста, обмазанная медом и привязанная к дереву в глуши?
Отвязывала девушку Хамна, которую та помнила, как служанку, когда наемница устроилась в дом Пиров прислугой, чтобы убить Аджухама по заданию его дяди. Дела давно минувших дней, но тогда состоялась первая встреча Хамны и Арлинга, которая закончилась для Хамны потерей руки. В бреду Альмас узнала свою бывшую служанку, но не признала Арлинга. И снова захотелось помянуть плохим словом имана, потому что тащить девушку к реке одной рукой было сложно, но взвалить все на Хамну, которая держалась на ногах из последних сил, Арлинг тоже не мог.
Путь до реки показался вечностью. Перемазавшись в меду, Арлинг с Хамной также притянули к себе обезумевшую мошкару, поэтому залезли в воду вместе с Альмас, которая находилась почти без сознания. У нее опухло лицо и руки, но пытка только началась, и серьезных травм она не получила. Холодная вода с трудом смывала липкую сладость, Регарди же удивился, ощутив под пальцами тяжелые цепочки, ожерелья и серьги на теле Альмас. Девушку нарядили, словно на свадьбу, и даже в волосы были вплетены золотые цепочки. Легкое платье из шелка не могло защитить ни от холода, ни от кровососущих насекомых, но вместе с украшениями оно говорило о многом. Если бы Альмас пытали или казнили, ее бы привязали к дереву голой, и уж точно без драгоценностей. Арлинг не был уверен в чувствительности пальцев своей единственной руки, но, кажется, он узнал бриллианты.
— Холодно, Хамна, — шептала Альмас, цепляясь за наемницу. — Что же ты такая нерасторопная? Совсем меня застудишь.
Арлингу показалось, что кучеярка скрипнула зубами, но возможно, Хамну саму начинало колотить от холода. Регарди всегда любил воду, скучая по ней в Сикелии, но ее обилие сейчас не радовало. По какой причине бы Альмас ни оказалась у дерева в лесу, задерживаться им тут не стоило. Даже на то, чтобы заново просушить одежду.
— Нужно к людям, — предложил он единственный пришедший на ум вариант.
— Да, — согласилась Хамна, с трудом вытаскивая себя и Альмас на берег. Силы у наемницы явно заканчивались. — По крайней мере, можно теперь не ломать голову, где взять денег на еду и оружие. Вот зачем нам нужно было идти к твоему шаману.
Регарди промолчал, терзаемый другими догадками. Если допускать мысль о том, что он может вернуть то, чего больше нет, с помощью божественных сил или магии, стоило поверить и в знамения. Кому нужнее была эта встреча — Альмас или ему? Несмотря на трудное положение девушки и смертельную угрозу, ответ не представлялся Арлингу очевидным.
Еще какое-то время они потратили на то, чтобы снять с Альмас драгоценности. Сначала Хамна набила ими свои карманы, потом заворчала, что с ними она стала тяжелой и неповоротливой, как беременная ослиха, затем придирчиво оглядела Арлинга, рубашка которого не только не имела карманов, но и зияла дырами. Не церемонясь, наемница оторвала большой лоскут от подола Альмас, завернула в него украшения, как в платок, и привязала к поясу Регарди. Намек был понятен, и Арлинг возражать не стал. За безопасность в их маленьком отряде теперь отвечала Хамна, ему же отводилась роль носильщика.
Нехебкай угрюмо молчал, ветер стих, река, по мере того как они спускались с гор, тоже становилась тише. Альмас шла сама, хоть и повисла на плечах Арлинга и Хамны с опущенной головой. Повеяло морем, и Регарди почувствовал, как отпускает напряжение, навалившееся на него в ущелье. Он еще не был готов к сагуро — ни к Сторму, ни к Салуаддин, ни тем более к Тысячерукой.
— Мне в город нельзя, — вдруг прохрипела Альмас, и Арлинг остановился, давай ей и себе передышку. Все трое, не сговариваясь, опустились на тропу, которая ощущалась под ногами. Еще недавно к шаману по ней ходили целые толпы: трава утоптана, камешки вдавлены, ветки боковых зарослей поломаны.
— Тут роща будет, за ней старая ферма Ландерса, — продолжила Альмас шепотом. Кажется, на большее сил у нее не было. — Хорошо, если он уже уехал. У него в доме можно отдохнуть. На вас посмотришь, так и в конец света, о котором сейчас все болтают, поверить несложно.
— Ты узнаешь меня? — осторожно спросила Хамна. — Кто так с тобой?
— А, — махнула рукой девушка. — Долгая история. Да как же тебя не узнать. Ты уже убила младшего Аджухама? Помню, мы с тобой на этом расстались. Ну а что касается тебя, Арлинг, то думала, что хуже, чем в тех горах, ты выглядеть не сможешь. Однако с твоим занятием потерять всего одну руку, считай, везение. А вот вы двое вместе — это удивляет. Впрочем, все удивительно. Например, то, что я жива.
— Можешь не благодарить, — сухо ответила Хамна, проигнорировав колкость насчет Аджухама. — Роща и ферма далеко? Почему этот Ландерс должен уехать? Сама идти сможешь?
— Не смогу, — покачала головой Альмас и потянула верх руки, чтобы ее подняли на ноги. — Те драгоценности, что вы с меня сняли, не мои, но будем считать, что я вам заплатила. Можете забирать их все. Дотащите меня до фермы, а там я уже сама. Почему старый Ландерс должен уехать? Потому что не дурак же он все-таки. Хоть и сволочь. Видел меня в лесу, да испугался арваксов. Войска на подходе, отсюда все бегут, кто в рабство не хочет.