тавить себе вспучивающееся огромным пузырем морем. В Свартальфхейме море было плоское и прямое, как лезвие меча. Но вдоль берегов всегда клубился туман, закрывая взгляду все, что находилось дальше трех тысяч шагов днем, и даже меньше по утрам и вечерам. Если отойти от берега дальше в море, туман рассеивался, но для этого надо было уйти очень далеко. Неудивительно что все люди, которых не называли Придурковатыми, всегда плыли вдоль берегов. Но если залезть повыше, то можно было подняться над туманом, туда где он был не такой густой, и увидеть далекий берег.
Некоторое время все, в напряжённом молчании наблюдали, как Нарви карабкается вверх по мачте. Наконец, он добрался до самого верха. Поправил штаны. Зябко повёл плечами. Начал чесаться в разных местах, но тут, наконец, Клёнг не выдержал и заорал:
— Что ты видишь?
— Нууу, — протянул Нарви, — Немного льдин, одна большая вооон там, — он махнул рукой на восток, — а вон там похоше, ещё больше.
— Зубоскал, смотри на юг или обещаю, я стряхну тебя вниз и сделаю так, что твоя кличка станет ещё смешнее, — не выдержал Атли.
— Шмотрю, шмотрю! — успокаивающе замахал руками Нарви — и действительно стал всматриваться в южную сторону, прямо по курсу корабля. Поза его была полна напряжённого внимания, он даже привстал на верхушке мачты, приложив одну руку козырьком к глазам, потом опустил её и, повернувшись к Атли, закричал, — Вы не поверите! Я шаметил море! Там такое огромное море!
Кто-то нервно засмеялся.
— Приготовиться к повороту, — глухо сказал Клёнг, и встал поудобней.
— Давай немного подождём, — сказал Хродвальд, отчаянно стараясь говорить твёрдо — день или два погоды не сделают, мы столько плыли… — и тут и сам почувствовал, что прося, он лишь потеряет лицо в глазах команды. Хродвальд замолчал.
Прокашлялся. Поднял взгляд на Атли.
— Ещё три дня, Атли. Мы плывём ещё три дня и возвращаемся.
Атли смотрел на Хродвальда тяжелым взглядом.
— Я Хродвальд, сын Снора, внук Хродвальда! Моя семья любимцы богов, я несу с собой удачу! Верь мне, Атли, и я приведу тебя к добыче! — Хродвальд обвел взглядом остальных. Атли не нужна была добыча, но она нужна была другим. Но все отводили взгляд. Кроме Клеппа, огромного как дом. Но Клепп был рабом до того как поднялся на драккар и взял в руки весло, за ним не было семьи, и это был его первый поход.
— Да чо! Ну долго же. Я за вперед! — пробасил Клепп. Хродвальд вспомнил, что Клепп еще и тупой.
— Даше ешли идти еше два дня, а потом повернуть, — неожиданно серьезно крикнул Нарви сверху мачты — то еды вше равно хватит до самого Брагихолла! А там любят иштории о дальних краях!
Люди одобрительно заулыбались.
— Прошто шкашем, что мы пять дней плыли на юг вдоль вошточного края Шубов Хель, так наш не отпуштят, пока мы не рашшкажем все!
— В Браггихольме не принято расспрашивать на голодный желудок — погладил бороду Кленг, и обменялся быстрым взглядом с Атли. Остальные восприняли это как одобрение. Со всех сторон раздались крики:
— Да нам закатят пир!
— Хмельного меда там точно хватит всем.
Атли снова глянул в глаза Хродвальду. Остро и неприятно, как зимний ветер кидает ледяную крошку в лицо. Медленно отвёл взгляд и кивнул. Гребцы вновь вонзили вёсла в холодную, тяжёлую воду Льдистого Моря. Все как-то незаметно, что удивительно для таких больших мужчин, расселись обратно. Но не по своим местам. Кто-то отсел от ярла, кто-то подсел поближе к Атли. Рядом с Хродвальдом осталось только двое — спустившийся с мачты Нарви Зубоскал и Клепп Угрюмый. Оба были бедны и оба были многим обязаны Хродвальду. Как, впрочем, и половина команды. Но сегодня его поддержали только эти двое. Хродвальд это запомнил.
К вечеру они нашли удобную бухту, образованную рухнувшим в море утёсом, и даже смогли развести костёр, чтобы наконец поесть горячую пищу. Настроение команды сразу улучшилось.
Следующим утром они увидели птиц, и это были не чайки.
— Может они гнездятся на скалах, — недовольно проворчал Атли и, помолчав, добавил — но я бы хотел, чтобы это было не так. И примирительно приобнял Хродвальда за плечи. Хродвальд запомнил и это. И когда днем, смотрящий вперёд Нарви закричал: «Шемля! И я не шучу, Хель мне в тёши!», Хродвальд встал рядом с Атли, всматривающимся в полоску на горизонте, и, обняв его за плечи, тихо сказал:
— Спасибо Атли! — вызвав у того удивлённый взгляд.
Впереди их ждали неизвестность и опасность. А значит, Хродвальду нужен был союз с теми, кто мог повести за собой людей. Хродвальд мог дать корабль, мог дать оружие, мог купить умение моряков на море и ярость воинов на суше, но пока он ещё был только младшим из сыновей мёртвого ярла. Только успешный набег и удача в делах может дать ему преданность людей, и настоящую власть ярла. Хродвальд ещё не был настоящим ярлом. Пока нет.
Глава 2. Хродвальд и Пастырь Мертвых
Молодой ярл со скальдом Атли и Нарви Зубоскалом вышли на берег. Остальные, нагруженные награбленным добром, отстали. Примерно в сотне шагов от берега виднелся их драккар, и его вид грел душу, обещая скорое возвращение домой. Но несколько смущало то, что между вернувшимися воинами и их кораблем стоял вражеский отряд. Численностью, правда, не больше чем в полсотни. Стояли в боевом строю, совершенно неподвижно, если не считать развивающееся на ветру знамя отвратительного, телесно розового цвета.
— Это хорошо что они здесь! — радостно сказал Атли — Какая же сага без битвы?
Хродвальд проворчал вполголоса:
— Думаю, что твою новую сагу, Атли, твой череп промолчит местным могильным червям — и, сорвавшись на крик — Присмотрись, они же неживые!
— Значит, у моего черепа есть шанс заполучить хороших слушателей, а не сборище тупых тюленей! — Атли расхохотался в голос и хлопнул по плечу бледного, как брюхо форели, Хродвальда. Потом заглянул в лицо молодого ярла, развернул его к себе и небрежно ударил по щеке раскрытой ладонью. Хродвальд дернулся от унижения, и рванул меч из ножен. Атли довольно улыбнулся и, нагнувшись ближе к Хродвальду, зашипел ему на ухо:
— Ну давай, соберись мальчик, ты всё отлично сделал, привёл нас куда хотел, открыл новую землю, взял хорошую добычу, и теперь всё, что отделяет нас от дома, так это два десятка хороших ударов. Сейчас сюда придут твои люди, и они должны увидеть веселого и удачливого ярла, который поведёт их в битву, и победит! А не навалившего в штаны от страха мальчишку.
— Убери руки — властно сказал Хровальд. И повернувшись спиной к драккару, пошёл обратно в лес.
— Шаль, — сказал необычно хмурый Нарви Зубоскал — а так хорошо вшё нашиналось.
Атли снова посмотрел на ждущих на берегу и неожиданно для самого себя ощутил в груди веселье, то самое, которое наполняло его перед самыми страшными битвами.
А начиналось и правда хорошо. Драккар вышел к месту, где в холодное море вливалась огромная река, неся свои теплые воды откуда-то изнутри материка. Почти полдня они плыли вдоль берега реки, на которых пытливый взгляд опытных охотников находил следы людей — рыбацкие затоны, грубые причалы, просеки в лесу. Даже вытащенные на берег рыбацкие лодки. Люди, мелькавшие на берегу, иногда махали руками драккару, ничуть не боясь его хищных обводов. Нарви радостно махал им в ответ. Река была такой большой, что северяне даже думали что это морской залив. И только вкус пресной воды за бортом, убедил их в том что это действительно река. И никаких смотровых вышек с сигнальными дымами. Их тут не ждали. Их тут не знали. Пока еще, нет.
Они высадились под вечер, в удобной бухточке, где поросшая лесом коса закрывала драккар со стороны реки, и просека в лесу уводила в глубину материка от деревянного причала и сетей, безбоязненно оставленных сушиться без присмотра. Оставили троих охранять драккар, предусмотрительно отведенный от берега, чтобы его нельзя было захватить внезапным налетом. Остальные тридцать, в полном облачении, и в испытанном порядке — легкие на ногу лучники, тройками впереди и в ста шагах справа и слева от основного отряда — тихим шагом углубились в яркую зелень южного леса. Отряду ярла понадобилось меньше десятка минут, чтобы дойти до городка. По крайней мере, по меркам северян скопище в четыре десятка домов было вполне себе маленьким городом. Впрочем, для юга это могло оказаться и большой деревней.
Обескуражило отсутствие стен. Разбились на десятки, которые повели Хродвальд, Кленг и Атли. Зашли с трёх сторон. Прошли через поля, и начали врываться в дома. Растерянные мужчины. Паника. Женщины, укрывающие собой детей. Удивило почти полное отсутствие в селении оружия. Неуклюжие попытки отбиться вилами или косами вызывали лишь смех у воинов ярла. Всё как в старые добрые времена. Если бы не мертвяки. Не те, которых наделали северяне. Другие, которые были в деревне до них. Не то чтобы северяне не видели мертвых. К подобному они привыкли с детства. Но эти мертвые — двигались. Пололи грядки. Выгребали навоз. Не обращали внимание на то, что творилось вокруг. Замотанные в тряпки, они сначала были приняты северянами за местных рабов, просто сильно забитых. Безропотно принимали удары топоров и затихали, если им раскроить череп или отрубить голову.
Это было действительно странно.
Единственный достойный упоминания бой за всё нападение — мальчуган с черной татуировкой на лбу успел крикнуть мертвяку короткую фразу, прежде чем пацана приложили по морде. Пацан упал, а вот мертвяк, до этого медленно и монотонно рубивший толстый лежащий на земле ствол дерева, видимо на дрова, поднял топор и пошёл на ближайшего воина. Опытный воин, уверенно отбил щитом неуклюжий, но неожиданно сильный удар топора, и выпустил нападавшему кишки. Выпустил, и приготовился добить, ожидая, когда враг взвоет от боли и упадёт на землю. И так бы и было, если бы это был живой человек. У мертвяка кишки тоже вывалились, но падать он не торопился. Мертвяк схватил растерявшегося северянина и рванул к себе с такой силой, что прочная кожаная бронь на груди воина разорвалась. Вот тогда Хродвальд первый раз услышал, как кричит от страха сын севера. Он кинулся на этот крик, готовый к чему угодно, но когда добежал до места, всё было уже кончено. Мертвяк лежал с раскроенным черепом, рядом стоял Клёнг. Топор в его руках слегка подрагивал.