Сага о Копье: Омнибус. Том I — страница 28 из 694

Оба уже больше недели не видели Анайю. Макели это ничуть не беспокоило, но Кит-Канан обнаружил, что ему не хватает странной лесной женщины. Он размышлял, не следует ли ему отправиться на поиски. Макели сказал, что ее никто не сможет найти, пока она сама не захочет, и принц нисколько не сомневался в его словах.

— А что ты сделаешь, если она тебе срочно понадобится? — хитро спросил Кит-Канан. — Я хочу сказать, допустим, если ты поранишься или еще что-нибудь. Как ты ее позовешь?

— Если Най мне действительно нужна, она это сама поймет и придет ко мне, — ответил Макели, заканчивая возиться со своей стрелой.

— То есть ты просто хочешь видеть ее и она приходит?

Мальчик завязал узлом прочную шелковую тетиву.

— Чаще всего — да.

И он с гордой улыбкой протянул Кит-Канану новую стрелу. Кит-Канан проверил, прочно ли сидит наконечник. Все было в порядке.

— Хорошо, — похвалил он, возвращая стрелу. — Теперь осталось еще двадцать, и колчан полон.

На следующий день, ближе к вечеру, Кит-Канан и Макели плескались в пруду, наполняя лес шумом и смехом. Под началом принца мальчик делал большие успехи, и они решили закончить день купанием в кристальной воде.

Макели, рассекая воду, огляделся в поисках Кит-Канана. Он плавал лучше сестры, но до эльфийского принца ему было далеко.

— Ты куда подевался, Кит? — воскликнул он, неуверенно обводя взглядом поверхность пруда, как вдруг внезапно его схватили за левую ногу. Макели вскрикнул. Его подняли вверх и подбросили в воздух. Смеясь и вопя, он взлетел на несколько футов к небу и с громким плеском шлепнулся обратно в воду. Они с Кит-Кананом одновременно вынырнули на поверхность.

— Это нечестно, — пожаловался Макели, отбрасывая со лба мокрые пряди. — Ты сильнее меня!

— Однажды ты меня догонишь, Кели, — усмехнулся Кит-Канан и, изящно развернувшись, поплыл к гранитному уступу.

Поднимаясь на берег, он услышал слова Макели:

— Я хочу уметь плавать, как ты! Ты плаваешь, как рыба!

— Еще один итог моей напрасно потраченной юности. — Кит-Канан вытянулся во весь рост на горячем камне и закрыл глаза.

Спустя несколько минут кто-то заслонил ему солнце. Не открывая глаз, Кит-Канан пробормотал:

— Я знаю, что ты здесь, Кели. Я слышал, как ты подошел. Лучше бы тебе… Эй!

Принц с воплем сел. Живот его щекотало острие копья. Щурясь на ярком солнце, Кит-Канан поднял глаза. Его окружали несколько пар ног, обутых в мокасины, а обладатели ног — четыре темных силуэта — закрывали свет.

— Макели, мой меч! — выкрикнул он, вскакивая на ноги.

Мальчик, еще плававший в воде, взглянул на друга и рассмеялся:

— Успокойся, Кит! Это всего-навсего Белый Локон.

Кит-Канан изумленно уставился на незнакомцев, заслонив от солнца глаза. Теперь он увидел, что четверо — это эльфы Каганести, смуглокожие, мускулистые, в набедренных повязках из оленьей кожи. За спинами висели луки, колчаны, полные стрел, и кожаные мешки. Обнаженные тела покрывали нарисованные красной, желтой и голубой красками петли и завитки.

У самого высокого из незнакомцев — даже Кит-Канан был на несколько дюймов ниже его — в черных как смоль волосах виднелась седая прядь. Он и его товарищи с любопытством, смешанным с насмешкой, разглядывали аристократа из народа Сильванести.

Обнаженный и еще не обсохший после купания Кит-Канан попытался собрать остатки своего величия. Он натянул одежду; в это время Макели вышел из воды и приветствовал трех чужих эльфов.

— Да пребудет с тобой, Белый Локон, и с твоими спутниками благословение Астарина, — произнес Макели, приложив руки к сердцу, а затем вытянул их перед собой ладонями вверх.

Каганести, которого назвали Белый Локон, повторил жест.

— И тебе того же, Макели, — обратился он к мальчику глубоким, торжественным голосом, все еще продолжая рассматривать Кит-Канана. — Вы теперь приводите в священные леса Оседлый Народ?

Кит-Канан понял, что название «Оседлый Народ» дали в насмешку. Каганести были бродячими эльфами и никогда не строили себе постоянных жилищ. Но не успел принц дать отпор, как Макели опередил его:

— Кит — мой друг и мой гость, Белый Локон. Разве Народ больше не ценит гостеприимство?

Губы Белого Локона искривились в усмешке, и он произнес:

— Да благословит тебя Астарин, гость Макели.

— Не желаешь ли ты со своими охотниками почтить посещением мой дом, Белый Локон? — спросил Макели, натягивая одежду.

Белый Локон оглянулся на своих спутников. Кит-Канан не заметил, чтобы они обменялись между собой словами или знаками, но высокий эльф ответил:

— Мои охотники и я не хотели бы нарушать покой Хранительницы Леса.

— Это нас ничуть не обеспокоит, — вежливо возразил Макели.

Кит-Канан был слегка удивлен переменой, произошедшей с неугомонным мальчиком. Он разговаривал с Каганести очень спокойным, взрослым голосом. Они, в свою очередь, обращались к нему с большим уважением.

— Сейчас Хранительницы нет дома, — продолжал Макели. — Но я уверен, что она была бы рада вас увидеть. Зайдите, мы можем многое рассказать друг другу. С тех пор как мы встречались в последний раз, я побывал в большой переделке.

Белый Локон снова переглянулся со своими охотниками. После минутного колебания он кивнул, и все направились на поляну.

По дороге Кит-Канан внимательно изучал новых знакомых. Во время своих путешествий по западным областям Сильванести он встречал нескольких их сородичей. Однако те эльфы оставили кочевую, замкнутую жизнь ради торговли с людьми и эльфами Сильванести, жившими на западе. Не многие из них разрисовывали свои тела, и одевались они как горожане. Эти четверо явно не принадлежали к оседлым Каганести.

Пока они шли, Макели представил Кит-Канану остальных охотников. Одного из них, ростом немного пониже Белого Локона, с каштановыми волосами, звали Острый Глаз; другого, с песочными волосами, Отважное Сердце, а третьего — Выдра. Он был ниже всех ростом, на голову ниже Кит-Канана, и его светло-желтые глаза радостно искрились. Он единственный открыто улыбался принцу. Это была веселая улыбка, и принц засмеялся в ответ.

На поляне Макели предложил всем сесть у дуба, а сам, зайдя внутрь, скоро возвратился с орехами, ягодами и фруктами. Белый Локон удовольствовался горстью красных ягод, а его товарищи с аппетитом принялись за еду.

— Что же, гость Макели, как ты оказался в Диком Лесу? — пристально глядя на принца Сильванести, спросил Белый Локон.

Кит-Канан нахмурился.

— Я путешественник, Белый Локон. И мое имя Кит. Ты сделаешь мне честь, если будешь называть меня так, — кратко ответил он.

Белый Локон кивнул с видимым удовольствием. Кит-Канан помнил, что дикие Каганести считали невежливым называть кого-либо по имени без позволения. Он порылся в памяти, пытаясь припомнить что-нибудь еще об их обычаях.

— Белый Локон! — послышался испуганный голос за спиной Кит-Канана. — Именем Леса, что это?

Они обернулись и увидели в дальнем конце поляны охотника Выдру, в ужасе глядевшего на Аркубаллиса, расположившегося на отдых в тени раскидистого дерева. Грифон открыл золотистый глаз и изучающе посмотрел на потрясенного Каганести.

— Это Аркубаллис, — с гордостью отвечал Кит-Канан.

Улыбаясь про себя, он резко свистнул. Аркубаллис немедля поднялся на ноги, и Выдра, отшатнувшись от высокого животного, чуть не упал на спину. Кит-Канан свистнул еще раз, сначала высоко, затем постепенно понижая голос. Грифон раскрыл крылья и издал дрожащий звук, подражая свисту Кит-Канана. Выдра снова отпрыгнул назад. По знаку принца Аркубаллис сложил крылья и изящной походкой пересек поляну, остановившись в нескольких футах от эльфов.

Кит-Канан с удовлетворением заметил, что даже Белый Локон был поражен. Глава Каганести велел Выдре подойти к ним.

— Что это за животное, Кит? — с любопытством спросил он.

— Аркубаллис — грифон. Я не только летаю на нем, это мой друг.

Кит-Канан свистнул еще раз, и Аркубаллис, улегшись на землю, через несколько мгновений уснул.

— Он прекрасен, Кит! — восторженно воскликнул Выдра. — Он летает?

— Конечно летает.

— Для меня было бы честью, если бы ты взял меня с собой покататься.

— Выдра, — резко одернул его Белый Локон.

Лицо маленького охотника омрачилось, и он замолчал. Кит-Канан ласково улыбнулся эльфу с желтыми глазами, и тут Каганести по имени Острый Глаз заговорил.

— Макели, ты упоминал, что хочешь нам что-то рассказать, — заметил он. — Мы хотим послушать о твоем великом приключении.

Все четверо Каганести устроились поудобнее и приготовились слушать. Даже Выдра отвлекся от Аркубаллиса и обратил все внимание на Макели. Кит-Канан знал, что эльфы Каганести были превосходными рассказчиками. Они никогда, за редким исключением, ничего не записывали. Их предания, их новости передавались от поколения к поколению из уст в уста. Если им понравится рассказ Макели, то он в течение многих лет будет переходить от одного племени к другому, пока его не услышит каждый Каганести Кринна.

Зеленые глаза Макели расширились. Он взглянул на каждого по очереди и приступил к рассказу.

— Меня похитил злой волшебник по имени Вольторно, — начал он.

Кит-Канан в смущении покачал головой. У Макели наконец-то появились новые слушатели. И мальчик их не разочаровал. Во время долгого повествования Макели о его пленении, о том, как Кит-Канан и Анайя преследовали их, о поединке принца с Вольторно ни один из четырех охотников не двинулся с места. Тишину нарушило лишь торжествующее восклицание Выдры при описании бегства Макели и Кит-Канана от людей Вольторно на Аркубаллисе.

Когда рассказ подошел к концу, Каганести с возросшим уважением взглянули на Кит-Канана. Принц едва заметно выпрямился, гордый собой.

— Ты храбро сражался с людьми, Кит, — заключил Острый Глаз.

Остальные закивали.

— Жаль, что нам не удалось повидать Хранительницу Леса, Макели, — вымолвил Белый Локон. — Встретить ее — великая честь и счастье для нас. Она общается с богами, речи ее преисполнены мудрости.