— Вперед, — скомандовал я.
Скелет людо-ящера.
Сила — 35, Ловкость — 28, магическая сила — 5, Выносливость — ??? Восприятие — 19.
Зомби людо-ящер.
Сила — 49, Ловкость — 55, Магическая сила — 9, Выносливость — ??? Восприятие — 24.
Часть 3. Глава 24
Глава 24.
Спасательная операция неудачника.
Алтмас, Алческа, Корви, Фолтосгор и Лурус, повернули за угол, ставив позади еще несколько убитых паладинов.
— Черт, я не подписывался на то, чтобы быть убийцей. — пробурчал Алтмас. — Ваш план был провальным, враг знал о нас.
— Я и сам это вижу. — раздраженно произнес Лурус. — И что теперь? Развернетесь и уйдете?
— Нет, раз уж взялись за задание, то придется его завершить. Тем более деньги нам уже заплачены, — сказал Корвин, потер повязку на глазу и добавил: — Вот так всегда, сторонишься политики, пытаешься не влезать в интриги, а все одно попадаешь в водоворот событий.
Впереди тем временем появился большой тоннель, заканчивающийся светлым пятном.
— Ага, впереди тренировочная арена. Значит нам осталось не много. После нее идет еще один проход, оружейная, кузня и бани, — произнесла Алческа.
— Странно то, что нам никто не мешает, — задумчиво прошептал Корвин.
— Просто будьте наготове, — прошипел Лурус, время от времени оглядываясь, проверяя не идет ли кто попятам.
— Не отставайте ваше сиятельство. — сказал Алтмас, заметив, что Лурус отстал на несколько шагов.
Вообще то, что маг трусит, видно не вооруженным глазом. Очевидно, что у него практически нет реального боевого опыта. Но Лурус отчаянно пытается это скрыть повышенной агрессивностью. Алтмосу очень интересно, почему убивать кардинала решили доверить именно Лурусу? Возможно, он просто сам вызвался, и отец не смог ему отказать?
Тем временем группа прошла под аркой и вышла на тренировочную площадку.
Позади раздался лязг, следом последовал тяжелый удар, заставивший землю под ногами слегка вздрогнуть. Алтмос быстро обернулся. Позади отрезанный от остальной группы, сидит Лурус. Пальцы его вцепились в массивную металлическую решетку, что с грохотом опустилась перед ним секундой назад. Самое неприятное, что и с другой стороны прохода, так же опустилась решетка. Темный маг был заперт.
— Бездна, моя сила уходит, — воскликнул Лурус, быстро отпустил решетку и отступил на несколько шагов. — Это антимагический металл!
— Такую мечом не разрежешь.
— А и не надо. К тому же у вас не будет для этого времени, — раздался голос позади.
Охотники быстро обернулись. С противоположной стороны площадки застыл невысокий мужчина в белой рясе с накинутым на голову капюшоном.
— Бездна! Еще одна ловушка! — ругнулся Алтмас под нос.
— Придите ангелы!
Воскликнув это, незнакомец поднял руки вверх. Из проходов на арену стремительно влетели восемь существ. Они быстро, красиво и синхронно, приземлились по правую и полевую руку от мужчины. В высоту они под три метра, стоят прямо и гордо, только невероятно худые. Их тела можно было бы назвать человеческими, если бы они не были покрыты перьями. Белыми перьями. Вместо рук у них что-то среднее между крыльями и руками, в искривленных когтистых лапах, похожих на куриные, «ангелы» сжимают одноручные кривые мечи. Лица чем-то напоминают человеческие, если бы не обильные перья, похожие на те что у сов, покрывающие лица и клюв, отдаленно напоминающий нос — такой грубый изогнутый. Несмотря на все это жутковатое зрелище, что-то в влетевших привлекает. Грация, с которой они двигаются, плавные движения, блестящие аккуратные перья, стройность тел и белоснежные одежды с золотым солнцем на груди. Большие темные глаза смотрят пристально и изучающе.
— Это же королевские гарпии, — удивленно воскликнул Лурус.
— Нет, не так, — покачал головой незнакомец. — Да не сомневаюсь, что в их предках числились королевские гарпии, но они и мельче, и слабее. В течении десятилетий, мы выводили особую расу, отбирая самых сильных и крупных представителей, скрещивая их с самыми прекрасными и сильными самками. Итогом работ получились — ангелы. А теперь вы познаете всю их мощь!
Фолтосгор нахмурился, шагнул вперед, подняв перед собой щит.
— Вы, ребята ни на тех решили напасть. Решив сделать это, вы попали как кур во щи, — произнес он, тут же тихо так захихикав своей остроумной шутке.
— Фолтосгор, не время для твоих тупых шуток, — буркнула Алческа. — Гарпии — монстры 7 уровня, королевские гарпии соответственно 6, эти же монстры, могут быть вообще 5ого. Так что не думайте, что это будет легкая прогулка.
— Разорвите их! — скомандовал священник.
Гарпии стремительно взмахнули руками-крыльями, оказавшись под потолком и обрушились на охотников. Но не успели они долететь, как навстречу полетели стрелы Корвина.
Первая получив стрелу в горло, закружилась в полете и с противным хрустом рухнула на пол площадки, рядом свалились еще две, но у них ранения не смертельны. Четвертая гарпия уже успела долететь до охотников, но в этот миг вокруг ее тела сплелся кнут. В следующий миг Алческа рванула кнут с такой силой, что трудно было поверить, что держит его хрупкая фея, а не какой-нибудь здоровенный тролль. «Ангел» с гулким стуком, ударился головой о стену и свалился на землю без признаков жизни.
Остальные четверо все же достигли охотников, но тут их встретили Фолтосгор и Алтмас. Приняв и отбив ударили мечами, они стремительно контратаковали. Несмотря на то, что это отборные, самые сильные гарпии, все же им в физической силе не сравнится с людьми, не говоря о том, что их кости тоньше и легче, чтобы было проще взлетать. Поэтому ударив щитом, Фолтосгор сломал одному из напавших руку, а другого, безуспешно пытающегося пробить его броню, он просто разрубил пополам.
Алтмас даже не стал отбивать удары, просто проскользнул под атакой, оказавшись позади напавших, и двумя резкими ударами, применив боевое умение, нанес гарпиям глубокие раны.
— Да уж, Алтмас. Мы все, получив солидный аванс, тут же заменил свои предметы на предметы магического уровня, ты же только меч, и все-равно ты совсем не уступаешь нам, что ты за монстр такой? — пробурчал Фолтосгор.
Алтмас только улыбнулся и пожал плечами.
— И это все? — удивленно спросил Корвин, глядя на двух оставшихся раненных гарпий. — Это ваши хваленые питомцы. Они всего лишь чуть-чуть сильнее королевских гарпий. Никак не тянут на 5 уровень.
— Не смейте недооценивать их! Ко мне, ко мне мои питомцы!
После этих слов, в зал с разных сторон влетели десятки «ангелов».
Сделав очередной поворот, Чиди, Шрордер, Федр, Роуди и их лидер Глеис вышли в широкий коридор, заканчивающийся большим проходом, что должен привести на тренировочную площадку. Уже отсюда они услышали звуки боя, хруст, слабый крик и звон.
— Там решетка! — воскликнула Чиди.
И правда проход на тренировочную площадку закрывает решетка. Затем идет сам длинный проход и выход на площадку так же закрывает еще одна решетка.
— Неужели там Лурус? — удивленно спросил Роуди. — Попалась птичка в клетку.
— Эй, потише, он же все-таки сын нашего нанимателя, к тому же наследник графства, а если все выгорит, то его отец станет королем, а он соответственно сыном. Так что ты общаешься с будущим наследником, а потом и правителем Сверистонии, — произнес Глеис.
— Ну ты загнул. — усмехнувшись сказал Шрордер, крепче сжимая боевую косу костлявыми длинными пальцами. — Давайте узнаем, что ли, что там происходит.
— Господин, мы здесь! — крикнул Федер подойдя к решетке.
Лурус вздрогнул, обернулся, в его глазах появилась надежда. Он быстро преодолел разделяющие их расстояние.
— Ребята! Наконец! Освободите меня!
— Почему вы сами этого не сделали? — спросил Глеис.
— Прутья сделаны из антимагического металла.
— Прутья довольно толстые. Наше оружие совсем для этого не подходит, не говоря о том, что мы не на столько сильны. Будь тут Балфорст, он бы смог сломать клетку, режущим же оружием это сделать не получится, — задумчиво потирая подбородок произнес гном Роуди. — По крайней мере не нашим.
— Комната управления. — внезапно произнес Лурус. — Немало дверей и механизмов в ордене можно задействовать только в комнате управления. У вас есть план ордена?
— Да. — отозвался Глеис.
— Тогда поспешите в комнату управления и освободите меня.
Охотники не стали дальше тянуть время, быстро развернулись и поспешили в обратную сторону. Если тренировочная площадка находится в северном крыле ордена, то комната управления в южном, сразу после спальных помещений.
Группа Глеиса поспешила по коридором, стараясь идти быстро и в то же время, не создавая особого шума. Несколько раз им встретились на пути паладины, но сначала Роуди подстрели из арбалета, а затем Чиди с диким хохотом обезглавила другого.
— Вот она! — указал Федер на появившуюся в конце коридора дверь.
С легким шелестом отворив ее, охотники оказались в просторном помещении без окон и какой-либо мебели. На стенах висят факела, в комнате царит полумрак.
— Добро пожаловать господа. — раздался тихи, полный силы голос.
В другом конце комнаты закрыв собою проход в саму комнату управления застыл высокий мужчина, с короткими светлыми волосами и бородой с усами. У него светлые глаза, что смотрят так пристально, что кажется будто взгляд проникает сквозь одежду, под кожу и изучает внутренности. Одет он в белые одежды и мифриловые доспехи. В руке у него меч, что поблескивает лезвием в свете факелов.
— Я так понимаю, вы спешите в комнату управления? К сожалению для вас, доступ к ней закрыт.
— Всего один паладин? Считаешь, что сможешь остановить нас? — спросил Глеис, переступая через порог.
Охотники быстро выстроились в боевой порядок.
— Что ж, покажите мне, на что способны, — слегка улыбнувшись произнес Лерг Борди.
Охотники бросились в атаку одновременно и в то же время слажено, на лице паладина появилась хищная улыбка, она прыгнул навстречу. Ловко уйдя от удара тесака Чиди, он отбил удар меча Федора. Слева заметил движение, резко отпрыгнул в сторону. Двуручный меч Глеиса с грохотом ударился об пол. В этот самый миг «громила» Шрордер вооруженный боевой косой, отчего из-за худобы и длинны как тела, так и конечностей, похож на богомола, ударил изо всех сил. Лерг Борди принял удар на свой меч, раздался звон, от силы удара паладина сдвинула с места. Краем глаза паладин заметил движение, отклонился в сторону. Щеку оцарапал наконечник болта. Промедли он хоть мгновение и болт вошел бы ему в рот и его наконечник показался бы из затылка.