– Прим. авт.
Вернуться
367
Дэвид Каплан и Алек Дубро, Yakuza: Japan’s Criminal Underworld, с. 324. – Прим. авт.
Вернуться
368
Там же. С. 325. – Прим. авт.
Вернуться
369
Отсылка к оригинальному названию игры, Ryu Ga Gotoku 0: Chikai no Basho, которое на Западе решили сократить до Yakuza 0. В грубом английском переводе Chikai no Basho означает Place of Oath, «Место присяги/клятвы». В среде фанатов закрепилась версия Promised Land, т. е. та самая «Земля, полная обещаний» («Земля обетованная»). – Прим. науч. ред.
Вернуться
370
Режиссер и сценарист, классик японского кинематографа. Автор лаконичных и тонких фильмов о повседневной японской жизни, таких как «Повесть о плавучей траве», «Поздняя весна», «Токийская повесть», «Осень в семействе Кохаягава» и др. – Прим. пер.
Вернуться
371
Констан Вуазен, Sono Sion et l’exercice du chaos, изд. Rouge Profond, 2019, с. 220. – Прим. авт.
Вернуться
372
Констан Вуазен, Sono Sion et l’exercice du chaos, изд. Rouge Profond, 2019, с. 229. – Прим. авт.
Вернуться
373
「龍が如く」桐生一馬ぴあ, с. 96. – Прим. авт.
Вернуться
374
Символическую, потому что премьера оригинальной Ryu Ga Gotoku состоялась 8 декабря 2005 года, ровно на 11 лет раньше. Переиздания на PC и Xbox подобного символизма не удостоились: они добрались до магазинов в марте 2021‐го. – Прим. науч. ред.
Вернуться
375
kbj, «「龍が如く6」 横山昌義さんへのロングインタビュー». – Прим. авт.
Вернуться
376
Могэ Сайто, «「龍が如く6命の詩。」横山昌義プロデューサーへの1万字インタビュー», опубликовано на сайте журнала Famitsu, 7 сентября 2016. – Прим. авт.
Вернуться
377
懐かしい, букв. «дорогой сердцу», обозначает чувство светлой грусти вперемешку с радостью. Если понятие ностальгии отсылает скорее к восприятию конкретного места или периода времени, чувство «нацукасии» затрагивает сами эмоции и опыт отдельно взятого человека. – Прим. пер.
Вернуться
378
Для серии это было своеобразной вехой. Хотя Ryu Ga Gotoku Ishin! и Yakuza 0 тоже вышли на PlayStation 4, консоли, которая позволяла делиться кадрами и видео напрямую из игры, в исходных японских релизах SEGA серьезно ограничила возможности стриминга и публикации скриншотов. Со временем издатель пересмотрел свою политику. – Прим. науч. ред.
Вернуться
379
kbj, «「龍が如く6」 横山昌義さんへのロングインタビュー». – Прим. авт.
Вернуться
380
«Свежими лицами» по меркам серии этих актеров назвать все же сложно: и Фудзивара, и Миясако озвучивали важных персонажей в Yakuza 3. Первый подарил свой голос Рикие Симабукуро, а второй – Цуёси Канде. – Прим. науч. ред.
Вернуться
381
Не совсем: он просто набросал разработчикам подчеркнуто безумных идей, а те на их основе сделали игру. – Прим. науч. ред.
Вернуться
382
「龍が如く」桐生一馬ぴあ, с. 55. – Прим. авт.
Вернуться
383
По словам Ёкоямы (см. второй выпуск документальных видео Behind the Scenes of Like a Dragon!), Курода часто делится своими соображениями насчет образа Кадзумы Кирю, и к ним прислушиваются, поскольку в глазах команды артист уже давно стал воплощением Дракона Додзимы. – Прим. науч. ред.
Вернуться
384
「龍が如く」探究の書, с. 82. – Прим. авт.
Вернуться
385
Нейтан Браун, «Collected works, Toshihiro Nagoshi», с. 93. – Прим. авт.
Вернуться
386
「龍が如く」桐生一馬ぴあ, с. 96. – Прим. авт.
Вернуться
387
Джейк Адельштейн, Лиза Катаяма, «Yakuza 3 played, reviewed and fact-checked. With the yakuza», опубликовано на сайте BoingBoing.net, 10 августа 2010. – Прим. авт.
Вернуться
388
Сомэя уважает, но все же недолюбливает Кирю: он считает, что Кирю и его взгляды на жизнь устарели, поскольку сейчас якудза уже совсем другие. В качестве доказательства своей новизны гангстер даже не стал делать себе татуировку: «голая» спина бандита символизирует изменившиеся нравы японской организованной преступности. – Прим. науч. ред.
Вернуться
389
Про секрет первым проговаривается Биг Ло еще в Камуро-тё, Хиросэ же, наоборот, делает вид, что ничего не знает. – Прим. науч. ред.
Вернуться
390
К сожалению, там все идет не по плану: злодеи давно эвакуировались из башни и путем шантажа вынудили Такуми Сомэю (к тому моменту уже не антагониста) атаковать Кирю. Дракон Додзимы побеждает в драке, но по факту проигрывает: заговорщики выходят сухими из воды, а Сомэя совершает самоубийство, чтобы спасти Киёми ценой собственной жизни (Сугаи, впрочем, даже после такой жертвы приказывает ее убить). Фиаско ожесточает Кадзуму и заставляет его пересмотреть свои моральные принципы – он понимает, что ему придется замарать руки в чужой крови и прикончить злодеев лично. – Прим. науч. ред.
Вернуться
391
«Девочка, покорившая время» настолько популярна, что эту историю регулярно адаптируют до сих пор. Среди прочих можно отметить Мамору Хосоду, режиссера «Летних войн», который в 2006 году создал одноименное аниме, где перенес место действия в Токио. – Прим. авт.
Вернуться
392
kbj, «「龍が如く6」 横山昌義さんへのロングインタビュー». – Прим. авт.
Вернуться
393
Лаклан Джонстон, «Exile Sekai interviews Yakuza creator Toshihiro Nagoshi». – Прим. авт.
Вернуться
394
Марк Шиллинг, The Yakuza Movie Book: A Guide to Japanese Gangster Films, 2003, с. 23. – Прим. авт.
Вернуться
395
Филипп Понс, Misère et crime au Japon du XVIIe siècle à nos jours, с. 415. – Прим. авт.
Вернуться
396
Там же. С. 415–416. – Прим. авт.
Вернуться
397
С фр. «правдивое кино». Авангардное направление кинематографа 1960‐х, в котором больше внимания начали уделять подлинности происходящего, а сами фильмы стали похожи на повседневность. – Прим. пер.
Вернуться
398
Филипп Понс, Misère et crime au Japon du XVIIe siècle à nos jours, с. 416. – Прим. авт.
Вернуться
399
Дзюдзо Итами, актер-режиссер, наиболее известный по фильму «Одуванчик» (1985), погиб 20 декабря 1997 года, выпав из окна здания. Хотя полиция пришла к выводу, что он совершил самоубийство, некоторые журналистские источники предполагают, что представители якудза сыграли свою роль в смерти режиссера: после нападения 1992 года он начал публичный крестовый поход против японских преступных организаций. – Прим. авт.
Вернуться
400
Сейчас фильм можно целиком (и в хорошем качестве) посмотреть на YouTube; английские субтитры прилагаются! – Прим. науч. ред.
Вернуться
401
В 2022 году издательство SEGA и студия Ryu Ga Gotoku Studio анонсировали Like a Dragon: Ishin! – ремейк оригинальной Ryu Ga Gotoku Ishin! на движке Unreal Engine 4. Игра вышла на английском языке в феврале 2023 года. Тем не менее о возможной локализации и переиздании Ryu Ga Gotoku Kenzan! ничего не известно. – Прим. пер.
Вернуться
402
Исходное название (龍が如く 見参!) – едва уловимая для западного человека игра слов. 見参 переводится в том числе как «прибывает» (в некоторых трактовках – «посещает»). В сочетании с платформой, название игры в переводе на английский звучит как Like a Dragon Arrives! on PlayStation 3 — «Подобный дракону прибыл! На PlayStation 3». Разумеется, шутка здесь не просто так: это был дебют саги на PS3. – Прим. науч. ред.
Вернуться
403
Суффикс – носукэ обычно встречается в именах самураев. Здесь этот стереотип явно носит пародийный характер. – Прим. авт.
Вернуться
404
Миямото Мусаси, Книга пяти колец, М.: АСТ, 2021. – Прим. авт. и ред.
Вернуться
405
По всей Японии есть много водопадов, куда, согласно местным легендам, при жизни приходил медитировать Миямото Мусаси. – Прим. авт.
Вернуться
406
К юдзё, «женщинам для удовольствия», относились все касты куртизанок (но не гейши). Самыми элитными из них считались тайю или ойран – они выполняли не только сексуальные функции, но и развлекали клиентов танцами и песнями, разбирались в искусстве и в целом обладали изысканными манерами. Растущая популярность гейш, вызванная их более доступным положением, закончила эпоху ойран, которые просуществовали до начала индустриализации Японии, то есть до конца XIX века. – Прим. пер.
Вернуться
407
Стивен Принс, «Musashi Mifune», опубликовано в буклете Blu-ray-издания The Samurai Trilogy от The Criterion Collection, 2012, с. 12–13. – Прим. авт.
Вернуться
408
Выпущенная только в Японии Ryu Ga Gotoku Kenzan! разошлась тиражом более 387 000 экземпляров, включая недорогие переиздания. – Прим. авт.
Вернуться
409
В феврале 2023‐го игру переиздали на PC, PlayStation 4, PlayStation 5, Xbox One, Xbox Series X/S под названием Like a Dragon: Ishin! (Ryu Ga Gotoku Ishin! Kiwami в Японии). – Прим. науч. ред.
Вернуться
410
«Исин» – название, данное реставрации Мэйдзи, в ходе которой императору были переданы все полномочия после многовекового правления сёгунов. – Прим. авт.
Вернуться
411
Авторское мнение. Спорить о том, кто на самом деле был самым прославленным самураем в истории, можно бесконечно: на эту роль одинаково подойдет как уже упомянутый Миямото Мусаси, так и Ода Нобунага, Тоётоми Хидэёси или еще как минимум несколько других известных исторических личностей. Впрочем, Рёма безусловно самый знаменитый самурай наиболее приближенной к современности эпохи. –