– Не могу. Ну почему я такой непутевый? Нет, я вытащу их, чего бы мне это ни стоило.
И папа снова принялся за качели. Он тянул, дергал, раскачивал, даже попытался выкопать их из земли согнутой лопатой, но железные стойки уходили в землю глубоко-глубоко, быть может до самой Австралии.
Наконец папа выпрямился и вытер пот с раскрасневшегося лица.
– Да брось ты их, пап, наплевать, – сказала я.
– А мне не наплевать, – угрюмо ответил папа.
Я уставилась на качели, ужасно жалея, что вообще заикнулась о них.
Папа тоже смотрел на них и шевелил бровями, словно собирался вытащить эти качели из земли усилием воли. Затем он неожиданно хлопнул в ладоши, побежал в сарай и принес длинные садовые ножницы Стива.
– Папа! Что ты собираешься сделать?
– Все в порядке, Флосс. Я только что сообразил. Мы просто отрежем веревки вместе с сиденьем, и эти дурацкие стойки будут нам не нужны. Отрежем качели и унесем их, вот и все.
Папа поднял руки и обрезал обе веревки. Они рухнули на землю вместе с прикрепленным к ним деревянным сиденьем.
– Ну вот и все! – сказал папа с таким видом, будто только что проделал удивительный цирковой трюк.
Я покосилась на изуродованные качели и промолчала.
Когда мы вернулись домой, папа потащил качели на задний двор. Этот двор он никогда даже не пытался превратить в хоть какое-то подобие сада. Если честно, то там все равно практически не было свободного места. Здесь стояли большие мусорные баки на колесиках, куда папа выбрасывал скопившийся в его кафе мусор, валялись прикрытые куском брезента картонные коробки со старым хламом, которые папа много лет все собирался разобрать, а еще обломки древнего мотоцикла и электрический скутер, который, насколько я помню, никогда не заводился и не ездил. Все, что было на заднем дворе от сада, – это крошечная клумба с анютиными глазками (папа любил эти цветы за то, что они напоминают смеющиеся лица), заброшенная песочница, в которой я играла, когда была совсем маленькой, и старая искривившаяся яблоня, слишком старая, чтобы приносить плоды, хотя именно из-за нее папа и купил когда-то это кафе. Он собирался печь яблочные пироги и яблочные торты и делать яблочные приправы и соусы – и все из собственных яблок. Тогда же он заказал новую вывеску над входной дверью – «Кафе Яблоко» – и покрасил стены и окна своего кафе ярко-зеленой краской.
Новое название – «Кафе Чарли» – появилось давным-давно, но яблочно-зеленая краска так и осталась, правда, теперь она выцвела, стала почти желтой и во многих местах облупилась. Мама постоянно твердила, что дерево нужно спилить, что от него никакого проку, только лишняя тень, но папа на это реагировал так, будто мама предлагает спилить меня, а не эту яблоню.
– Мы повесим твои качели на яблоню! – радостно объявил папа.
Он подвешивал качели до самого вечера. Сначала проверил, выдержат ли ветки, и для этого стал сам раскачиваться на них, изображая Тарзана, – хотел меня развеселить. Но смеяться мне совершенно не хотелось, я лишь вежливо хихикала, глядя на него.
Потом папа принялся лазить вверх и вниз по приставной лестнице, привязывая веревки, затем бросил это дело и целый час рылся в старинной энциклопедии, изучая, как нужно вязать самые надежные узлы.
Наконец качели были подвешены, но, как оказалось, слишком низко – я на них ударялась попой о землю. Папа укоротил веревки и начал все сначала.
К вечеру все было готово.
– Ну вот и все, принцесса! Твой трон готов! – с гордостью объявил папа.
Чтобы сделать ему приятное, я надела поверх джинсов мое именинное розовое платье и села на качели. Папа сиял, потом вдруг снова засуетился и побежал искать свою старую камеру, чтобы увековечить это сногсшибательное событие. Камеру он искал очень долго.
Оставшись одна, я немного покачалась, но, нужно признать, без всякого удовольствия. Конечно, я не стала ничего говорить папе, но качаться на качелях, привязанных к дереву, было неудобно. Они слишком резко опускались вниз и были перекошены – от этого их раскачивало из стороны в сторону, и меня очень скоро начало мутить. Да и вид с качелей открывался унылый – захламленный задний двор, железки от мотоцикла, коробки под брезентом и мусорные баки, от которых, помимо всего прочего, ужасно воняло.
Я перестала качаться и просто посидела на качелях, ожидая папу, и только когда он наконец появился со своим старым поляроидом, я несколько раз качнулась, широко улыбаясь в объектив камеры.
– Потрясающие качели, правда? – воскликнул папа с такой гордостью, будто это он сам сделал их. – Эй, а почему бы тебе не позвонить Рианнон и не спросить, не хочется ли ей прийти поиграть с тобой?
Я задумалась. Я много раз приглашала к себе Рианнон, но всегда только в дом к маме. Свои субботы и воскресенья я посвящала папе, и только ему одному. Но теперь-то я с папой была постоянно.
– Иди позвони ей, – сказал папа. – Пригласи ее на чай. Она любит бутерброды с картошкой?
В этом я не была уверена. Когда я приходила в гости к Рианнон, нас всегда кормили салатами, курицей и фруктами. Завтраки, которые Рианнон приносила с собой в школу, тоже целиком состояли из «здоровой пищи» – зерновой хлеб, нарезанная соломкой морковка, яблоки и маленькие коробочки с изюмом. Но может быть, Рианнон понравятся бутерброды с картошкой, потому что это запретная для нее еда?
Я знала, что обманываю себя. Я подозревала, что пригласить Рианнон сюда будет большой-большой-большой моей ошибкой. Но у папы мне было очень грустно и одиноко, и здесь совершенно нечего было делать. Если придет Рианнон, мы сможем поболтать с ней по душам и подурачиться, и, возможно, я вновь почувствую себя нормально.
Короче, я ей позвонила. И попала на ее маму.
– О, Флора, как я рада тебя слышать. Как ты? – спросила она и добавила, понизив голос: – Я была так шокирована, когда Рианнон рассказала мне о твоей матери.
Она говорила так, словно моя мама умерла.
– У меня все хорошо, – солгала я. – Скажите, я могу пригласить Рианнон на чай?
– Сегодня? Ну, вообще-то у нас в гостях ее дедушка и бабушка… Скажи мне, Флора, ты часто видишься со своей бабушкой?
– С бабушкой? – удивленно переспросила я. – Ну, она присылает мне подарки на день рождения, но никогда не помнит, сколько мне лет. Папа говорит, что она слегка не в себе.
– А мамину маму ты видишь?
– Она умерла, когда я была еще совсем маленькой. У Стива есть мама, но, по-моему, она меня не очень-то любит.
– Бедная крошка. Хорошо, послушай меня, милая. Как только тебе нужно будет поговорить о чем-нибудь… э… девичьем, сразу же обращайся ко мне, договорились? Я знаю, что твой папа делает для тебя все, что в его силах, но папа и мама – это не совсем одно и то же для девочки. Совсем не одно и то же. Девочке-подростку необходима мать. Не понимаю, как твоя мать могла… – Тут ее голос совсем сошел на нет.
Я так сильно сжала телефонную трубку, что просто удивительно, как она не треснула. Мама Рианнон не должна была говорить так, словно моя мама намеренно бросила меня. Я решила, что пусть лучше Рианнон вообще ко мне не приходит, но ее мать стала звать мою подругу и затем уточнять у меня адрес.
Я слышала, как Рианнон что-то недовольно бурчит на заднем плане. Похоже, она вовсе не горела желанием пойти ко мне.
– Нет, ты должна. Это самое малое, что ты можешь сделать. Бедной маленькой Флоре сейчас так одиноко, – шипела мать Рианнон.
– Да нет, со мной все в порядке, – сказала я.
– Конечно, дорогая, я уверена, что так оно и есть, – сказала мама Рианнон тоном, в котором явно читалось «Ну да, так я тебе и поверила».
Пытаться одурачить Рианнон, когда она пришла, я, разумеется, не могла. На ней был кружевной голубой топик и белые джинсы. Длинные блестящие черные волосы заплетены в косу, перевязанную сине-белой лентой. Рианнон выглядела просто потрясающе, и такой красавице явно было не место в нашем кафе.
– О, Флосс, бедняжка, какие у тебя грустные глаза. Красные и припухшие, – сказала она.
– Аллергия, – поспешно ответила я.
Рианнон вздохнула, а затем сказала, повернувшись к моему папе:
– Моя мама просила передать, что, если у вас есть проблемы, вы можете сразу же позвонить ей.
– Проблемы? – моргнул папа.
– Ну, вы понимаете. С Флосси, – сказала Рианнон. Она вела себя так, будто была приставленным ко мне социальным работником или что-то в этом роде. Папу она тоже начинала раздражать, я это заметила.
– У нас с Флосс нет никаких проблем, правда, солнышко? Но это очень мило со стороны твоей мамы – предложить мне свою помощь, поэтому поблагодари ее от моего имени. Ну что, девочки, не хотите ли покататься на качелях Флосс?
Он провел нас через кафе, через кухню и открыл дверь на задний двор с таким видом, словно за ней открывался Диснейленд.
Шагая так осторожно, будто идет по грязной луже, Рианнон вышла на наш двор. Она окинула взглядом мусорные баки на колесиках, брезент, обломки мотоцикла. Да, я точно совершила ошибку, пригласив Рианнон в гости. Мне представилось, как она будет рассказывать своей матери о нашем кошмарном заднем дворе. Но что еще хуже – она расскажет об этом Марго и Джуди, когда придет в школу.
Я с беспокойством посмотрела на Рианнон.
– А, вот где твои качели, – сказала она. – Что ж, очень… мило.
– Знаю, что совсем не мило, – прошептала я. – Но папа повесил их специально для меня.
– Ясненько. Хорошо, я поняла, – тихо ответила Рианнон. Затем она повысила голос так, чтобы ее мог слышать папа, оставшийся на кухне. – О, Флосс, твои качели смотрятся просто великолепно на этом дереве!
Рианнон проговорила это так громко и четко, словно мой папа был глухим или дебилом.
Рианнон вспрыгнула на качели, качнулась пару раз и тут же соскочила на землю.
– Ну что, пойдем в твою комнату поиграем? – спросила она.
– Может, нам еще немного покачаться? – предложила я.
– Нет, скучно, – ответила Рианнон. – Послушай, Флосс, ведь я уже сделала приятно твоему отцу? Сделала. А теперь пойдем займемся чем-нибудь поинтереснее.