Преодолев приличное расстояние от центра Чилама до окраины, где располагался дом Розы, мне вручили корзину.
— Домой. Мне нужно ехать к клиенткам, — сообщила Роза.
— Может, я смогу чем-то помочь? — само сорвалось с губ.
Роза посмотрела на меня как на ненормального.
— Тинаш, ты вроде парень неплохой. Во всяком случае, как мне кажется. Но сейчас совсем не в том виде, чтобы ходить в гости к женщинам.
После этого выразительно глянула на мою руку, а потом — на повязку на глазу.
Я поднял руки, сдаваясь:
— Убедила. — И, направившись к дому, пробормотал: — Надо же, какие все сейчас пошли трепетные. Не покажи им красивого мужчину в повязках и крови.
За спиной раздался смех Розы.
Чуть улыбнувшись, я качнул головой и зашел в дом. Первым делом меня встретил Чочу, который тут же нырнул в корзинку.
— Почему так мало? — долетел возмущенный возглас.
— Тебя решили посадить на диету, — хмыкнул я.
Чочу возмущенно зафыркал. Выглянул из корзинки, посмотрел на меня пустой глазницей, в которой слабо тлел пурпурный огонек.
— На себя лучше посмотри.
— Я хорош со всех сторон.
— Только изрядно покоцан.
— Заткнись, а?
Чочу довольно ухмыльнулся и снова нырнул в корзинку.
Я же сел за стол и серьезно задумался. Так, что мы имеем? Дом, покровительницу Розу, сделку с Муэрте-Катриной. Рассиживаться некогда, надо как можно скорее восстановить тело. Как там… в здоровом теле здоровый дух и здоровые же нечеловеческие способности.
Физическая форма. С ней тоже надо что-то делать.
Я задумчиво постучал ногтями по столу.
Из корзины донеслось чавканье. Чочу не терял времени.
Так, что еще? Еще такой вот обыденный вопрос: как жить? Сидеть на шее хрупкой женщины не по мне. Конечно, в Оутле подопечные поставлены на временную государственную поддержку, но расслабляться не стоит. Надо найти хоть какой-то заработок.
Не божье дело? Ошибаетесь, дорогие мои. Работали бы боги побольше, того и гляди не занимались бы разной ерундой.
— Что с рукой? — поинтересовался Чочу.
Я уже собрался ответить, как вдруг почувствовал, что за мной кто-то наблюдает.
Тут же слетела вся расслабленность и желание перекидываться ехидными репликами с говорящим черепом. Я подобрался и медленно обернулся. Так…
Ничего необычного: залитая солнцем улица, резвящаяся соседская собака и то и дело проезжающие мимо повозки.
Никого.
Чуть прищурившись, я медленно поднялся со стула, стараясь не делать резких движений. Чочу прекратил портить продукты и посмотрел на меня.
— Что случилось, Тиош?
— Ты что-нибудь чувствуешь?
Воздух вокруг черепа замерцал красным. Хранитель тоже отбросил всякое дурачество и теперь, словно ищейка, пытался определить, есть ли какая опасность.
Время шло. Почему-то стало слишком жарко. Или это просто солнце, которое падает через окно прямо на мою спину?
Я уже был готов двинуться, как Чочу зашипел. Недобро так, предупреждающе. Его глазницы словно залило непроглядной тьмой, в которую лучше не смотреть.
— У нас неприятности? — спросил одними губами.
Чочу снова издал жуткое шипение. Но красный свет исчез, словно не было.
— Пропало, — наконец-то произнес он. — Что-то здесь однозначно было. Но быстро исчезло.
— Испугалось? — предположил я.
Будь у Чочу плечи, он бы непременно ими пожал. Но сейчас он замер, будто что-то шло не так.
— Не знаю. Оно скрылось. Не могу ничего найти.
Прячется, значит.
Учитывая, что сам я не мог ничего больше разобрать, эмоции были смешанными.
— Надо обыскать дом, — наконец-то произнес и, сделав знак Чочу, двинулся вглубь дома.
Не знаю, сколько времени мы потратили. Изучали каждую комнату. Забрались на чердак. Осмотрели внутренний двор. Но, к сожалению, никакой зацепки обнаружить не смогли.
Чочу рядом тихонько бубнил под нос, что до моего появления было все тихо-мирно.
— Не водите домой проклятых богов, не будете знать печали, — ворчал он.
— Я не проклятый, — возмутился я. — Следи за языком, а?
— А… то что? — хмыкнул он.
— Сдам, что ты сожрал все сегодняшние покупки.
— Зануда.
Перепалка немного отвлекала от недобрых предчувствий. Найти ничего не получилось. Тем не менее, на душе скребли верткие сакуйи. Что-то не так, что-то не так. Уж если интуиция встрепенулась, то не просто так.
Куда печальнее было, что я не могу понять: что именно может угрожать в доме Розы? Сразу ничего такого не чувствовалось. И тут два варианта: или я был слишком слаб, или это «что-то» появилось совсем недавно.
— Чочу, кто-то мог притащить проклятье?
Он встрепенулся.
— Откуда, Тиош? Все, кто имеет хоть какие-то недобрые намерения, будут сожжены на пороге. Видишь ли, этот дом стар. А покойница Чералани не любила сюрпризы. Поэтому и заключила со мной сделку: энергия жилого дома на безопасность.
— То есть… единственные проклятия, которые тут могут быть, это твои охранки?
— Верно мыслишь.
Получалась тогда полная ерунда.
В доме однозначно что-то есть, но найти его нельзя. Плохо. Отвратительно, Тиош.
— Так, а эта… из Нкрума-Эйо?
Я сомневался, что мама Замба, почтенная дама, сотрудница Розы принесет какую-то гадость, но… исключать ничего нельзя.
— Нет, — тут же отмел мое предположение Чочу. — Она хорошо относится к Розе. Давно дружат. Да и причин вредить нет. Тут что-то другое.
Ответ меня не особо устроил, но других вариантов вообще не было. Поэтому пришлось еще раз проверить подозрительные места. Чочу следовал за мной тенью и на этот раз даже ничего не комментировал.
В какой-то момент я остановился посреди комнаты, в которой ночевала Роза. Тут было уютно и по-женски мило. Все же швея украсит свою комнату получше, чем танцовщица. Стоило подойти к темно-коричневому шкафу с вещами, как почувствовалось нечто странное.
Какое-то… притяжение. А еще — интерес. Не злоба, а именно любопытство. Правда, очень слабо.
— Чочу, — тихо позвал я, — а что кроме одежды хранит тут Роза?
— Трупы любовников, — безмятежно отозвался он. — Знаешь, когда ты красивая молодая женщина, эти мужики так и падают к ногам, так и падают! Некоторые очень неудачно приземляются и…
— Чочу, я серьезно.
Череп разумно заткнулся. Однако судя по блеску в глазницах, не одобрил, что его перебили. Ну и к чочмо все эти словесные пируэты. Куда больше меня волнует, что тут происходит.
— Ничего особенного. Складывает туда еще материалы для работы с платьями клиенток.
Я поколебался, но потом открыл шкаф. Прости, Роза, дело есть дело. Практически сразу взгляд наткнулся на коробку на нижней полке. Присев, я осторожно ее вытянул.
— Что это?
— Роза вчера принесла, — последовал ответ.
Вроде бы и ничего такого, но если прислушаться к ощущениям, то есть нечто странное. И исходит оно именно от этой коробки.
Аккуратно приподняв крышку и увидев содержимое, я присвистнул.
Скорпионы. Много.
Чочу с интересом заглянул мне через плечо.
— Какая гадость, — изрек он.
Я молча разглядывал содержимое коробки. Скорпионы мертвы, причем давно. Где их насобирали в таком количестве? И почему Роза держит это в шкафу?
Память услужливо подсунула воспоминание: именно с этой коробкой Роза вчера пришла домой. Правда, и мысли не было, чтобы обратить на это внимание. К тому же мама Замба переключила на себя все мое внимание.
Я занес руку, чтобы коснуться скорпионов, но раздался стук в двери.
Глава 7. Тьма в шкафу
У меня в доме мужчина.
Что с ним нужно делать? Ну, кроме того, что не забывать вовремя покормить.
Я пересыпала крупные розовые бусины из коробки в ладонь. Хорошие штучки, крепкие. Такие можно нашить на любое платье, вида не потеряют.
Взгляд сам упал на деньги, оставленные сеньорами Родагес. Все остались довольными до беспредела, тарахтели безостановочно, благодаря меня за «просто ослепительные карнавальные платья».
Сейчас отсчитаю зарплату девочек. Остальное делим на закупку материала и откладываем на будущее.
Однако я так и не прикоснулась к монетам. Вместо этого уставилась на бусины.
Мужчина. В. Моем. Доме.
Как-то я совершенно не подготовилась к тому, что со мной окажется взрослый человек. Казалось бы, утри свои сопли, Роза ди Муэртос, подбери юбки и прыгай до неба. Взрослый и самостоятельный! Человек, который вполне может о себе позаботиться. Но… ведь это не ребенок, которого можно занять учебой или игрой. Или привлечь к помощи в своем швейном деле.
Это, чочмо его забери, зрелая личность, которая…
Перед глазами вновь появилась его окровавленная рука. Всего лишь святилище Муэрте-Катрины. Всего лишь просьба о покровительстве. Но он отдавал ей свою кровь.
Я закусила нижнюю губу.
Дура ты, Роза. Человек, скорее всего, просто не знал, что тут принято. Поэтому и принес тот дар, который мог.
Но в то же время где-то на краю сознания скользило странное чувство: Тинаш не просто так предлагал Муэрте-Катрине кровь. Снова вспомнилось, что он не поразился, когда слушал мой рассказ. Уж скорее его интересовало, как устроено все в Оутле в практическом смысле… нежели сам факт перерождения. Пусть это и не в прямом смысле перерождение, но… Я неплохо помню собственные ощущения. Сколько вактунов прошло, а до сих пор не стерлось из памяти.
Тогда были и шок, и растерянность, и непонимание.
Ужас от первой встречи с эс-калавера и попытка спрятаться за кактус при виде темнокожего лунгана с ритуальным оружием в руках из народа вугу.
У Тинаша ничего подобного не было. Конечно, он мужчина и все такое. К тому же, кто его знает, кем он там был в прошлой жизни, но вот странное чувство… Тьфу! Это все преддверие Карнавала Мертвых. Я сама не своя.
— Роза, духи говорят мне, что женщина нездорова, — послышался голос мамы Замбы.
Я встрепенулась и посмотрела на нее.
Мама Замба стояла у зеркала и накручивала на голову ярко-зеленый платок, расшитый малиновыми узорами, превращая его в замысловатый тюрбан.