Саквояжники — страница 67 из 121

— Пройдите, пожалуйста, мистер Корд, — сказала сестра, открывая дверь.

В небольшой приемной в кресле сидела другая сестра и читала журнал.

— Мы ждем вас, мистер Корд, — сказала она начальственным тоном.

Я медленно шагнул в следующую комнату, дверь за мной закрылась. Я увидел еще одну дверь. Сестра подошла к ней.

— Мисс Марлоу здесь, — сказала она.

Сначала я не увидел Рину, потому что рядом с кроватью спиной ко мне стояли Элен Гейлард, доктор и еще одна сестра.

Потом, словно по сигналу, они повернулись и расступились. Я подошел к кровати и увидел ее.

Над кроватью висел прозрачный пластиковый колпак, закрывавший ее голову и плечи. Казалось, что она спит. Вся голова, кроме лица, была покрыта бинтами, скрывавшими ее блестящие белокурые волосы. Глаза были закрыты, веки посинели, кожа на скулах натянулась, а щеки впали, казалось, что под кожей нет плоти. Ее полные и всегда такие теплые губы были бледными.

Я молча стоял возле кровати. Мне казалось, что она не дышит. Я вопросительно взглянул на доктора.

Он покачал головой.

— Она жива, мистер Корд, — прошептал доктор, — но очень плоха.

— Можно поговорить с ней?

— Попытайтесь, но не расстраивайтесь, если она не ответит. Она в таком состоянии уже десять часов. Но если даже и ответит, то может не узнать вас.

— Рина, — тихо позвал я, — это я, Джонас.

Она лежала тихо, не шевелясь. Я просунул руку под колпак, взял ее за руку и слегка сжал. Ее рука была холодной и мягкой. И вдруг меня охватила ярость. Ее рука была холодной, она уже умерла, она была мертвой.

Я встал на колени рядом с кроватью, отодвинул в сторону колпак и склонился над ней.

— Пожалуйста, Рина, — взмолился я, — это я, Джонас. Пожалуйста, не умирай.

Вдруг я почувствовал легкое пожатие ее руки. Я смотрел на нее, по моим щекам текли слезы. Пожатие усилилось, затем она медленно открыла глаза и посмотрела мне в лицо.

Сначала ее взгляд был отсутствующим, потом ожил, и губы сложились в подобие улыбки.

— Джонас, — прошептала она, — я знала, что ты придешь.

— Стоило тебе только свистнуть.

— Я никогда не умела свистеть.

Позади раздался голос доктора:

— Вам лучше немного отдохнуть, мисс Марлоу.

Рина перевела взгляд с моего лица на доктора.

— Нет, пожалуйста. У меня осталось совсем немного времени. Позвольте мне поговорить с Джонасом.

Я повернулся и посмотрел на доктора.

— Хорошо, — согласился он, — но только недолго.

Позади послышался стук закрываемой двери. Рина медленно подняла руку и дотронулась до моей щеки. Я поймал ее пальцы и прижал их к губам.

— Я должна была увидеть тебя, Джонас.

— Почему ты так долго ждала?

— Именно потому, что должна была тебя увидеть — чтобы все объяснить.

— К чему они сейчас?

— Пожалуйста, постарайся понять меня, Джонас. Я полюбила тебя с того самого момента, когда увидела впервые. Но я боялась. Я приношу несчастье всем, кто когда-нибудь любил меня. Моя мать и брат умерли потому, что любили меня, отец умер в тюрьме.

— Ты в этом не виновата.

— Я столкнула Маргарет с лестницы и убила ее, я убила своего ребенка еще до рождения. Я сломала карьеру Неваде, а Клод покончил с собой из-за моего отношения к нему.

— Это просто совпадения, не вини себя.

— Нет, это я виновата. А что я сделала с тобой, с твоей женитьбой. Мне ни за что не надо было приходить к тебе в отель той ночью.

— Это моя вина, я заставил тебя.

— Никто меня не заставлял, — прошептала Рина. — Я пришла потому, что хотела этого. Когда она вошла, я поняла как была неправа.

— Почему? — горько усмехнулся я. — Только потому, что у нее был большой живот? Но ведь это был не мой ребенок.

— А какая разница? Значит, у нее был кто-то до тебя, и ты должен был знать это до женитьбы. Но если ты не придавал этому значения, почему тебя так расстроило, что у нее будет ребенок?

— Я придал этому значение, — подчеркнул я. — Ее интересовали только мои деньги. Что ты скажешь насчет пятисот тысяч, которые она получила после развода?

— Это неправда, — прошептала Рина. — Она любила тебя, я видела боль в ее глазах. И если уж ее так интересовали деньги, то почему она все их отдала отцу?

— Я не знал об этом.

— Ты много чего не знаешь, а у меня не было случая сказать тебе. Вот только сейчас. Я разрушила твой брак и виновата в том, что бедное дитя не носит твое имя. Мне хотелось бы что-нибудь сделать для нее. — Рина на несколько секунд закрыла глаза. — У меня, наверное, осталось не так много денег, меня это никогда особо не волновало, но я все оставила ей, а тебя назначила душеприказчиком. Обещай, что проследишь, чтобы она получила эти деньги.

Я посмотрел на нее.

— Обещаю.

Рина слегка улыбнулась.

— Спасибо, Джонас, я всегда могла рассчитывать на тебя.

— А теперь постарайся немножко отдохнуть.

— Зачем? — прошептала она. — Чтобы прожить еще несколько дней в сумасшедшем мире моих снов? Нет, Джонас. Мне очень плохо, я хочу умереть. Но не оставляй меня умирать здесь, убери этот колпак и вынеси меня на балкон. Позволь мне еще раз взглянуть на небо.

— Но доктор...

— Пожалуйста, Джонас.

Я посмотрел на нее — она улыбалась. Улыбнувшись в ответ, я отодвинул колпак и поднял ее на руки. Она была легкая, как пушинка.

— Как хорошо чувствовать себя в твоих руках, Джонас, — прошептала Рина. Я поцеловал ее в лоб и вынес на балкон. — Я уже почти забыла, как выглядит зеленая трава. Там, в Бостоне, самые зеленые в мире дубы. Отвези меня туда, Джонас.

— Отвезу.

— И не позволяй им устраивать представление из моих похорон, а то они превратят их в бизнес.

— Знаю.

— Там у меня есть место, Джонас, рядом с отцом.

Рука ее упала с моей груди, и она как-то разом отяжелела, лицо уткнулось в мое плечо. Я повернулся, чтобы взглянуть на деревья, которые напомнили ей о доме, но слезы помешали рассмотреть их.

Когда я вернулся в комнату, там находились доктор и Элен. Я медленно поднес Рину к кровати и осторожно уложил на нее. Выпрямившись, я посмотрел на них. Некоторое время я не мог говорить, а когда заговорил, голос мой звучал хрипло.

— Она захотела умереть при солнечном свете, — сказал я.

7

Я посмотрел на священника. Его губы шевелились, когда он читал Библию в черном нереплете. Потом он закрыл ее, поднял глаза к небу и медленно удалился. Спустя некоторое время за ним последовали остальные, и у могилы остались только мы с Элен.

Элен стояла напротив меня — похудевшая, в черном платье и черной шляпке с вуалью.

— Вот и все, — сказала она усталым голосом.

Я кивнул и посмотрел на надпись на надгробии: «Рина Марлоу». Сейчас это было только обычное имя.

— Думаю, что все было так, как она хотела.

— Я тоже так думаю.

Мы стояли и молчали — два человека, которых связывала лишь могила. Я тяжело вздохнул, пора было уходить.

— Может быть, подвезти вас до отеля?

Элен покачала головой.

— Я хотела бы побыть здесь еще немного, мистер Корд.

— Как вы себя чувствуете?

Ее глаза сверкнули под вуалью.

— Все в порядке, мистер Корд. Со мной уже ничего не может случиться.

— Я пришлю вам машину. До свидания, мисс Гейлард.

— До свидания, мистер Корд, и ... и спасибо вам за все.

Я повернулся и пошел по тропинке, ведущей к центральной аллее. Толпа зевак все еще стояла позади полицейского кордона. Когда я вышел из ворот кладбища, по толпе пробежал шум. Я сделал все, что мог, но на такие похороны всегда собираются любопытные.

Шофер открыл дверцу, и я сел в машину.

— Куда, мистер Корд? — поинтересовался шофер. — В отель?

Я обернулся и посмотрел в заднее стекло. Машина как раз преодолевала подъем, и я увидел Элен, сидящую возле могилы, закрывшую лицо руками, — жалкую, сгорбившуюся фигурку в черном. Дорога пошла под уклон, и она исчезла из виду.

— В отель, мистер Корд? — снова спросил шофер.

Я выпрямился и достал сигарету.

— Нет, — ответил я, прикуривая. — В аэропорт.

Я глубоко затянулся. Внезапно мне захотелось побыстрее уехать отсюда. Бостон и смерть, Рина и сны. Слишком много воспоминаний.

* * *

В уши ворвался грохот, и я начал карабкаться по длинной черной лестнице, ведущей в темноту. Чем выше я забирался, тем сильнее становился грохот. Я открыл глаза.

За окном виднелась станция железной дороги на Третьей авеню. Я увидел людей, толпящихся на узкой открытой платформе. Поезд прошел, и в комнате внезапно наступила тишина. Я огляделся.

Это была маленькая темная комната с пожелтевшими обоями. Рядом с окном стоял небольшой столик, над которым висело распятье. Я лежал на старой железной кровати. Медленно опустив ноги на пол, я сел. Казалось, голова сейчас отвалится.

— Наконец-то ты проснулся.

Я начал поворачивать голову, но женщина сама подошла ко мне. В ее лице было что-то знакомое, но я никак не мог вспомнить, где видел ее. Я потрогал рукой щеку, щетина была как наждачная бумага.

— Сколько времени я здесь? — спросил я.

Она усмехнулась.

— Почти неделю. Я начала думать, что твоя жажда никогда не пройдет.

— Я много пил?

— Порядочно, — ответила она.

Я посмотрел на пол. Там стояло три коробки, заполненных пустыми бутылками из-под виски. Я почесал затылок — немудрено, что голова так болела.

— А как я попал сюда?

— Ты что, не помнишь?

Я покачал головой.

— Ты подошел ко мне возле магазина на Шестой улице, взял за руку и сказал, что готов брать у меня уроки. Потом мы пошли в «Белую розу», выпили, а затем ты затеял драку с барменом и я утащила тебя к себе.

Я потер глаза. Теперь я начал кое-что припоминать. Я приехал из аэропорта и шел по улице в направлении конторы Нормана, как вдруг мне захотелось выпить. Потом около магазина радиотоваров я стал разыскивать проститутку, которая обещала научить меня вещам, которых я не проходил в школе.