Салем кот Поттера — страница 18 из 97

— Конечно, иди, — улыбнулась ему Тонкс.

Гарри пошёл обратно к переулку. Как только он скрылся с глаз авроров, тут же телепортировался назад в свою спальню. Помня о прошлом проколе, на этот раз он сразу развеял двойника.

— Салем, почему та девушка сказала, что волшебники не могут колдовать без палочек?

— Ха-ха-ха-ха-ха! — не сдержался кот, громко рассмеявшись, — Ох, уж эти глупцы… Гарри, помнишь, я говорил тебе, что для волшебства главное вера и мана?

— Да, — кивнул он, — Ты вначале говорил что-то такое.

— Этим магам внушили, что без волшебной палочки они неспособны колдовать. Понимаешь? Они верят в то, что могут творить чары только с помощью волшебной палочки! У них в головах каша. Гарри, не повторяй их ошибок. Маг может творить чары хоть с голой задницей, хоть с палочкой, хоть без неё. Лишь бы мана была доступна. Верни мне доступ к мане, и я покажу тебе настоящую магию.

— То есть палочка не главное? — задумчиво потрогал шрам на лбу Гарри, — И если у меня её не будет, то ничего не изменится?

— Изменится, но немногое. Некоторое заклинания, которые создавались исключительно под волшебную палочку, могут не работать. Но тебе никто не мешает придумать и воплотить в реальность свой аналог.

Поттер наставил показательный палец на Салема и произнёс:

— Трансфигурейт.

Ничего не изменилось.

— Салем, не сработало. Но я искренне верил в то, что у меня получится.

— Гарри, я думаю, что местная магия превращения заточена под волшебную палочку. У тебя может получиться пользоваться этим волшебством без костыля, но для этого придётся глубоко погрузиться в изучение теории.

— Понятно, — Поттер нежно погладил кота по голове, — Салем, я рад, что ты жив и здоров. Мне страшно было представить, что было бы, если бы я тебя потерял. Давай больше не будем ездить в Лондон?

— Не могу ничего обещать…

Глава 11


Утром Салем с нетерпением ожидал на кухне хоть кого-то. Первой туда зашла хозяйка дома.

— Наконец! Я устал тут ждать, пока кто-то придёт. Петуния, открой мне банку тунца, а то у меня лапки.

— Салем, — недовольно зыкнула она на кота, — я кому говорила не говорить в этом доме⁈

— Так я же с тобой общаюсь, а ты знаешь, что я владею английским.

Женщина недовольно сжала губы, взяла из шкафчика банку с тунцом и вывалила её содержимое в кошачью миску.

— Жри, проглот!

— Спасибо, — Салем набросился на рыбку. После еды он пребывал в отличном настроении, — Петуния, ты когда-нибудь думала сама зарабатывать деньги?

— Нет. Зачем? У меня муж работает.

— А ты не чувствуешь себя из-за этого незащищённой и уязвимой? — тоном змея-искусителя продолжил кот, — Ты зависима от мужа. Не можешь себе позволить несогласованные с ним покупки. А ведь ты красивая молодая женщина. Тебе наверняка хочется себя иногда побаловать: купить модную сумочку, дорогие духи и тому подобное.

— Салем, — нахмурилась Петуния, — говори прямо, чего ты от меня хочешь?

— Я хочу предложить тебе заработать. Мы с тобой похожи. Всё время сидим в четырёх стенах и у нас много свободного времени. Мы могли бы его конвертировать в деньги.

— Как можно заработать, сидя дома? — женщина добавила в голос ехидства, — Особенно коту!

— Рад, что ты поинтересовалась. У меня есть идеальный план обогащения. Смотри, мы с тобой создаём компанию «Клуб любителей пощекотать очко». Даём рекламу в эротический журнал. Мол, у нас есть такой прибор, который делает то, что не может ни одно другое устройство, последний прорыв в сексуальных технологиях, удовлетворение гарантированно. Иначе возвращаем деньги. Эти приблуды продаются по двадцать пять фунтов за штуку. Для клиента это фигня за такую кучу удовольствия. Но чеки они шлют в адрес другой компании с приличным названием, типа «Всё для дома» или что-то в этом роде. По двадцать пять фунтов каждый. Мы в банке обналичиваем и получаем деньги.

— А откуда прибыль? — поморщилась Петуния, — У нас же нет такого товара.

— В том-то и дело, что товар не нужен. Мы отправляем чек назад от имени компании «Клуб любителей пощекотать очко» со словами: «Извините, закончились запасы мегаочкощекоталки». И тогда увидишь, сколько человек обналичат такие чеки — ни единая душа! Кому охота, чтобы менеджер их банка знал, что в свободное от получения чеков время они щекочут своё очко?

— Салем.

— Это я.

— Ты точно учёный?

— Точнее не бывает.

— А больше похож на прохиндея!

— Так я ещё и бизнесмен, — заулыбался кот, — Ладно, Петуния, не хочешь щекотать очко, давай рассмотрим другой вариант.

— У меня к тебе другое предложение, Салем, — женщина потянулась за шваброй, — Ты затыкаешься и немедленно сваливаешь с моей кухни!

— Ой-таки, ухожу, ухожу, ухожу… — направился он на выход.

* * *

После завтрака Гарри Поттер вернулся в свою комнату и застал своего кота за чтением газеты.

— Салем, ты не знаешь, почему тётя Петуния такая злая сегодня?

— Наверное, у неё эти дни.

— Эти дни? — не понял его мальчик.

— Ну, знаешь Гарри, у женщин старше тринадцати лет каждый месяц бывают такие дни, что они становятся злыми и раздражёнными.

— Понятно… — протянул Поттер, — Может быть, мы сегодня чем-нибудь займёмся?

— А чем ты хочешь заняться? — Салем оживился и отложил в сторону газету.

— Даже не знаю, — пожал плечами мальчик, — Просто скучно сидеть дома. Играть мне не с кем. Гулять по Литтл Уингингу мне не хочется, потому что на улице можно повстречать Дадли с дружками.

— Мы можем отправиться в путешествие. Гарри, ты сам достанешь рекламные журнал турфирмы?

— Салем, — поморщился Поттер, — да мне что-то не хочется путешествовать в другие страны после того, как я искал тебе выпивку.

— Тогда у меня есть идея, — кот пристально посмотрел на лоб собеседника, — Ты помнишь слова Дамблдора о том, что у тебя в башке засел кусок души психованного колдуна?

— Такое сложно забыть, — Гарри прикоснулся к своему шраму и скривился, будто съел лимон.

— Так может быть пришла пора избавиться от подселенца?

— А как⁈ — вздёрнул вверх брови Поттер, — Тот дедок сказал, что способов избавления от таких штук не существует.

— Нашёл проблему… — с пренебрежением ухмыльнулся Салем, — Ты же волшебник. Для тебя не должно существовать слова невозможно. Мне сразу пришло на ум три способа избавления от этой штуки, но два из них тебе не понравятся.

— Почему?

— Потому что в первом варианте тебе нужно вырезать себе кусок башки вместе с кожей и костью. А во втором тебе нужно умереть, а через некоторое время ожить.

— Оба эти варианта мне определённо не нравятся, — Гарри прикрыл правой ладонью шрам.

— Я так и сказал — они тебе не понравятся, — усмехнулся Салем.

— А какой третий вариант? — прищурился Поттер в ожидании подвоха.

— Переселить твоего квартиранта в другое место. К примеру, с помощью магии Вуду его можно запихнуть в куклу. Я бы рекомендовал на всякий случай использовать небольшую плюшевую игрушку. Точно не из плотного материала.

— Последний вариант мне больше всего нравится. Я бы сказал, что его нужно поскорее реализовать, но… — Гарри с подозрением посмотрел на кота, — Салем, какие там подводные камни? Я уверен, что без подвоха не обошлось.

— Ты прав, быстрее не получится, — Салем был доволен быстрым ростом ученика. Тот уже научился подозрительности и стал более осмотрительным. Хорошие качества для волшебника, который хочет прожить долгую жизнь.

— Почему быстро не получится? — Поттер обрадовался своей догадке.

— Магию Вуду не стоит использовать на себе. Вернее, — поправился Салем, — её нельзя использовать на себе, если хочешь, чтобы твоё тело принадлежало тебе.

— Салем, что ты имеешь в виду?

— Чтобы ты понимал, магия Вуду основана на взаимодействии с духами. Волшебник призывает духа, озвучивая задачу, которую следует выполнить. На зов отзывается тот, кто может это сделать. Колдун платит духу определённую плату, а тот выполняет поставленную задачу.

— А какая плата? — насторожился Поттер, — Я сомневаюсь, что духи принимают оплату фунтами.

— Правильно сомневаешься, Гарри. Потому что они берут своё жизнью. Не спеши пугаться. Нужно всего лишь принести в жертву животное.

— Петуха? — предположил Поттер, — Я как-то видел в телевизионной передаче то, что африканские колдуны приносят в жертву петухов.

— Боюсь, что в твоём случае курицей не отделаться, — усмехнулся кот, — Речь идёт об извлечении куска души волшебника. Тут придётся зарезать козу или овцу.

— Салем, а почему волшебнику нельзя на самом себе использовать Вуду?

— Применение Вуду открывает путь к жертве. Маленькую и зыбкую тропинку, которой хватает лишь на выполнение поставленной задачи, поскольку пробивание тропинки требует как от мага, так и от духа много сил. Если же колдун использует подобное на себе, то он даст призванному духу слишком большую власть над собой. Многие духи попытаются воспользоваться этим, чтобы захватить тело волшебника. Если не хочешь лишиться власти над своим телом, то никогда так не делай.

— То есть, нам понадобится ещё один волшебник? — догадался Поттер.

— В точку! — показал ему большой палец кот, — Колдуна Вуду мы вряд ли найдём в Великобритании. А искать его на Гаити я тебе настоятельно не рекомендую.

— Эм… Почему?

— У гаитянских колдунов имеется плохая привычка превращать иностранцев в своих слуг-зомби. А волшебники для них являются самой лакомой добычей. Особенно те, кто не могут дать им отпор.

— Нет, — Гарри зябко поежился и передёрнул плечами, — Зомби становиться я не хочу. А обычный волшебник подойдёт? Мы можем его найти в Великобритании.

— Боюсь, что у местных магов по отношению к такому волшебству может иметься предвзято отношение. По крайней мере, в взрослых.

— И что же нам тогда делать? — Гарри расстроился, ведь казалось, будто избавление от жуткого подселенца совсем близко. Но внезапно оно начало отдаляться.