— Луй…
— Луй, — кивнул Гарри, намекая, что запомнил.
— Ста! — закончил Салем, — А теперь повтори всё вместе.
— По-жа-луй-ста, — по слогам с напряжённым лицом произнес Поттер. На несколько секунд он замолк, после чего его брови взлетели ввысь, — Эй! — возмутился он, — Я что, сказал пожалуйста⁈
— Да-да, Гарри, — пару раз кивнул Салем, натягивая на всю мордочку улыбку, — Ты сказал то самое волшебное слово, после которого последуют объяснения.
— Ох, Салем, научи меня этим чарам, пожалуйста, — усвоил урок мальчик.
— На самом деле тебе стоит запомнить главное, Гарри. Ты волшебник. А это значит, что тебе подвластно всё, на что хватит маны и фантазии. Все ограничения кроются в твоём разуме. Ты можешь сам придумать своё заклинание. Главное всем сердцем поверить в то, чего ты хочешь им добиться. После чего достаточно хорошо предоставить желаемый результат и произнести выдуманное тобой слово-активатор.
— Звучит просто, но разве это сработает? — Гарри не мог до конца поверить в то, что он не обычный мальчик, а волшебник. А тут следовало представить нечто невозможное с его точки зрения. Это ему казалось невероятным.
— Поверь мне, я знаю, о чём говорю. Моя прошлая ученица в первый же день после пробуждения колдовской силы превратила свою школьную соперницу в козу. Вот в чём у Сабрины был огромный плюс — она никогда не сомневалась в себе и своих возможностях. Оттого ей было подвластно всё. Но это скорее из-за того, что она тупая как пробка и стерва. В общем, верь в себя, Гарри. И верь в безграничные возможности волшебства.
— Если магия настолько могучая, могу ли я с её помощью вернуть родителей с того света? — с волнением спросил Гарри, неожиданно вспомнив о том, что он сирота.
— Всё возможно, — вопреки ожиданиям мальчика ободрил его кот, — Только цена вопроса тебе может не понравиться. Я же сказал, что всё ограничивается фантазией мага и запасами его маны. Другое дело, что на полноценное воскрешение мертвецов твоей маны точно не хватит. Придётся за одну жизнь расплатиться миллионами жизней других людей. Если ты готов пойти на такой шаг, то тебе придётся захватить власть над миром и стать жестоким диктатором.
— Нет, — испуганно округлил глаза юный волшебник и медленно покачал головой из стороны в сторону, — Я… Я на такое не готов. Я хоть и хочу увидеть маму и папу, но не ценой жизни многих других людей.
— Гарри, мы начали с лечения твоих глаз, — Салем вернул тему в прежнее русло, — Закрой глаза и представь, что ты видишь без очков лучше, чем с ними. Поверь в то, что это случится сразу после использования заклинания. Захоти этого всем сердец. Верь в то, что это произойдёт. Как только твоя вера станет крепче скалы, скажи придуманный активатор.
Гарри сел на кровати, снял очки и крепко зажмурился. Он просидел в напряжении минут десять. Его щёки покраснели от натуги, а лоб сморщился. И вот настал момент истины. Он чётко произнёс:
— Лечение глаз!
В следующий миг он распахнул глаза. Они засветились потусторонним болотным сиянием, которое не иссякало на протяжении десяти секунд. По их завершении мальчик проморгался.
— Я вижу! — радостно подпрыгнул он на кровати из положения сидя, — Я вижу даже лучше, чем в очках! Как я рад! Спасибо, Салем! — он крепко обнял и прижал к себе кота.
— Хулиганы котлет лишают… — просипел Салем, — Пусти, а то весь ужин из меня выдавишь.
— Прости, — разжал хватку счастливый мальчик, — Я просто очень рад. Это мои первые чары, которые я сам создал. И я теперь отлично вижу. Это так классно!
— Угу-угу-угу… — широко зевнул кот, — Это всё очень интересно… Рассказывай, как корабли бороздят космические просторы… Хр-р-р-р… Х-р-р-р… — захрапел он.
— У меня теперь есть волшебный кот, — со счастливой улыбкой до ушей Гарри уснул рядом с питомцем.
Но долго поспать мальчику не дали. Дадли вернулся с прогулки с друзьями, узнал о переезде Гарри и устроил истерику.
Гарри разозлился на кузена. Он опасался, что тот своими истеричными воплями разбудит котика, который мирно похрапывал у него под боком. За себя он никогда так не переживал, но тут ярость застила ему глаза.
Он с решительным видом поднялся с кровати, крепко сжал кулаки и вышел в коридор.
Завидев Поттера, который спускался по лестнице с видом грозного хомячка, Дадли замолк. Он хотел сказать что-то обидное, но Гарри направил на него правую ладонь и твёрдо произнёс:
— Мемориа мутатио!
Глаза Дадли остекленели, а сам полный мальчик застыл статуей.
— НЕГОДНЫЙ МАЛЬЧИШКА! — взвыла сиреной тетя Петунья, — Ты что сделал с моим…
— Мемориа мутатио! — заставил Поттер замолкнуть тётю. И тут же таким же образом обезвредил побледневшего дядю Вернона, который сжал кулаки и начал танком надвигаться на него с желанием поколотить, — Мемориа мутатио! Достали! Не смейте мешать моему котику спать! А ты, Дадли, больше не смей меня обижать. И даже не думай причинить вред Салему.
Завершив дела в гостиной, Гарри вернулся в спальню. Увидев, что кот сладко спит, он довольно улыбнулся и пристроился рядом с ним.
Утром Гарри Поттер по привычке проснулся раньше всех в доме. Если он этого не делал, его будили родственники. Это зачастую хорошим для него не заканчивалось. Тетя Петунья всегда заставляла его помогать ей. Ему не было так обидно, если бы тем же самым занимался и Дадли. Но нет. Его родители не запрягали для помощи по домашним делам.
Гарри не сразу понял, что не так. Но когда он окончательно проснулся, то осознал, что вокруг слишком просторно.
Он привычно нащупал свои очки и натянул их на переносицу, но тут же сорвал их. В них все расплывалось, а без них он видел великолепно.
Вчерашний день ему казался сказочным сном. Для него стало приятной неожиданностью получить подтверждение того, что это реальность. Но…
Он испугался, когда не обнаружил рядом с собой на постели Салема. Это заставило его сильно волноваться.
— А вдруг он от меня сбежал? Вдруг он посчитал, что я не достоин его общества?
В расстроенных чувствах Поттер в пижаме спустился на первый этаж. Он замер на нижней ступени. У него на лице начала расплываться счастливая улыбка.
Салем никуда не пропал. Он сидел в любимом кресле дяди Вернона с его утренней газетой.
— Доброе утро, — приспустил газету кот и сверху неё посмотрел на мальчика, — Почему ты так долго спишь? — с укором протянул он, — Где моя еда, Гарри?
— Прости, Салем, — Поттер был счастлив, что его друг остался с ним, — Ты проголодался?
— Я самый голодный кот в мире, — перешёл Салем на жалостливый тон, — Я бы и сам приготовил шарлотку, но взбивать тесто лапками не очень удобно.
— Салем, но тетя Петунья будет на меня ругаться, — испуганно пролепетал Поттер. Вчерашний задор у него ушёл. Ему было страшно за то, как он поступил с родственниками. Но ради своего кота, первого и единственного друга, он готов был пойти на многое, — Она не любит, когда кто-то берёт её продукты. Тем более если это делаю я.
— Неужели она ведёт строгий учёт харчей? — газета выпала из лап Салема на кресло.
— Да, Салем, — кивнул Гарри, — Она помнит всё до последней крошки из того, что было на кухне.
— В таком случае нам нужно купить еду, — Салем направился к камину, на котором лежал бумажник Вернона.
— Но у меня нет денег, — Гарри со смесью ужаса и восхищения наблюдал за тем, как кот запрыгнул на каминную полку и достал из бумажника Вернона кредитную карту, — Салем, нет, — испуганно покачал он головой из стороны в сторону, — Не надо. Пожалуйста. Дядя Вернон будет зол. Очень зол.
Кот его не слушал. С кредиткой в зубах он перепрыгнул на журнальный столик с кнопочным телефоном и снял трубку. Затем он лапой принялся перелистывать страницы жёлтого телефонного справочника, который хранился рядом с аппаратом. Остановившись на странице доставки еды, он начал набирать номер.
— Добрый день, — заговорил он, — Нам две больших пиццы на Тисовую улицу четыре, Литтл Уингинг.
…
— Что значит какая? Конечно же, с анчоусами! — продолжил кот после того, как выслушал собеседника, — И побольше рыбки, побольше!
…
— Поспешите, а то я настолько голодный, что готов съесть кита.
…
— Оплата кредитной картой. Меня зовут Вернон Дурсль. Диктую номер…
По завершении заказа он нажал на отбой. Гарри застыл с выражением непомерного ужаса. Он считал, что им с котом конец. Когда Дядя Вернон узнает, что Салем воспользовался его кредиткой… Впрочем, нет. Если ему сказать правду, то он наверняка подумает на Гарри. Посчитает, что тот таким образом пытается отмазаться. Это как сказать учителю, что домашки нет, потому что её съел кот. Это же типичная левая отмазка.
— Нам конец… — смотря в одну точку, тихо констатировал Поттер.
В этот момент он заметил, что ничего не закончилось, потому что Салем продолжил листать справочник. В итоге он снова дошёл до нужной ему страницы и начал набирать номер.
— Салем, ты куда ещё звонишь? — у Поттера нарастал испуг.
Мальчик сорвался и подбежал к журнальному столику. Он выхватил у кота кредитку, на что тот лишь ухмыльнулся.
— Я запомнил комбинацию цифр на ней, — подмигнул он.
Сердце Поттера ухнуло в пятки. Он осознал, что вскоре случится нечто непоправимое. Но вместе с этим ему было невероятно любопытно узнать, куда же хочет позвонить Салем.
Наконец, гудки в трубке сменились мужским голосом, но слов мальчик не мог разобрать.
…
— Нам двух девочек, — заговорил Салем, — Одна из них должна любить гладить и целовать кошек, а вторая маленьких мальчиков. И ещё, я предпочитаю блон…
Гарри не понимал, о чём говорит кот, но он особым местом ощутил фантомное жжение от ремня. И на этом моменте он нажал на отбой на телефонном аппарате, не дав Салему совершить его задумку.
— … динки, — договорил кот в гудки отбоя, — Эй! — недовольно посмотрел он на Поттера, — Ты что делаешь? У меня не было девушки десять лет с тех пор, как я стал котом.