Салем кот Поттера — страница 32 из 97

— Ой, Гарри, не шуми и расслабься. Жизнь должна быть наполнена приятными событиями, иначе она будет сера и немила. Когда вырастишь, ты меня поймёшь. Давайте уже скорее завершайте покупки.

Скорее не вышло. Они провели в Косом переулке ещё два часа. Зато остатков средств Гарри хватило на покупку сумки-почтальонки с расширенным пространством. В неё поместились все покупки, и ещё осталось место.

Гермиона захотела себе такую же сумочку. Она сожалела о том, что в прошлый визит в Косой переулок не узнала о таких товарах. Но девочка была вынуждена с грустью констатировать, что в этом году родители вряд ли профинансируют ей подобные траты.

Возвращение по домам с использованием телепортации прошло без сучка и задоринки. Но впечатлений от Косого переулка и так хватало с избытком, поэтому спокойное путешествие было даже очень приятно.

Глава 19

Весь следующий день Гарри провёл в изучении информации из учебников. Раньше он бы не стал подобным заниматься, поскольку испытывал неприязнь к учёбе. Но теперь у него имелось сразу несколько стимулов.

Во-первых, мальчик не хотел упасть в грязь лицом перед подругой Гермионой. Она любила читать и обсуждать прочитанное. И если он не будет ей соответствовать, то он опасался, что она его бросит.

Во-вторых, урок Салема с чарами удачи оставил на душе юного волшебника неизгладимый след. Он больше не хотел попадать в такие ловушки, поэтому желал заранее знать всё возможное о чарах, которые им предстоит изучать в Хогвартсе.

В-третьих, он всё же желал помочь Салему вернуть человеческий облик. А без изучения волшебства это невозможно.

Днём к нему в комнату заглянула тётя Петунья, чтобы позвать мальчика помочь ей в делах по дому. Она заметила на кровати учебники и на столе волшебную палочку. Не став ничего говорить, она лишь нахмурилась, прикусила губу и тихонечко покинула комнату. Увлечённый чтением Гарри её не заметил.

Салем проводил женщину ехидным взглядом.



Вечером, когда все обитатели дома на Тисовой четыре собрались за столом на ужине, а кое-кто пушистый рядом со столом в углу у кошачьей миски, во входную дверь постучали.

— Кто бы это мог быть? — удивился мистер Дурсль.

Салем шевельнул вибрисами, принюхиваясь. Запах с улицы был ему знаком. Так пахла одна его знакомая. Он тут же с неудовольствием оторвался от миски и побежал к выходу. С разбега он запрыгнул на ручку, повис на ней передними лапами. Задними лапами он вцепился в привод замка и провернул его. После этого ручка под его весом ушла вниз, а дверь начала медленно открываться.

Кот спрыгнул на пол и выскочил через образовавшуюся щель, после чего запрыгнул на руки к Нимфадоре Тонкс.

На этот раз она была одета, словно рокерша: высокие берцы со шнуровкой, синие джинсы, чёрная кожаная куртка поверх топика.

— Привет, — начал Салем, — Я сейчас не могу говорить. Один из обитателей дома не знает о том, что я умею говорить. И ему лучше не знать об этом. Ни в коем случае не говори, что ты ведьма.

— Здравствуй, Салем, — с улыбкой погладила его за ушками Нимфадора.

До двери дотопал Вернон. Он с удивлением разглядывал как гостью, так и кота.

— И как только ты сумел открыть дверь? — сказал он коту. После чего обратился к девушке, — А вы кто и почему держите на руках нашего кота?

— Добрый день, — улыбнулась она мужчине, — Я в прошлый раз нашла этого котика. Он потерялся. Я выяснила, где он живёт, и отнесла его сюда. А сегодня пришла проведать, всё ли у него в порядке. Простите, сэр, что побеспокоила вас. Вы не будете против, если я его немного поглажу?

— Эм… — Вернон растерялся. С одной стороны, ему не нравилось всё ненормальное. А девушка-рокер с розовыми волосами под этот критерий подпадала. С другой стороны, она выглядела как обычная милая молодая девушка и просьба у неё была невинной, — Ладно, только недолго. У нас ужин. И кот тоже ест.

— Спасибо, — вновь улыбнулась ему Тонкс, — Я быстро. Ещё раз извините, я не хотела отвлекать вас от ужина. Давайте я быстренько поглажу котика, и запущу его в дом, а вы потом запрётесь?

— Ладно, — мужчина захлопнул входную дверь и вернулся к столу с задумчивым видом, — Ох, и молодёжь пошла, — грузно приземлился он на стул мягким местом, — В нашей молодости девчонки не ходили по соседям, чтобы поискать чужих котиков.

— Вернон, что там? — обеспокоилась Петуния тем, что Салем может не сдержаться и заговорит с незнакомым человеком.

— Да какая-то молодая панкерша припёрлась. Говорит, что ей кот наш понравился, и она хочет его погладить. Я разрешил, но недолго.

— Пойду, посмотрю на неё, — взволнованная Петуния бросила еду и пошла к выходу.

За женщиной увязались Гарри и Дадли, которым тоже стало интересно, с кем же там Салем.

Тем временем на улице Нимфадора достала из внутреннего кармана куртки плотный конверт и протянула его коту.

— Тут все необходимые документы на имя Салема Сэберхэгена, — с серьёзным видом поведала она, — Помимо бурбона пришлось заплатить пять галеонов пошлины. Остальные деньги я…

— Ты оставишь себе, сладенькая, — лизнул ей тыльную часть ладони Салем, — И купишь себе платье с сумочкой, как и должна была. В следующий раз я хочу увидеть тебя в них на свидании.

— Салем, я не могу… — она не договорила, поскольку в этот момент дверь резко распахнулась.

На незваную гостью возмущённо уставилась Петуния. Она оставила детей в доме, не позволяя им выйти на улицу.

— Добрый день, — кивнула Нимфадора. Затем она поставила на лапы кота, который вцепился зубами в конверт, — Ладно, Салем, не буду тебя задерживать. До свидания.

Помахав на прощание ручкой, Тонкс поспешно скрылась, не дожидаясь начала речи Петунии.

— Салем, — уставилась на него сверху вниз хозяйка дома, — Ты её знаешь? Кто она? И что у тебя за конверт?

— Тьфу… — разжал он челюсти, отпустив конверт на крыльцо, — Эта девушка коп. Волшебный коп. Она за взятку помогла мне сделать документы, чтобы я сумел, наконец, зарабатывать деньги.

— Ох! — ошарашенная блондинка, которая в настоящее время щеголяла тёмными волосами, приложила ладошки к щекам, — И когда ты только успел? И давать взятку бобби… Это же надо додуматься!

— У меня всё схвачено, Петуния, — подмигнул ей кот, — Там у нас ужин стынет…

После его намёка Петуния вернулась к столу, подгоняя Гарри и Дадли. Исключением стал Салем. Он в зубах потащил своих документы в комнату Поттера.

* * *

Следующие несколько дней для Гарри Поттера превратились в адок. На ад они не тянули, но и простыми их не назовёшь.

Салем заставлял его ездить от одного места к другому. Они посетили столько мест в Лондоне, сколько мальчик не видел в столице за всю свою жизнь в Великобритании. Но ни одно из них не относилось к разряду достопримечательностей. Это были банки, служба брокеров и тому подобные места. И каждый раз Салем требовал от юного волшебника превращать его в человека.

Но самый жуткий удар настиг Поттера тридцатого июля перед его одиннадцатым днём рождения. Кот выгреб почти все их деньги и вложил их в ценные бумаги. Для Гарри это звучало равносильно ставке в казино без заклинания удачи, поэтому он мысленно попрощался с родимыми денежками.

А на следующий день рано утром, когда все жители дома на Тисовой четыре собрались в гостиной, в дверь постучали. Да так постучали, что с первого же удара её разнесло в щепки.

На пороге застыл трёхметровый бородатый гигант с дебильным выражением лица. Он явно имел какую-то вражду с кротами, поскольку щеголял в шубе из кротовьих шкурок… И это тридцать первого июля — в самый разгар лета!

Чтобы сшить шубу на такого здоровяка из малюсеньких кротов, нужно было устроить этим грызунам геноцид на отдельно взятой местности, к примеру, на территории всей Шотландии.

— Ой! — выдал он, застыв с нанесённым для повторного удара кулаком, — Чёт хлипкая у вас дверка.

Вернон нервно икнул, а в следующий миг сорвался бегом на второй этаж.

Салем одобрил его оперативность, прыткость и цель забега. В своей спальне мужчина в сейфе хранил двуствольное ружьё. И это в Великобритании, в которой отношение к хранению оружия гражданами невероятно строгое. Проще заработать миллион долларов, чем получить подобное разрешение.

— Гарри, мочи грабителя! — рявкнул Салем.

Тем самым он вывел из ступора мальчика-волшебника. Тот тут же собрался с духом, нахмурился, направил ладонь на гиганта и воскликнул:

— Момента мемориа!

Здоровяк на мгновение застыл с остекленевшим взглядом. Но простоял он так недолго. Через пару секунд он моргнул и мотнул головой из стороны в сторону, будто сбрасывая наваждение. В следующий миг его взгляд наполнился… нет, не умом. Он остался всё таким же дебильным, как и до попадания в мужика заклинанием. Но он обрёл прежнюю живость, перестав быть кукольным.

— Эт чё было? Ты меня это, Конфундусом приложил? — толстые губы под густой бородой расплылись в улыбке, — Гарри, а ты такой же смелый, как и твой батя! Ещё и колдуешь без палочки то бишь. Сильно могучий волшебник.

— Гарри, не сработало, — выдал Салем, стараясь не терять присутствия духа, — У тебя один шанс с ним справиться — телепортируй его голову отдельно от тела!

— Эт вы чего? — с изумлением в смеси с восторгом уставился на кота гигант, — Убить меня хотите? Так я это, не грабитель. Я за Гарри пришёл. Меня директор Дамблдор прислал.

На лестнице загрохотали шаги Вернона, который быстро спустился вниз и наставил на гиганта двустволку.

— Сэр, немедленно уходите прочь из моего дома, иначе я выстрелю!

Салем им восхитился. Мужества Вернону было не занимать. Он отважно выступил против такого монстра, защищая свою семью. Побагровел весь от ярости и волнения, но его голос звучал чётко, даже почти не срывался.

— Ты это мне угрожать вздумал этой пукалкой? — гигант начал поднимать свой розовый зонт.

— Гарри, мочи его! — заорал Салем, — Зонт волшебный! Вернон, стреляй!