Салем кот Поттера — страница 77 из 97

— Идиотизм! Ну что, пёс, готов к самому эпическому дайвингу в твоей жизни? — Салем уселся на плечо Сириуса, разглядывая мрачное озеро в пещере. Вода была чернее совести Воландеморта, а поверхность — неподвижна, как карьера Питера Петтигрю после побега.

— Ты уверен, что Регулус именно здесь? — Сириус скривился, наблюдая за тем, как из глубины медленно всплывают бледные, склизкие руки.

— Абсолютно! — кот ткнул лапой в сторону воды. — Ты же вместе со мной допрашивал Волдика. Твой братик решил устроить себе «вечный отпуск» в компании этих милашек. Надеюсь, он не успел завести тут друзей.

— Если он превратился в одного из них, я лично выбью из него эту дурь, — проворчал Блэк, доставая палочку.

— О, отличный план! «Привет, брат, я тебя спасаю!» — БАМ — «А это за то, что стал зомби!», — Салем закатил глаза. — Ты хоть помнишь, что мы здесь для того, чтобы его вытащить, а не в очередной раз устроить семейную разборку?

— Ладно, ладно… — Сириус вздохнул. — Так что, просто ныряем и ищем?

— Безумству храбрых пою я песню… Нет, мы будем стоять тут и ждать, пока он сам всплывёт с табличкой «Я тут». Конечно, ныряем! Вернее, ты ныряешь. Котик и вода не совместимы, особенно если озеро кишит живыми мертвецами. Но сначала… — кот достал из рюкзачка пузырёк с ярко-зелёной жидкостью. — Выпей это. Потом всё же надень мантию-невидимку и отправься в прошлое в тот момент, когда тут были твой брат с Кричером. Ну и не забудь перед нырянием наложить на себя магическую защиту. Мне кажется, вон тот тёмный угол будет оптимальным, чтобы нас не заметили.

— Это что?

— Зелье «Не дыши, но живи». Ты же не хочешь, чтобы эти твари почуяли твоё дыхание с сердцебиением и устроили подводный буллинг?

— А почему оно зелёное?

— Потому что красное было на вкус как лава, синее — как слоновье дерьмо… наверное, не стоило его добавлять… а фиолетовое… ну, лучше не спрашивай.

— С каких пор ты научился варить зелья? — подозрительно сощурился Блэк. — Ты же вроде как лишён магии.

— Как выяснилось, лишён, но не до конца, — радостно улыбался кот, хотя обстановка к этому не располагала. — Раньше я просто не пробовал варить зелья в этом теле. Требуется больше внимания и увеличенное время варки, но зелья получаются. Жаль, что я не увлекался алхимией. А то забацал бы себе философский камень и решил бы все проблемы как со звериным обликом, так и с наличными.

Сириус зажмурился и залпом выпил зелье. Он тут же скривился и схватился за горло.

— Я… не могу… дышать!

— Ну да, так и задумано, — невозмутимо ответил Салем. — Но ты же не помираешь, верно? Волшебство, детка. Теперь зомби будут принимать тебя за своего. У тебя есть час.

Вскоре Сириус с котом на плечах и под мантией-невидимкой, отправился назад в прошлое. Он появился в тот момент, когда Кричер в истерике истекал слезами и соплями, наблюдая за тем, как молодой черноволосый парень лет шестнадцати с искажённым муками лицом на четвереньках подползает к озеру.

— Кричер, я же сказал, уходи! — прохрипел юноша.

— Хозяин Регулус… — шмыгнул носом домовой эльф.

Стоило юноше коснуться воды, как из неё вынырнули белые руки покойников и затянули его в воду.

Эльф громко разрыдался и с хлопком исчез.

— Пора! — впился когтями Салем в плечо своего скакуна.

Сириус тут же скинул с себя мантию-невидимку. Кот спрыгнул с его плеч, и мужчина быстро устремился к воде.

Блэк отважно нырнул под воду в том месте, куда совсем недавно утащили его младшего брата. Под водой тьма сгущалась с каждой секундой. Сириус вызвал шарик «Люмоса», осветив подводное царство. И то, что он увидел, пугало его до… В общем, в штанах могло бы стать тяжелее, если бы все жизненные процессы в его организме сейчас не были остановлены. Чем он думал в этот момент и как двигался — одному создателю зелья известно, и то не факт. Всё же зельевар из Салема далеко не идеальный.

Впереди виднелась фигура, медленно опускающаяся на дно. Регулус. Его волосы развевались, словно водоросли, а лицо было бледным, но ещё не успело приобрести мертвецкий оттенок. А в него… В него вцепились сразу пять бледных зомби.

«Он ещё живой! — обрадовался спасатель. — Ну, относительно… По крайней мере, я надеюсь, что живой».

Тут из темноты на свет Люмоса выплыли десятки живых мертвецов. Сириус запаниковал. Но вскоре он взял себя в руки и переложил палочку в левую руку, после чего наставил на покойников указательный палец и пробулькал:

— Направленный взрыв!

Всех мертвецов, которые к нему плыли, разметало. В воздух взмыли кубометры водной взвеси с биологическими запчастями недавних живых мертвецов, которые перестали функционировать.

«Охренеть! — мысленно вздохнул мужчина. — Пожалуй, под водой лучше не пользоваться взрывами».

Если бы он не косплеил зомби, то оглох бы и всплыл вверх пузом, подобно рыбе, которую ловили на динамит. А вот Регулусу повезло меньше. Он во время взрыва широко распахнул глаза. У него изо рта вырвались пузырьки воздуха, после чего он застыл в неподвижности.

Блэк направил палочку на одного из зомби, который удерживал Регулуса.

— Секо! — пробулькал он.

В следующий миг энергетический серп отделил голову его цели от туловища, после чего зомби окончательно помер.

Развивая успех, Сириус таким же образом уничтожил остальных живых мертвецов, после чего доплыл до брата и потащил его на поверхность.

На берегу Блэк вытащил брата на камни.

— Жив⁈ — воскликнул он. У него изо рта вылилась ледяная вода, которая была столь же мерзкой на вкус, как канализационные стоки. — Хоть бы он был жив!

— Ну, он не мёртвый, если ты об этом, — осматривал паренька Салем. — Но без реанимации он долго не протянет. Давай свой волшебный «Энервейт» и прочие чары, которые мы репетировали.

Пока Сириус колдовал, кот с опаской наблюдал за озером.

Регулус закашлялся, выплёвывая воду:

— Си… Сириус? — в его глазах читалось искреннее изумление.

— Да, это я, — ухмыльнулся Блэк. — Видишь, даже после смерти от меня не скрыться!

— Ты… спасаешь меня? — продолжил тихим голосом юноша. — Лучше бы ты оставил меня там…

— О, вот это благодарность! — саркастично заметил Салем. — Ну что, Сириус, будем обратно кидать?

— ГОВОРЯЩИЙ КОТ⁈ — выпучил на него глаза Регулус, к которому чудом вернулся громкий голос.

— Прикинь! — ухмыльнулся Салем.

— Салем, — посмотрел на него Сириус, — мы возвращаемся в будущее?

— Конечно, — кивнул кот.

— В будущее? — с недоумением Регулус переводил взгляд с кота на брата. — Погодите, медальон Слизерина! Это крестраж Воландеморта. Мы должны его уничтожить!

— Уже! — ухмыльнулся кот. — Меня, кстати, зовут Салем Сэберхэген. И мы отправляемся в тысяча девятьсот девяносто третий год. Остальное тебе и своим друзьям объяснит Сириус дома.

— В будущее? — продолжал охреневать младший Блэк. — Это как?

— Это так… — склонился над ним Сириус, надевая цепочку Маховика времени на шею ему и влезшему между братьями коту.

Мир завертелся…

Глава 45


Сириус, Регулус и Салем оказались в настоящем. А это означало, что им предстояло добираться до дома Блэков.

— Брат, что происходит? — недоумевал Регулус. — Ничего же не поменялось. Как ты меня нашёл?

— Сколько вопросов… — закатил глаза Сириус. — Я объясню тебе всё позже вместе с другими. Не хочу повторяться.

— Сириус, ты же не можешь держать меня в неведении! — возмутился молодой человек.

— Эй, — Салем не выдержал, и запрыгнул Регулусу на плечи, отчего тот вздрогнул. — Я расскажу. Сейчас двадцать третье декабря тысяча девятьсот девяностого третьего года.

— Чего⁈ — изумлённо выпучил глаза и распахнул рот Регулус.

— Того! Ты попал в будущее, — продолжил кот. — Это был единственный способ тебя спасти. Лишь недавно от Кричера мы узнали о твоей судьбе. Опять же, недавно к нам в лапы попала волшебная машина времени. И твой брат решил спасти всех самых близких. Сначала мы вытащили из лап смерти его друга Джеймса и его супругу Лили. Потом вытащили тебя. В прошлое вам нельзя, чтобы не нарушить ткань пространства и времени и не уничтожить вселенную к хренам. Ах да — маленький нюанс. Поскольку я всё это организовал — вы должны отработать и стать моими подручными. Кто против — вернётся назад в озеро к подводным зомби!

— Э-э-э… — с дебильным выражением лица Регулус пытался переварить поток информации, который на него только что вылился.

— Полагаю, это можно принять за отсутствие возражений, — продолжил Салем. — Я не слышу радости в твоих речах и слов благодарности величайшему волшебнику в мире Салему Сэберхэгену.

— Спасибо, мистер Сэберхэген, — выдавил из себя Регулус. — А почему вы кот? Вам так нравится или это результат неудачной попытки освоить анимагию?

— Ты ни разу не угадал, мой юный подручный, — улыбнулся кот. — Но я рад, что ты спросил. Я был одним из правителей в Совете магов в другом мире. Но мои политические враги объединились и обрушили на меня всю свою магическую мощь и влияние.

Рассказ был интересен не только Регулусу, но и Сириусу. Пока они переплывали через озеро на лодочке, Салем продолжал:

— В результате этого противостояния я проиграл. Но моим врагам этого показалось мало. В отместку они заблокировали мне магию и на сто лет заточили меня в теле кота. Они жаждали узреть, как я буду страдать и мучительно помирать от старости в теле животного, но просчитались. Они недооценили моего великого гения и магического таланта, благодаря которому я до сих пор молод, жив и здоров. И раз уж я спас тебя, то теперь ты должен спасти меня от жуткой участи жить без магии в теле животного.

— Ох! — в голосе Регулуса слышалось искреннее сочувствие. — Спасибо, мистер Сэберхэген. Я помогу вам, чем смогу. А что вы говорили про амулет Слизерина? Как вам удалось его уничтожить?

— Мы выбросили его в действующий вулкан, — невозмутимо ответил Салем.

— Так просто? — удивился парень.

— Я бы не сказал, что это было просто, — продолжил кот. — Нам пришлось пережить множество лишений… Жить всего лишь в трёхзвездочном отеле. Есть пиццу на толстом тесте… Фу-фу-фу! Ездить на машине без крыши, пить старое вино и есть сыр с плесенью.