Второй раз граф д’Артуа вынужден был бежать из Франции весной 1815 г. во время «Ста дней». Летом этого же года после вторичного низвержения Наполеона и Второй реставрации он опять вернулся во Францию.
… национальная гвардия стала караулом в Тюильри… — Национальная гвардия — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. I.
… 12 апреля совпало со Святым четвергом. — Святой (или Великий) четверг — четверг предпасхальной, так называемой Страстной недели; один из важнейших христианских праздников; согласно евангелиям, в этот день Христос, зная, что его ждет близкий арест и казнь, устроил прощальную тайную вечерю с учениками, после которой был арестован.
… в павильоне Часов пробило девять… — Павильон Часов — центральный корпус дворца Тюильри.
… в сопровождении его высочества дофина… — Имеется в виду старший сын Карла X герцог Ангулемский (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. XXIV).
… команды от всех легионов национальной гвардии… — Легион — здесь: штатная часть национальной гвардии, соответствовавшая армейскому полку.
… орденскими лентами Святого Людовика и Святого Духа. — Орден Святого Людовика для награждения офицеров армии и флота за боевые заслуги был учрежден Людовиком XIV в 1693 г.; назван в честь короля Франции Людовика IX Святого (1215–1270; правил с 1226 г.).
Орден Святого Духа — высший орден королевской Франции, был учрежден Генрихом III в 1578 г.; в 1791 г. во время Революции был упразднен; восстановлен во время Реставрации и просуществовал до 1830 г.
… это был солдат Медокского полка… — Медок — историческая область на песчаном полуострове между устьем реки Гаронна и Бискайским заливом в департаменте Жиронда в Южной Франции (до Революции относилась к провинции Гасконь). Это же имя носила крепость, построенная севернее города Бордо в конце XVII в. Медокский полк (как и упоминаемый ниже Пикардийский) относился к так называемым «старым» полкам дореволюционной французской армии, не имевшим нумерации и называвшимся по провинциям и местностям королевства и именам принцев крови. Революция отменила эти наименования, присвоив всем армейским частям и соединениям порядковые номера. При Первой реставрации были восстановлены старые полковые названия, вновь отмененные Наполеоном во время «Ста дней». При Второй реставрации старые правила названия воинских частей были возобновлены с некоторыми изменениями: пехотные полки стали называться по имени департаментов, кавалерийские опять получили дореволюционные имена.
… командир батальона мёзских волонтёров… — Разложение французской армии в результате Революции и угроза войны с феодальной Европой потребовали усиления вооруженных сил страны, поэтому по решению правительства департаменты в 1791–1792 гг. за свой счет формировали и вооружали так называемые «национальные батальоны волонтёров», т. е. добровольцев. С началом военных действий эти подразделения вливались в действующую армию и назывались по имени пославших их департаментов. Однако волонтёрские части себя не оправдали. Число добровольцев, несмотря на неоднократные призывы, было невелико, снаряжение волонтёрских батальонов — плохим, а боевые качества при всем патриотизме волонтёров — низкими. Эти обстоятельства, а также полное революционизирование к 1793 г. регулярной армии сделали отдельные формирования волонтёров ненужными. Зимой 1792–1793 гг. было принято решение о слиянии волонтёрских и регулярных батальонов в единые полки.
Департамент Мёз — располагается на северо-востоке Франции, по верхнему течению реки Мёз (Маас).
… полковник Пикардийского полка… — Удино (см. о нем примеч. ниже) командовал Пикардийским полком в начале 90-х гг. XVIII в. и сумел предотвратить эмиграцию из него офицеров-дворян.
Пикардия — историческая провинция Франции, расположенная севернее Парижа.
… завоеватель Трира… — Трир — город в Рейнской области Западной Германии; в XVIII в. столица архиепископства Трирского — духовного княжества, входившего в Священную Римскую империю; в августе 1794 г. во время войны Французской республики с первой контрреволюционной коалицией европейских государств (1792–1797) был занят французской армией, а земли архиепископства частично присоединены к Франции.
… герой мангеймского моста… — Мангейм — город и крепость в Западной Германии на Рейне при впадении в него правобережного притока — реки Неккар; в конце XVIII в. входил в герцогство Баден; в сентябре 1795 г. был занят французами и стал их опорным пунктом. В октябре под городом начались тяжелые бои с австрийской армией, посланной для освобождения Мангейма. Одним из центров боев был мост на Неккаре и укрепление перед ним. В ночь с 18 на 19 октября австрийцы овладели предмостным укреплением, французы потеряли знамя и много людей, а генерал Удино был взят в плен.
… командир сводного корпуса гренадеров Великой армии… — Гренадеры — солдаты, специально обученные для метания ручных гранат; появились в европейских армиях в XVII в.; уже с конца этого столетия составляли отборные подразделения, а позже целые части и войсковые соединения, назначавшиеся на самые ответственные места боевых действий.
Удино командовал сводным корпусом гренадеров Великой армии в 1805–1807 гг.
Великая армия — название главного соединения наполеоновской армии, находившегося под командованием самого императора.
… победитель при Остроленке… — Остроленка — город в Польше; 3–4 февраля 1807 г. во время войны Наполеона с четвертой коалицией европейских держав (Пруссия, Россия, Англия и др.) здесь произошло сражение между французскими войсками под общим командованием генерала Савари и русским корпусом, которое закончилось отступлением русских войск. Удино в этом сражении командовал дивизией, вытеснившей русских из Остроленки.
… участник битв при Ваграме, Березине, Бауцене… — Ваграм — селение около Вены, вблизи которого 5–6 июля 1809 г. произошло сражение между французскими и австрийскими войсками; Наполеон одержал в нем победу, решившую исход кампании. За отличие в этом сражении Удино, командовавший корпусом, получил от Наполеона звание маршала Франции.
При движении к Березине (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. XXXI) корпус Удино находился в авангарде французской армии и оттеснил обходившие ее русские войска. В разгар сражения маршал был ранен и сдал командование.
Бауцен — город в Восточной Германии (в Саксонии), около которого 20–21 мая 1813 г. произошло сражение между армией Наполеона и союзными русско-прусскими войсками под общим руководством императора Александра I, окончившееся победой французов. Удино со своим корпусом при Бауцене наносил фланговый отвлекающий удар и свою задачу выполнил.
… у него на теле было двадцать семь ран, на пять больше, чем у Цезаря… — Согласно греческому историку и писателю Плутарху (ок. 46 — ок. 125), автору «Сравнительных жизнеописаний» знаменитых греков и римлян («Цезарь», 66), Цезарь (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. XLIII), убитый заговорщиками, получил 23 раны.
… это был маршал Удино, герцог Реджио. — Удино, Шарль Никола (1767–1847) — французский военачальник, маршал Франции (с 1809 г.), участник войн Французской республики и Наполеона, от которого получил титул герцога Реджио (1809 г.); после отречения императора (на чем он настаивал) перешел на сторону Бурбонов и остался верен им во время «Ста дней»; с 1815 г. — главнокомандующий парижской национальной гвардией; в 1823 г. при подавлении революции в Испании командовал корпусом; после Июльской революции 1830 г. примкнул к монархии Орлеанов.
… добрыми намерениями вымощена дорога в ад! — Точнее: «Благими (или добрыми) намерениями ад вымощен» — выражение, приписываемое английскому писателю Самюэлу Джонсону (1709–1784) и, возможно, восходящее к сочинениям некоторых средневековых английских богословов. В мировой литературе употребляется в нескольких вариантах, имеющих разночтения, даже довольно значительные, но, тем не менее, сохраняющих первоначальный смысл.
Пейроне — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. III.
Ордонанс — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 2, гл. LXXVI.
Петарда — в пиротехнике бумажный снаряд, наполненный порохом и дающий частые взрывы.
Лион — один из крупнейших городов Франции; расположен при слиянии рек Роны и Соны.
… битва при Маренго не внушила большей гордости… — См. «Парижские могикане», примеч. к ч. 2, гл. LXVIII.
… победа при Аустерлице не была встречена с большим энтузиазмом. — См. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. I.
… Белое знамя — знамя Тельбура, Бувина и Фонтенуа… — Имеется в виду знамя королевской Франции.
Тельбур — селение в Западной Франции, близ которого 21 июля 1242 г. французские войска Людовика IX Святого нанесли поражение армии английского короля Генриха III (1207–1272; царствовал с 1216 г.) и его союзников — восставших вассалов французского короля. После этого поражения Генрих III вывел свои силы из Франции.
Бувин — селение в Северной Франции неподалеку от города Лилля; 27 июля 1214 г. французская армия короля Филиппа II Августа (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. XXX) разгромила английские, фламандские и немецкие войска под общим командованием императора Священной Римской империи с 1198 г. Оттона IV Брауншвейгского (ок. 1174–1218).
Сражение при Бувине (как и при Тельбуре) произошло в ходе многолетней борьбы королей Франции с королями Англии (которые были в средние века одновременно и крупными французскими феодалами) за вытеснение их из своей страны. После битвы при Бувине Филипп II Август закрепил за собой обширные территории, ранее присоединенные им к королевским владениям.
Фонтенуа — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. XXXIII.
Марсово поле