Сальватор — страница 258 из 282


… Драма называлась «Гвельфы и гибеллины». — Гвельфы — политическая группировка в Италии XII–XV вв., выражавшая интересы торгово-промышленного населения наиболее экономически развитых городов страны и поддерживавшая римских пап в их борьбе с германскими императорами. Название происходит от немецкого владетельного дома Вельфов, соперничавших в борьбе за имперский престол с династией Гогенштауфенов и имевших сторонников в Италии.

Гибеллины — политическая группировка итальянской феодальной знати в XII–XV вв., которая стояла на стороне императоров Священной Римской империи и боролась против папства за господство в Италии. Их прозвище — искаженное немецкое Вейблинген (или Вайблинген), вторая фамилия дома Гогенштауфенов.

Дюма (явный прототип поэта Жана Робера) опубликовал в 1835 г. очерк «Гвельфы и гибеллины», центральной фигурой которого служит Данте.


… Прежде чем отдать ее на суд директору театра Порт-Сен-Мартен … он прочел ее двум своим друзьям. — Театр Порт-Сен-Мартен — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. I.


… шедевр, достойный Рафаэля, Рубенса, Ван Дейка, Мурильо или Веласкеса. — Рафаэль — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. VI.

Рубенс — см. примеч. к ч. 1, гл. XIII.

Ван Дейк — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 2, гл. LXXX.

Мурильо — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 4, гл. XXXIV.

Веласкес — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 4, гл. XII.


… Беатриче, должно быть, около пятнадцати лет; это возраст Джульетты… — Джульетте было около четырнадцати лет («Ромео и Джульетта», I, 3).


Мадригал — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 4, гл. VIII.


… Пойду в лес, пока там нет волка! — Перефразируется французская пословица: «Tandis que le loup muse, la brebis entre au bois» (буквально — «Пока волк ротозейничает, овечка идет в лес»).


Купидон — см. примеч. к ч. 1, гл. XXI.


Тильбюри — открытая двухколесная коляска, в которую запрягают одну лошадь.


… направился к лесам Верьера… — Имеется в виду лес около города Верьер-ле-Бюисон к юго-западу от Парижа.


… герб Куртене, украшенный короной или, точнее, баронским обручем. — Средневековые дворянские гербы обычно имели корону как знак достоинства и власти его владельца. Короной увенчивался рыцарский шлем, помещавшийся над гербовым щитом, или же она сама находилась на верхней кромке щита. Форма короны зависела от титула владельца герба, но и одинакового достоинства короны в разных странах могли быть весьма различны.

Баронская корона в гербах Франции и России имела, в отличие от Германии, Бельгии, Англии и других стран, самую простую форму. Она состояла из широкого наголовного обруча с гладкими гранями, перевитого шестью нитками жемчуга.


… Хорошо еще, что он удовольствовался обручем и не посягнул на закрытую корону! — Закрытые короны (у них обруч сверху имеет подушку или шапку самой различной формы) были прерогативой крупных феодальных владетелей (императоров, королей, князей, герцогов и т. д.). Петрус как потомок фамилии, некогда сидевшей на престоле Латинской империи, имел на нее некоторое право.


Корсары (от ит. corsaro — «пират») — во Франции так с XVI в. назывались лица (а позднее также и их корабли), снаряжавшие за свой счет с королевского разрешения суда для борьбы с вражеской морской торговлей. На практике корсарство часто переходило в обыкновенный разбой и в середине XIX в. было запрещено международными соглашениями.


… наши предки царствовали. — См. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. III.

XX

… старый сибарит… — См. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. VI.


«Школа буржуа» — остроумная комедия д’Аленваля, поставленная впервые на сцене Комеди Франсез в 1728 г. Пьеса сразу имела успех и обрела заслуженную известность, ее еще при жизни автора сравнивали с «Тартюфом» Мольера. Пьеса не потеряла своей актуальности и через сто лет, вызывая тот же зрительский восторг, так как общественные проблемы начала XVIII в. сохранились и в период Реставрации.

Аленваль (или: Даленваль) Леонар Жан Кристиан Сула д’ (1695–1752) — французский драматург, автор многочисленных пьес, которые при жизни ставились, по существу, на всех престижных сценах Парижа. Некоторые из них, в том числе и «Школа буржуа», имели долгую сценическую жизнь и были вновь изданы в 1791 г. под заголовком «Драматические шедевры». Несмотря на раннее признание и успех, автор влачил нищенское существование и умер в богадельне.


… ты не аплодировал маркизу де Монкаду? — Острие критики в комедии «Школа буржуа» было направлено на ту часть французской буржуазии, которая со слепым обожанием взирала на придворных и аристократов, стараясь во всем подражать им, не замечая их подлинной сути: лицемерия, низости, чванства, презрения к людям. Образчиком такого элегантного мошенника и интригана служит один из персонажей — маркиз де Монкад.


… Арман прекрасно исполняет эту роль… — Арман (настоящее имя — Арман Руссель; 1778–1852) — французский драматический актер, один из ведущих мастеров Комеди Франсез; дебютировал в 1796 г.; создал целую галерею образов в классических и современных ему пьесах; роль в «Школе буржуа» была одной из лучших в его репертуаре; в 1830 г. оставил сцену.


… отправляешься в Латинский квартал, чтобы на двадцать два су пообедать у Фликото… — Фликото — дешевый ресторанчик в Латинском квартале (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 4, гл. XXXV), на площади Сорбонны, в современном доме № 8; назывался, вероятно, по имени владельца; посещали его бедные студенты.


… советую ему то же, что господин де Лозен — своему племяннику. — Лозен, Антонин Номпар де (1632–1723) — граф, затем герцог; придворный Людовика XIV, делавший карьеру при помощи интриг; был заключен по проискам своих врагов на много лет в Бастилию; женился на двоюродной сестре короля Анне Марии Луизе Орлеанской (1627–1693).

Его племянник — граф Рион, французский офицер, возлюбленный принцессы королевской крови Марии Луизы Елизаветы Орлеанской, герцогини Беррийской (1695–1719).


… Ее зовут не герцогиня Беррийская, она не дочь регента… — Регент — герцог Филипп II Орлеанский (1674–1723), регент Франции в 1715–1723 г. во время малолетства Людовика XV, первый министр в 1723 г.; отец герцогини Беррийской; был известен своим распутством.


… мастерскую, достойного самого Гро или Ораса Верне… — Гро, Антуан Жан, барон (1771–1835) — французский художник; автор картин на военные и исторические темы и монументальных росписей, портретист; его первые произведения прославляли героику Французской революции; став в начале XIX в. официальным живописцем Наполеона, воспевал его захватнические войны; при Реставрации перешел к восхвалению короля и его семьи.

Орас Верне — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. V.


… Тебе поручили расписать ротонду в церкви Мадлен? — Ротонда — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 4, гл. III.

Церковь Мадлен — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. V.


… Ты приглашен личным художником … к его величеству русскому императору? — Всероссийским императором во время действия романа был Николай I Павлович (1796–1855; царствовал с 1825 г.), третий сын Павла I, один из столпов европейской реакции; его правительство поддерживало дружественные отношения с режимом Реставрации.


… проводишь все вечера напролет в Опере или Опере-буфф… — Опера — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. I.

Опера-буфф — итальянский оперный театр, существовавший в Париже в 1729–1870 гг.; такое название получил потому, что в нем наряду с серьезными операми ставились комические оперы-буфф.

XXI

… мог учиться только на инструменте фабрики Эрара! — Эрар, Себастьен (1752–1831) — французский конструктор и фабрикант музыкальных инструментов; изобрел два новых типа арфы; во время Революции был некоторое время в эмиграции и в 1794 г. открыл вместе с братом фабрику роялей в Лондоне, затем перенесенную на родину; рояли Эрара приобрели в начале XIX в. славу лучших в Европе и освободили Францию от ввоза этих инструментов из Англии и Германии.


… упорно играл этюды Беллини… — См. «Парижские могикане», примеч. к ч. 2, гл. XLIV.


… вариации на тему «Лесного Робина» Моцарта… — Речь скорее всего идет об опере Вебера «Волшебный стрелок», аранжированной Кастиль-Блазом и поставленной на французской сцене под названием «Лесной Робин» (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. XXVI).


… «Freischutz» Вебера… — «Freischutz» — «Вольный стрелок» (в русских переводах «Волшебный стрелок»), опера Вебера (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. XIV).


… «Семирамиды» Россини. — «Семирамида» — опера Россини (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 2, гл. XLIV) на либретто Г. Росси по трагедии Вольтера; впервые поставлена в 1823 г. в Венеции.

XXII

… она будет поставлена в Комической опере, как произведения Герольда… — Комическая опера — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. XXVI.

Герольд — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. XXVI.


… или в Опере, как сочинения Обера. — Обер — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. II.


… ему сообщат, что его отец находится на улице Кле, а оттуда … раньше чем через пять лет не выходят. — В доме № 56 по улице Кле (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. XXXI) помещалась известная политическая тюрьма Сент-Пелажи, открытая во время Революции в здании упраздненного монастыря святой Пелагеи; в 1797–1834 гг. в тюрьме было отделение для несостоятельных должников.


… играли английскими гинеями и испанскими дублонами… — Гинея — английская монета крупного достоинства (стоила несколько дороже фунта стерлингов), чеканилась в 1663–1817 гг.; первые гинеи были изготовлены из золота, привезенного из Гвинеи (в А