Сам себе властелин #1 — страница 11 из 50

Между делом я наткнулся на магазин готовой одежды. Несмотря на мнение мумия, зашёл внутрь и оказался приятно удивлён. И цены были гораздо лучше, чем у гоблина-портного. Я подобрал себе рубашек, штанов и пару курток. Не хочется, знаете ли, лазить по развалинам родного замка в дорогом костюме.

Выходя со свёртком вещей, я заметил маленького орка в полосатой шапке. Это он вчера указывал мне дорогу? Орк демонстративно не обращал на меня внимание, и не мигая пялился в витрину.

Я пошёл обратно к гостинице. Пройдя метров сто, обернулся. Так и есть! Этот маленький зелёный паршивец следил за мной.

Увидев, что я заметил его, орк направился ко мне.

— Господин, — зелёный шмыгнул носом и посмотрел на меня грустным взглядом, — простите. Меня попросили…

— Следить за мной?

— Нет-нет!

Он замахал лапами.

— Я просто стеснялся побеспокоить вас. Мне надо передать вам.

— Ну?

— Рабам сообщат о возвращении хозяина. Мы помним о своём долге.

— Это загадка? Что это значит?

Но орк не ответил: как заяц метнулся между прохожими и скрылся в толпе. Мне оставалось только пожать плечами. Глупости какие. Мелкий зеленокожий, похоже, разыграл меня.

Перекинув свёрток в другую руку, я отправился в гостиницу.


***

Утро началось с суматохи. Я только проснулся, а в номер уже ворвались гоблин Мошуа с лысым Кейри.

— Сударь Иван спит и беспокоить его нельзя!

— Ви будете смеяться, но я таки не буду его тревожить. Примерить костюм это радость, а не беспокойство.

— Я, как хозяин гостиницы, требую, чтобы вы не врывались в номер к постояльцам!

— Ай, не надо так кричать, я и с первого раза прекрасно слышу. Кто врывается? Разве я похож на гоблина, который врывается? Я спокойно вхожу и говорю: доброго утра, уважаемый сударь Иван. Видите? Молодой человек таки рад меня видеть. Чтобы меня так встречали в каждом доме.

— Доброго утра, Мошуа, — я протёр глаза, — дать мне умыться у вас хватит терпения?

— Ви меня обижаете. Мошуа похож на варвара? Я таки исключительно за гигиену. Это светлые, пусть им икается, удивляются баням. Да хоть целиком обливайтесь водой, я вам подам полотенце.

— Сам возьму, — буркнул я и ушёл в ванную.

Вернувшись, я снова застал Мошуа и Кейри спорящими. Хозяин гостиницы держал в руках поднос с чашками, а гоблин пытался ухватить одну из них.

— Это пиукка специально для сударя Ивана, перестаньте тянуть руки.

— Ви таки думаете, что он будет пить сразу из трёх чашек?

— Из скольких захочет, из стольких и будет пить.

— Он приличный молодой человек и обязательно предложит мне одну.

— Вот когда предложит, тогда и будете тянуть руки.

— Ой, вот только не надо формализма! Минутой раньше, минутой позже. А я бежал сюда со всех ног и таки изнываю от жажды. Ви же не дадите мне умереть от неё в вашем респектабельном заведении?

— Повторяю, это пиукка сударя Ивана…

— Что такое пиукка? — я принюхался. Пахло из чашек вкусно.

— Эльфийский напиток, — ловко увернувшись от гоблина, Кейри протянул мне поднос.

Я взял чашку и осторожно отхлебнул. Ммм… Не кофе, но вроде вкусно. Слегка сладко, с лёгкой горчинкой и ментоловым холодком.

Гоблин выразительно посмотрел на меня и показал взглядом на оставшиеся чашечки. Я сделал вид, что не заметил. Это мне принесли, вообще-то. Мы, владыки, народ жадный, я сам всё выпью.

— Что у вас, Мошуа? Костюм готов?

— Я двести лет Мошуа, — стал ворчать гоблин, распаковывая баул, — ещё моя мама, дай тёмные боги ей здоровья, говорила мне. Что ты хочешь, Мошуа? Играть на скрипке, чтобы тебя слушали знатные лорды? Или шить красивую одежду, в которой лорды будут слушать твоего брата? И что ви думаете? Я таки выбрал шить.

— А ваш брат?

— Что? Брат? А он нанялся в армию барона Ууга и дослужился до сотника. Мама из-за этого очень расстраивается. Мальчик подавал такие большие надежды! Вот, примерьте сударь. И не говорите, что Мошуа не делает всё вовремя.

Костюм оказался выше всяких похвал. Чёрный, с серебряной вышивкой, похожий на мундир восемнадцатого века. Я смотрел на себя в зеркало и видел эдакого молодого генерала. Не хватало только двууголки, или что там за шляпы носили в те времена.

— Держите, — буркнул гоблин и сунул мне в руки берет с золотым пером, — подарок лично от меня. Чтобы вам не было холодно, как говорит моя мама.

С беретом на голове вид у меня стал совершенно феерический. То ли вольный стрелок и солдат удачи, то ли загулявший офицер тёмной армии.

— Вы выглядите великолепно! — Кейри восхищённо вздохнул, — теперь вид соответствует положению.

— Благодарю, Мошуа. Это то, что нужно.

— У меня есть ещё кое-что.

Гоблин вытащил из своего баула что-то чёрное, свёрнутое в тугой рулон и протянул мне. Я осторожно расправил ткань. Плащ! Бархатный, цвета непроглядной ночи, с алым шелковым подбоем. Стоило накинуть его на плечи, как я ощутил себя настоящим Чёрным Владыкой. В таком плаще надо сидеть на троне, принимая подданных, или прогуливаться вечерами по крепостным стенам, планируя завоевания мира.

— Шикарно! — выдохнул восторженно Кейри.

— Да, Мошуа, вы смогли меня удивить. Как я могу отблагодарить вас?

— Три тысячи миранов, и мы будем в расчёте.

Я не стал торговаться — за такую шикарную вещь не жалко.

— Только не ходите в нём по городу, — нахмурился гоблин, — ви можете вызвать революцию в нашем болоте. Ещё полно стариков, жалеющих о разрыве с Владыками Калькуары. А молодёжи только дай повод побузить.

— Не буду, — я покладисто согласился.

Устраивать беспорядки не входило в мои планы.

— Ну, а теперь, когда вы примерили обновку, прошу на завтрак. Нежнейший паштет из перепёлок, салат с сыром, яйца пашот и немного лёгкого вина.

Кейри низко поклонился и открыл передо мной дверь. На гоблина, собравшегося просочиться следом, он посмотрел так, что мог бы поджарить. Мошуа не стал рисковать и смылся, так что я завтракал без его утомительной болтовни.


***

— Кейри, как мне добраться в «Миллиуэйз»?

— Я вызову вам извозчика. Свен, поймай экипаж для господина Ивана!

Через несколько минут я уже сидел в открытой коляске, катившейся по улицам Кенаро. Город шумел, кипел обыденной жизнью и даже слегка раздражал своим гомоном. Не зря Владыки не строили город рядом с Калькуарой, у нас, видимо, семейная любовь к тишине и покою. С другой стороны, такое затворничество чуть не поставило династию на грань гибели. А если бы меня в детстве машина сбила? Или вампир-нотариус не нашёл меня? Нет, надо что-то менять в нашей вечной битве со светлыми. Давить этих гадов экономикой, наукой и тяжёлым вооружением.

— Приехали, сударь.

Извозчик остановился возле здания с портиком и колоннами. Ресторан? Нет, «Миллиуэйз» напоминал дворец. Надеюсь, в кошельке у меня хватит золота чтобы расплатиться.

Я отпустил экипаж, и швейцар почтительно распахнул передо мной тяжёлую дверь. Подскочил метрдотель, кланяясь и бормоча приветствия.

— Что угодно господину?

— У меня назначена здесь встреча, с…

— Ни слова больше! Госпожа Киган ждёт вас.

Пока он вёл меня через огромный зал, я глазел по сторонам. Здесь было царство хрусталя, серебра, атласных драпировок и тонких запахов специй. Хорошо, однако, живут тёмные дворяне. Интересно, у местных рабочих и крестьян наблюдаются революционные настроения? А то ведь можно и посодействовать, если тёмные семьи не пойдут на сотрудничество. Перед глазами пронеслись картины: демонстрация орков с транспарантами «Тёмный владыка ведёт нас в светлое будущее», «Вся власть зомбям», «Построим тёмный коммунизм к тысячелетию Калькуары»; революционные гоблины в будённовках; выстрел из катапульты «Заря»; мумий в кожаной куртке и маузером на поясе. Додумать я не успел.

— Добрый день, Иван!

Из-за столика в углу поднялась мне навстречу Лорен Изабел Киган. Рядом с ней сидела старая женщина в сером, похожая на бабу-ягу.

— Разрешите представить: это моя дуэнья, Паблия Диения Хосне Франсиска де Паула Хуанита Непомусено Мария де лос Ремедиос Сиприаано де ла Сантасима Тринида́д Мартила Патрисио Руиса Киган.

От такого обилия имён мне чуть дурно не стало. Нужно срочно завести себе такую же кучку имён, чтобы не стыдно в обществе было появляться.

Поцеловав руку Лорен и дуэнье, я шаркнул ножкой и сел напротив дам. Взгляд старой карги прожигал меня насквозь.

— Я уже сделала заказ для вас, Иван. Надеюсь, вам понравится мой выбор. Так удивительно: я сбиваю рано утром путешественника издалека и не светлого. Расскажите, откуда вы к нам приехали?

Официант плеснул мне в бокал что-то прозрачное. Я сделал глоток и приготовился самозабвенно врать. Ну не рассказывать же, откуда действительно я прибыл.


Глава 10


Я не хотел раскрывать своё инкогнито. Уже слишком многие знают, что в городе Чёрный Владыка. Так что рассказывать о себе не торопился. Да, очень издалека. Да, получил наследство от дальнего родственника. Собираюсь здесь жить, по крайней мере пока.

— Обязательно оставайтесь! У нас чудесная природа, мягкий климат и замечательные люди. А какие праздники мы устраиваем! Вы обязательно должны побывать на Солнцестоянии, дне Урожая и зимних Календах. А ещё День независимости осенью, на него запускают потрясающие фейерверки.

Старая дуэнья нахмурилась и сухо кашлянула.

— Да, я знаю, тётушка Паблия, — Лорен вздохнула, — ты не одобряешь праздник. Но Владык больше нет, а Калькуара стоит заброшенная. Ах, говорят, там устраивали великолепнейшие балы!

— Владыки Калькуары? — я решил чуть-чуть сыграть дурачка, — я слышал о них…

— Не будем о политике, — девушка обворожительно улыбнулась, — это тётушка скучает по старым временам. Увы, замок пустует, а Чёрных Владык больше нет. А даже если бы и появился наследник, Кемнаро теперь вольный город.

— Тёмные нарушили клятву, — проскрипела дуэнья, — и город ждёт наказание.