Конечно, она была достаточно искушенной, чтобы понимать, когда мужчина делает ей авансы. Но дело в том, что последние два часа она провела в отчаянной борьбе с собой и с пугающе властным, темным, магнетическим обаянием этого человека и пребывала сейчас в таком нервном напряжении, что была не в состоянии сложить два и два.
— Не поняла, о чем ты, — пробормотала она, когда официант отошел.
— Очнись же, Сэм! — приподнял он темную бровь, явно забавляясь ее замешательством. — Я о том, что сейчас самое время продолжить встречу у меня дома.
Оцепеневший разум наконец ухватил смысл. Но нет, все равно, решила Саманта, пусть выскажется яснее. В конце концов, это он выбросил ее из своей жизни. И не ей бежать сломя голову по первому зову!
— Что конкретно ты имеешь в виду, Мэт? — осведомилась она со всей возможной небрежностью, хотя в жизни еще не пребывала в таком напряжении. Объясни прямо.
Он издал низкий, чувственный смешок.
— Прямодушие — вот что я всегда ценил в тебе, Сэм. Приятно узнать, что ты не изменилась. По-прежнему не любишь недомолвок и предпочитаешь честную игру. — Он сжал ее руку и поднес трепещущие пальцы к губам.
— О, Мэт… — беспомощно пролепетала она.
— Расслабься, дорогая, — продолжал он, не выпуская ее руки. — Конечно, я мог бы предложить тебе чашечку кофе или чего-нибудь покрепче. Но мне куда больше хочется предаться вместе с тобой самой страстной и упоительной любви. Должен признаться, этот пункт стоял у меня первым на повестке дня аж с двух часов! Ну как, нравится тебе мое прямое объяснение?
— Неплохо! — улыбнулась она, ощутив вдруг прилив сумасшедшего счастья. И под настойчивым, выразительным взглядом бывшего возлюбленного — взглядом, в котором горел недвусмысленный призыв, — нервозное жжение у нее под ложечкой сменилось горячей волной неодолимого, сокрушительного желания.
— Скажу как финансист: настало время обсудить неизбежное слияние наших компаний, — пророкотал Мэт, поднимаясь на ноги. — Не говоря уже о необходимости самого пристального рассмотрения показателей. — От приглушенных, ленивых, хрипловатых ноток этого голоса сладостная дрожь пронизывала ее до кончиков пальцев. — Ты согласна?
Прошло несколько мгновений, прежде чем Саманта, от нахлынувших чувств потерявшая дар речи, овладела собой.
— По данному пункту повестки дня у меня возражений нет, — выдохнула она, и Мэт, взяв под руку, повел ее к выходу.
Глава 2
Под руку с Мэтом Саманта вышла из ресторана. Сердце ее стучало как кузнечный молот, а в жилах стремительно пульсировала кровь.
Она находилась в каком-то призрачном, нереальном состоянии, не замечая никого и ничего, кроме шедшего рядом статного красавца. Как сквозь сон она увидела, что он распахивает перед ней дверцу лимузина и помогает сесть. Автомобиль стрелой понесся по ночным улицам, но Саманта так и не поняла, куда они держат путь, потому что всю дорогу Мэт крепко прижимал ее к себе.
Они остановились у огромного дома из коричневого камня. Саманта заметила швейцара в форме, и тут же Мэт увлек ее в широкий вестибюль, к лифту. Тишину громадного пространства нарушал лишь быстрый стук ее каблучков по мраморному полу. Лифт вознес их наверх, и вскоре, будто повинуясь хозяйскому взгляду, распахнулась дверь апартаментов.
— Добро пожаловать в мою скромную обитель, с иронией провозгласил Мэт, снимая с гостьи пальто и ведя ее в громадную гостиную.
Саманта будто очутилась посреди огромного спортивного зала, застланного пушистым кремовым ковром. Ей оставалось только ошеломленно взирать на окружающую роскошь. Вид комнаты в стиле рококо — пышном, обильном, с тяжелой позолотой — был не для слабонервных!
— Располагайся у камина, — взмахнул рукой Мэт. Сам он двинулся к массивному бару красного дерева, подхватив по дороге пульт дистанционного управления.
Саманта завороженно глядела, как медленно опускаются сами собой причудливые шторы, скрывая от глаз холодную темноту апрельской ночи, как сам собой гаснет водопад света из хрустальных люстр, сменяясь мягким свечением разбросанных там и сям ночников. В гигантском, оправленном в резной мрамор камине внезапно вспыхнули дрова.
— И что же, все в этой смиренной обители приводится в действие автоматически? — подавленно спросила гостья.
— О нет. Есть еще пара-тройка вещей, с которыми я справляюсь сам! ухмыльнулся Мэт, сопровождая слова шумным хлопком пробки, вылетевшей из шампанского.
— Все очень… грандиозно… — промолвила она, огорошенно разглядывая дорогой, витиеватый дизайн и синий шелк причудливых кресел и кушеток. Затянутые таким же синим шелком стены были увешаны картинами в старинных темных тонах.
— Жуть, правда? — рассмеялся он, наполняя искрящимся вином два высоких бокала. — Я купил эту квартиру, когда стал исполнительным директором. Она была в ужасном состоянии. Но я проводил на работе почти двадцать четыре часа в сутки и поручил отделку интерьера моей подруге. Она — декоратор высшего класса, и остальные помещения у нее вышли прекрасно. Но гостиная… К сожалению, так и не нашлось времени ее переделать, — прибавил Мэт, вынимая зазвонивший мобильный телефон.
Пока он отдавал какие-то распоряжения, Саманта успела протрезветь. Позволив Мэту привезти ее сюда, она совершила глупейшую ошибку.
Вернуть прошлое нельзя. Это всем известно. Зачем она поддалась этому урагану внезапного вожделения, который обернулся лишь никому не нужной, исполненной неловкости встречей?
И эта ужасная комната… Наверное, дама просто хотела сделать гадость своему бывшему любовнику.
Немало воды утекло с тех пор, как Саманта без памяти любила этого человека. Теперь они совершенно чужие люди. Что за наивная фантазия — думать, что можно заново начать с того места, где остановились?
— Прости, пожалуйста, — сказал Мэт, швыряя телефон в кресло. — Я вырубил эту проклятую штуку, так что теперь никто нам не помешает. — И с бокалами в руках он двинулся к ней.
— У помещения хорошие пропорции, — напряженно проговорила Саманта, принимая бокал. — Найдется немало желающих… сделать тебе дизайн. Так что… ты без труда все поправишь.
Злясь на свой лепет, Саманта сделала быстрый глоток, отчаянно стараясь не замечать трепета, с каким ее тело отзывается на близкое присутствие хозяина апартаментов.
Вероятно, именно их совместное прошлое вызывает в ней такое нервозное чувство. Надо как можно скорее выпутаться из этой глупейшей ситуации.
— Боже! — театрально воскликнула она, взглянув на затейливые французские часы. — Я и не знала, что уже так поздно! Право же, мне непременно следует…
— Право же, тебе непременно следует успокоиться, — неторопливо протянул Мэт, ставя бокал на каминную полку.
— Я абсолютно спокойна! — передернула плечами Саманта, совершенно измаянная неистовым биением собственного сердца и изнурительным нервным напряжением.
В ответ она услышала лишь низкий, глухой смешок, родивший новый приступ дрожи в коленях и мучительно-сладостное покалывание в пальцах ног. Мэт обвил рукой ее талию и ловким движением забрал из дрожащих пальцев бокал.
— Расслабься, дорогая, — глухо пробормотал он и нежно отвел с ее лба выбившийся локон.
От бархатистого прикосновения его пальцев по коже пробежала сладостная дрожь. Мэт обнял Саманту, и обжигающая волна пронеслась по ее жилам.
Беспомощно подняв на него глаза, женщина заметила напрягшийся желвак стиснутой челюсти, проступивший румянец на скулах, блеск глаз под тяжелыми веками. Он увидел ее подрагивающие губы, смятенное выражение лица, и взгляд его подернулся дымкой.
— Извини, Мэт. Ты, должно быть, считаешь меня законченной дурой, произнесла она слабым голосом, — но…
— Напротив, — хрипло пробормотал он. — Я считаю тебя умной, привлекательной и очень, очень сексуальной женщиной.
— Но мне не следовало приезжать сюда. Нельзя возродить прошлое. Мы оба делаем ошибку.
— В своей жизни я принял ряд неверных решений. Но это решение к ним явно не относится, твердо сказал он, и от интонаций его голоса сладкий озноб пробежал у нее по спине.
— Ты не можешь всерьез так думать! — выпалила она.
— Я не хочу сейчас ни о чем думать. Мне просто нужно чувствовать тебя, прижимать к себе, обнимать.
— Мэт! Это правда неудачная затея… — беспомощно бормотала Саманта, чувствуя, что ее тело опровергает эти слова. Набухшая грудь и затвердевшие соски вопиют о волне желания, вздымающейся в ее разгоряченном теле. Не в силах ничего с этим поделать, она лишь бессильно взирала снизу вверх на его загорелое лицо.
— Поверь, это единственное, о чем я мечтал с тех пор, как увидел тебя сегодня днем.
Он обнял ее крепче, вызывая в ней томление и заставляя время остановиться. И вдруг в нетерпении резко привлек к себе. Наклонив голову, Мэт своевластно припал губами к ее губам, сливаясь с Самантой в исполненном чувственности поцелуе.
С первым прикосновением его горячих губ у молодой женщины не осталось сомнений: это было то самое, чего она так страстно желала и одновременно боялась, едва увидев его сегодня. Она чувствовала себя бессильной и безвольной, не способной ни на что, кроме как с нетерпеливой готовностью отзываться на движения его губ. Губ, что с предательской обольстительностью, с нежной и чувственной силой раздвигали ее губы, дерзко овладевая сладостью рта…
Поцелуй становился все глубже… Будто бы где-то включили рубильник, одним махом выпуская на волю мощный, стремительный поток грозного электричества, и теперь оно яростным зигзагом пронзало насквозь ее тело.
Непостижимо, но ей показалось, что такой же сверхмощный разряд огненной волной прокатился и по его телу.
Под натиском этой древней, могучей силы, над которой оба были не властны, все правила и условности цивилизованного поведения просто растворились в воздухе. Все так же сливаясь с ней в поцелуе, он принялся срывать одежды, ставшие препятствием для утоления их неистовой жажды, сначала с нее, затем с себя, — лихорадочно отшвыривая их в сторону и увлекая Саманту на белый ковер перед камином.