Самая большая кошка на свете — страница 16 из 36

Сурита вернулась к игре.

– Терпеть не могу розыгрыши.

– Это не розыгрыш! – завопил Харрисон.

– Сурита, ну пожалуйста! – взмолилась Зои. – Просто пойдём с нами. Сама убедишься, что это правда. Разве тебе не хочется узнать великую тайну?

Сурита снова поставила игру на паузу.

– Кошка ещё и разговаривает, – добавил Харрисон.

Сурита снова включила игру.

Набрав в грудь побольше воздуха, Зои встала, загородив экран.

– Всего пару минут, и мы оставим тебя в покое. И не будем мешать играть, и до конца лета больше не попросим нас подвозить.

– Никакого такси? – уточнила Сурита.

– Обещаю, – сказала Зои. – Если сама не захочешь – а это не так уж невероятно.

Сурита со вздохом кинула пульт на диван и пошла за Зои и Харрисоном во двор. Зои так нервничала, что едва не срывалась на бег. Она покосилась на дом, чтобы убедиться, что в окнах никого не видно. Машин около дома не было. Наверное, все уехали на работу.

Они подвели Суриту к сараю.

– Барабанная дробь, – торжественно сказал Харрисон.

Зои постучала в дверь сарая.

– Бусинка, это я. Всё в порядке!

Она открыла дверь… в сарае было пусто. Что-о?! Не может быть! Зои заглянула во все коробки, проверила за гончарным кругом.

Сурита стояла в дверях, постукивая ногой.

Зои медленно повернулась к ней и уже открыла было рот, чтобы сказать, что не знает, куда подевалась кошка… и тут увидела Бусинку на крыше дома. Девочка молча ткнула пальцем в её сторону.

Харрисон обернулся. Сурита тоже.

– Вау! – выдохнула она.

– Так ты нам поможешь? – спросил Харрисон.

Глядя на здоровенную кошку, которая грелась на солнышке, растянувшись на полкрыши, Сурита кивнула:

– О да!

Притащив лестницу, они втроём забрались на крышу. «Неплохое место, чтобы спрятаться», – подумала Зои. Когда Бусинка сидела на крыше с задней стороны дома, ни с дороги, ни у других домов её не было видно.

– Она не опасная? – прошептала Сурита.

Бусинка приоткрыла глаза:

– А ты?

Сурита в ужасе уставилась на неё.

– Нет, – ответила Зои обеим сразу.

– Главное – не спорить с Суритой, кто круче – Марвел или Ди-Си, – добавил Харрисон.

Сурита присела на черепицу. Глаза у неё сверкали.

– Я знала… Знала, что сверхъестественное существует! Эта кошка… потрясающая!

Зои улыбнулась и почувствовала гордость за свою любимицу.

– Это правда, – кивнула она. – Так вот, наш план: нам нужно добраться до моей тёти, пока родители думают, что мы с тобой в лагере.

– Хороший план, – одобрила Сурита. – Как далеко до дома твоей тёти?

– Сто пятьдесят миль, – ответил Харрисон.

– И вам надо, чтобы я вас отвезла. Понятно. Несколько часов туда, несколько часов обратно, за день уложимся. Только в лагере заметят, если нас целый день не будет. Какой у вас план на этот счёт?

– Ты – наш план, – ответила Зои. – Прости, но у тебя не выйдет нас отвезти.

Харрисон энергично закивал:

– Жизненно важно, чтобы ты отправилась в лагерь, как и предполагалось. Тогда ты сможешь нас прикрыть.

– Но… я тоже хочу поехать! Не каждый день встречаешь гигантскую кошку!

– Сурита, ну пожалуйста! – взмолилась Зои. – Иначе все догадаются, что мы сбежали.

– Да как вы вообще без меня доберётесь до другого города? У вас нет прав. Только не говорите, что собрались ехать на велосипедах всю дорогу до Белых гор! Вам потребуется неделя только на то, чтобы добраться до Нью-Гэмпшира, не говоря уж о том, чтобы вернуться.

– Они поедут верхом на мне, – заявила Бусинка.

Теперь Зои удивлённо посмотрела на кошку:

– Мы… что-о?!

Бусинка привалилась к ней плечом, и Зои пришлось напрячь все мышцы, чтобы не соскользнуть по покатой крыше.

– Ты и собачий мальчик поедете на мне верхом до дома твоей тёти. Она всё исправит, и мы сможем вернуться домой и больше не бояться, что меня заберут.

– Меня зовут Харрисон, – поправил её Харрисон.

– Собачий мальчик, – стояла на своём Бусинка.

Поехать верхом на кошке – Зои и в голову такое не могло прийти! Но, пожалуй, это отличная идея.

– Всё лучше, чем на великах, – сказала она.

– Лучше?! – воскликнула Сурита. – Да это потрясающе!

Харрисон снова вытащил телефон и начал что-то печатать.

– Хм… так и быть, вы правы, – наконец сказал он. – Жаль, карты Гугла не рассчитывают скорость гигантских кошек. Но тут написано, что во время охоты пумы могут пройти за ночь больше двадцати пяти миль. Они обладают впечатляющей выносливостью и способны преодолевать большие расстояния со средней скоростью десять миль в час. Самое длинное путешествие, когда-либо зафиксированное для сухопутного животного, совершено как раз пумой.

Все трое воззрились на Бусинку.

– Я больше пумы, – заметила она. – И могу передвигаться быстрее и на более дальние расстояния.

– Скажем, мы идём минимум восемь часов в день на скорости десять миль в час… – продолжил Харрисон. – Там около ста пятидесяти миль. Выходит, сможем добраться за два дня. А может, даже быстрее.

– Сурита, так ты согласна обеспечить наше алиби? – спросила Зои. – Мы скажем родителям, что отправляемся с тобой в лагерь, и будем слать им эсэмэски, как там здорово. Время от времени ты будешь связываться с ними, чтобы проверить, не заподозрили ли они чего…

– Без тебя нам и дня не продержаться, – добавил Харрисон, – хоть верхом на гигантской кошке, хоть нет.

– Два дня туда, два дня обратно… Может и получится, – медленно произнесла Сурита. – Бабушка научила тебя ставить палатку. Спальные мешки у вас есть. Еду и воду возьмёте с собой. Я куплю ещё кошачьего корма.

– Это значит – да? – спросила Бусинка. – Ты нам поможешь?

Вместо ответа Сурита вытянула руку, так и не сводя глаз с кошки.

– Дайте мне ваши телефоны. – Зои и Харрисон разблокировали мобильники и протянули их Сурите. – Ваши родители наверняка отслеживают вашу геолокацию, нужно с этим что-то сделать.

Об этом Зои и не подумала!

Деловито стуча по телефонам, Сурита продолжала:

– Дальше. Вам нужно договориться, что вы будете рассказывать, когда будете звонить домой. Или заранее подготовить серию правдоподобных сообщений. Например, как вы купались в озере, или научились грести на каноэ, или какую песню выучили. В лагере будут дети из самых разных краёв, так что можете рассказать, что ваш сосед говорит «шипучка» вместо «газировка». Несколько ярких характерных деталей. Не вдавайтесь в подробности. Пишите короткие эсэмэс. И весёлые. Иногда звоните – для разнообразия. Но не слишком часто, потому что в телефонном разговоре легко сболтнуть лишнее.

– Ух ты! Послушать тебя, ты уже всё продумала, – заметила Зои.

Сурита бросила на неё быстрый взгляд и покраснела.

– Да, у меня хорошо работает фантазия. Часто представляю, что бы делала в той или иной ситуации. Ну а ситуация, когда ты обнаружил у себя суперспособности, но должен скрывать их от семьи, – это классика. Вспомнить хотя бы Баффи. Хотя у неё была классная мама, первые два сезона она всё равно лазила через окно.

– Кто такая Баффи? – спросил Харрисон.

Сурита перестала печатать и воззрилась на него с осуждением:

– Баффи Истребительница Вампиров! Главная героиня телесериала из девяностых! Это же зарождение жанра городского фэнтези! Сильная героиня! Неужели даже не слышал?! Ты хотя бы первые серии посмотри! А потом можно сразу перескочить на…

– Давайте обсудим Баффи в другой раз? – перебила её Зои. – Для начала спасём мою гигантскую кошку.

– Ты права, прости. – Сурита ещё несколько мгновений смотрела на Бусинку, а потом тяжело вздохнула. – Ну ладно. Вам обоим надо уговорить родителей отпустить вас в лагерь. Харрисон, я тебе помогу. С самим лагерем проблем не будет – там всегда рады новым участникам. Но вот когда администрация решит позвонить вашим родителям и сообщить, что вы не приехали…

– Давай ты сразу по приезде скажешь администрации, что планы переменились в последний момент и нам всем очень-очень жаль, – предложила Зои.

– Хорошо, – кивнула Сурита. – Я вас прикрою. И настрою вам телефоны. Сможете по-прежнему пользоваться навигатором, чтобы не оставаться совсем без карт, а для родителей это будет выглядеть, как будто ваши телефоны находятся там же, где мой. – Она поколдовала над смартфонами ребят. – Только держите меня в курсе, где вы и что с вами. А когда вернётесь, расскажите всё-всё без утайки. Никаких секретов – по крайней мере, от меня. Что же до остальных… как сказал бы Гэндальф: берегите её и никому не показывайте.

Зои и Харрисон дружно кивнули.

«Берегите и никому не показывайте», – повторила про себя Зои. Целых сто пятьдесят миль. До чего же далеко! Но в одной команде с Харрисоном, Бусинкой и Суритой… она должна справиться. «У нас всё получится! Надо хотя бы попробовать!»

Глава 9

Благодаря Сурите и Алексу план сработал. Пока Сурита трудилась над прикрытием, Алекс пылко отстаивал право Зои поехать в лагерь. Он был убеждён: если она на неделю вырвется из дома и получит свою порцию приключений, то лучше поймёт, почему он отправляется за своими приключениями – и тогда остаток лета пройдёт под знаком радости, солнца и бабочек, а не уныния и грозовых туч. Он даже притянул к разговору Бусинку для большей убедительности. Когда Зои сказала ему, что нашла, с кем оставить кошку, Алекс заявил родителям, что она действительно становится самостоятельной. Однако Зои не слышала все эти разговоры – слишком была занята сбором вещей.

Харрисон засыпал её эсэмэсками:

«Беру фонарики».

«Запасные батарейки».

«Сменное бельё. Бабушка всегда учила: бери как минимум две запасные пары, вдруг свалишься в канаву. Или в яму к мамонтам».

«Укладываю палатку».

«Дождя не будет. Палатки тоже».

«Или взять? Вдруг погода испортится?»

Наконец Зои не выдержала и ответила: «Бери только то, что сможешь унести. Не будет дождя, не надо палатки. И не рассказывай мне о своём белье. Спасибо».