– Трансформеры, – добавил Харрисон. – Черепашки-ниндзя…
– Народ, – вклинилась Зои. – Давайте к делу.
Сурита с Харрисоном извинились.
Бусинка легла перед гаражом, а Зои забралась на неё верхом. Не очень лёгкое это было дело, учитывая полный рюкзак походного снаряжения и кошачьего корма, но девочка справилась. Склонившись вперёд, к кошачьей шее, она по локоть запустила руки в густую шерсть. Харрисон сел сзади неё. Бусинка поднялась. Зои вцепилась в шерсть покрепче.
Когда Зои была помладше, она часто упрашивала родителей, чтобы они взяли её покататься на пони. Но ощущения были совсем другими. Во-первых, Бусинка была куда шире. Зои казалось, она вот-вот расщепится пополам. А во-вторых, мех ни капельки не напоминал кожаное седло. Удивительно мягкий, он пах кошачьим кормом и немножко лотком, а не конским потом и кожей. Ух ты, как здорово!
– Можно я вас сфоткаю? – попросила Сурита. – Обещаю, что никому никогда не покажу снимок и уж тем более не стану его продавать. Просто хочу потом сама ещё раз убедиться, что всё было взаправду.
– Думаю, лучше не стоит, по всем тем причинам, по каким ты говоришь, что надо хранить тайну, – сказала Зои, хотя ей самой ужасно хотелось иметь фотографию «Я верхом на кошке!».
– Вы точно-точно уверены, что мне с вами ехать не надо? Да, я должна вас прикрыть, у меня важная работа и всё такое. Но… у-у-у, это нечестно. Я всю жизнь мечтала о встрече со сверхъестественным, но не я, а вы нашли гигантскую кошку! Вы же о таком никогда не мечтали!
Сурита права, думала Зои. Ей самой никогда не хотелось никаких приключений, да и Харрисон, сколько ни рассуждал об Эвересте, на самом деле любил приключения только в видеоиграх, где после ошибки можно всё откатить назад и попробовать заново. «Я мечтала о тихом лете без всяких сборов в колледж, строительства новой прачечной и вообще без каких бы то ни было перемен», – подумала Зои.
И всё же она сама решила спасти бездомного котёнка, выбрала оставить его себе – а потом защищать и беречь.
Бусинка повернула голову к Сурите и вдруг положила ей на спину большую лапу и начала вылизывать ей лицо широким шершавым языком. Сурита с воплем отскочила.
– Что ты делаешь?!
– Ты разнервничалась, вот у тебя шерсть и встала дыбом, – объяснила Бусинка. – А я поправила.
– Ой, клёво. Спасибо. – Сурита вытерла щеку. – А теперь вам пора. Только осторожнее! Не попадайтесь никому на глаза! И в руки не попадайтесь! И не позволяйте никому вас задерживать! Берегите её и никому не показывайте.
Зои с Харрисоном прильнули покрепче к спине Бусинки, и кошка, потрусив к дороге, пересекла её и углубилась в густые заросли кустов и деревьев на другой стороне. Цепляясь за шерсть, Зои совсем забыла помахать Сурите на прощание.
Глава 10
Основная проблема с поездкой верхом на гигантской кошке по окрестностям состоит в том… «Что уж там, – подумала Зои, – с поездкой верхом на гигантской кошке по окрестностям проблем уйма!»
Они держались задних дворов, решив, что лучше не выходить на улицы, однако в задних дворах было полно всего интересного, на что можно отвлечься. Изгороди, через которые можно прыгать. Решётки для гриля, которые необходимо обнюхать. Иногда собаки и кошки, которых легко случайно напугать. Минут через десять им попался дом с большим бассейном. На цыпочках подкравшись к нему, Бусинка заглянула в воду, а потом ударила по ней лапой, подняв тучу брызг.
– Ой-ой!
– Бусинка, – начала Зои, – зачем ты…
Шарахнувшаяся от брызг Бусинка села на землю.
Зои с Харрисоном с воплями заскользили вниз по её спине.
– Бусинка!
Они отчаянно цеплялись за шерсть, пока кошка не поднялась на лапы и они не смогли снова переползти ближе к шее.
– Там вода, – объяснила Бусинка.
– Ну да, мы знаем, – сказал Харрисон. – Это бассейн. А мне казалось, кошки воду не любят.
– Я и не собиралась там барахтаться, если ты об этом. А брызгаться – весело. Никогда столько воды не видела!
Бусинка с первого же дня, когда Зои её нашла, любила расплёскивать молоко. «В душе она всё ещё маленький котёнок», – догадалась Зои.
Девочка несколько секунд наблюдала, как Бусинка хлопает лапой по поверхности бассейна.
– Ну всё, пора двигаться дальше. Вдруг кто выйдет.
Бусинка испустила рокочущий мявк.
Второй раз она отвлеклась в конце квартала, когда надо было переходить улицу. Спрятавшись за отдельно стоящим гаражом, друзья выждали, чтобы в поле видимости не было никаких машин и, посмотрев в обе стороны, велели Бусинке перебегать.
На середине дороги она остановилась.
– Что такое? – заволновалась Зои.
Уставившись на мигающий жёлтый сигнал светофора, Бусинка что-то бормотала себе под нос, но девочка не разобрала слов. Она подползла поближе к голове кошки и прислушалась…
– Светло, темно, светло, темно… – рокотала Бусинка.
«Да уж, совсем не прогулка на пони», – подумала Зои.
– Бусинка, если перейдёшь улицу, обещаю, когда вернёмся домой, я попрошу у мамы лазерную указку и посвечу, чтобы ты погонялась за лучом. Красная яркая точка. Тебе понравится.
Уши у Бусинки подёргивались.
– Только перейди дорогу. Пожалуйста. Пока машин нет!
– Такими темпами, – заметил Харрисон, – это будет самое короткое путешествие во всей истории приключений.
Бусинка услышала его и, перебежав дорогу и тротуар, нырнула за зелёную изгородь. Уши её торчали над ветками.
По улице сзади проехала машина, но не остановилась.
Зои облегчённо выдохнула.
– Простите, – сказала Бусинка. – Просто никогда ничего подобного не видела. А можно нам вернуться и поиграть с мигающим огоньком? Машина уехала.
– У нас ничего не получится, – покачал головой Харрисон.
– Нам только и надо, что добраться до школы, – сказала Зои. – Тут недалеко. Отсидимся там пару часов и выступим в путь.
Уговаривая Бусинку, они преодолели небольшой отрезок дороги, пересекли ещё одну улицу и оказались около школы.
Старое кирпичное здание начальной школы было приземистым. С одного конца – спортзал, с другого – столовая. Несколько классов использовались и летом, но только в рабочие дни. Сейчас на парковке у школы стояла всего одна машина.
– Смешно, насколько меньше школа кажется теперь, – заметил Харрисон.
– Да ты всего на два дюйма выше, чем в пятом классе. Тебе-то как она может казаться меньше? – усмехнулась Зои.
– Проехали, – буркнул Харрисон.
Хотя Зои ни за что не призналась, но школа и ей сейчас показалась какой-то особенно маленькой и пустой без обычных рисунков и поделок, украшавших окна и стены во время учебного года.
На площадке какая-то мама качала малыша на качелях, поэтому Зои, Харрисон и Бусинка прокрались за кустами мимо площадки к спортзалу. Соскользнув с кошачьей спины, Харрисон приоткрыл створку двойной двери. Как и предсказывала Сурита, школа была не заперта.
– Путь свободен, – прошептал он.
Оглянувшись, чтобы убедиться, что мама с малышом их не заметили, Зои прошмыгнула внутрь.
Бусинка боком просунула голову в дверь, и Зои с Харрисоном торопливо распахнули вторую створку. Кошка одним скачком влетела внутрь и языком пригладила растрёпанную шерсть.
В спортзале было темно, свет проникал в него лишь через узкие окна под самым потолком, на одном уровне со злейшим врагом Зои – лазательным канатом. Баскетбольные сетки в тени казались выше обычного. Вокруг царила призрачная тишина, и Зои осознала, что никогда не слышала, чтобы жизнь в школе так замирала. Обычно где-нибудь рядом всегда слышались детские голоса и смех, а в коридорах скрипели кроссовки.
– Ну ладно, сюда добрались, – сказала Зои, когда Бусинка поднырнула под баскетбольную сетку. – Остаётся дождаться темноты, когда можно будет передвигаться незаметно для посторонних. Ну или, по крайней мере, когда заметить нас станет не так легко.
А когда они выберутся из города, можно будет прятаться в деревьях, обрамляющих почти любую дорогу Новой Англии – они собирались двигаться вдоль дорог, чтобы не заблудиться. Пока они будут держаться от света фар проезжающих мимо машин и обходить кругом города, всё должно быть в порядке. Во всяком случае, Зои на это надеялась.
Бусинка затрусила к коридору.
Зои с Харрисоном кинулись вдогонку:
– Ты куда?
– Если нам ничего не угрожает, хочу разведать тут всё! – пояснила кошка. – А еда здесь есть?
– Обычно мы ели в столовой, – сказала Зои. – Там, впереди. – Она показала на стеклянную стену в конце коридора. – Только будь осторожна, чтобы тебя никто не увидел.
Распушив шерсть, Бусинка занимала в ширину примерно полкоридора. Бочком она направилась к столовой. Плакаты на стенах шелестели при её приближении.
– Ты же знаешь, что тут пусто, – напомнил Харрисон.
– Может. А может, и нет.
Сурита, конечно, считала, что в школе абсолютно безопасно, но вдруг какой-нибудь уборщик уже тут, готовится запирать помещения на ночь?
– Уж кошачьего корма здесь точно не найдётся, – сказал Харрисон.
– Пастушеский пирог вполне сойдёт за кошачий корм, – пожала плечами Зои. – И котлетки по-солсберийски.
Харрисон передёрнулся.
– Я бы своего пса котлетками по-солсберийски кормить не стал.
Гигантские лапы Бусинки ступали по полу коридора совершенно бесшумно. Кроссовки Зои и Харрисона слегка поскрипывали – получался почти мышиный писк. Бусинка выразительно оглянулась на своих спутников, и они постарались шагать осторожнее.
К тому моменту, как они догнали её перед входом в столовую, Бусинка снова начала нервно вылизываться. Хвост у неё ходил из стороны в сторону, стуча по стенам.
– Тут странно пахнет, – пожаловалась она.
– Ну разумеется, – сказала Зои. – Это же школьная столовая.
Она шагнула в столовую, но тут же отпрянула. Пахло там так, словно комнату затопили лимонным соком и всевозможными моющими средствами. Уборщики потрудились на славу: в помещении не осталось ни крошечки, ни упавшего кусочка – словно бы, залив всё кругом антисептиком, они надеялись стереть даже память о том, что тут происходило.