Самая большая кошка на свете — страница 22 из 36

– Харрисон! Бусинка!

Харрисон сел и посадил на нос очки.

– Что случилось?

– Пёс вернулся!

Мигом окончательно проснувшись, мальчик выполз из спальника.

Бусинка настороженно бродила между деревьями вокруг прогалины. Через несколько минут она вернулась.

– Если он тут и был, то уже удрал.

Поглядывая на деревья, Зои почистила зубы, воспользовавшись водой из фляжки, и попыталась расчесать спутавшиеся лохмы. Наэлектризовавшиеся волосы распушились вокруг головы, будто облако. Ноги болели, как… ну, как будто она целый день скакала верхом на огромной кошке.

Сложив вещи, друзья снова двинулись в путь.

Хотя Зои постоянно посматривала по сторонам, пса больше не видела.

За следующие несколько часов они выработали ритм. Держались в тени деревьев, а чтобы перейти улицу, выжидали, пока дорога не освободится, а тогда перебегали на максимальной скорости. Крылатый мышонок летел впереди, высматривая машины. Бусинка в три огромных прыжка оказывалась на другой стороне – и они снова ныряли в лес. Городов они, по возможности, избегали, но когда становилось слишком населённо и для обхода потребовалось бы сделать совсем уж большой крюк, Бусинка скакала по крышам. Эту часть Зои любила больше всего.

Они сами не заметили, как оказались в Нью-Гэмпшире, и поняли это, лишь разглядев через деревья дорожный указатель, когда случайно подошли слишком близко к дороге. Чтобы поберечь батарейки на телефоне, они старались устоять перед искушением и смотреть на карту не чаще раза в час.

– Жаль, у Бусинки нет встроенного спидометра, – вздохнул Харрисон.

– Кошек со спидометрами не выпускают, – ответила Зои.

– Зато у меня есть усы! – похвасталась Бусинка.

Мышонок, сидевший у неё на голове, одобрительно пропищал:

– И очень красивые!

– Да, но это не то же самое, – сказал Харрисон. – Знай я, с какой скоростью мы движемся, я бы знал, сколько нам ещё остаётся.

– Это ты так пытаешься уточнить, а вдруг мы уже добрались? – спросила Зои.

– Ну… да.

– Ещё нет.

Тётя Алисия жила в северной части Нью-Гэмпшира, близ Белых гор. Идти оставалось ещё порядочно. Зои опасалась, что сегодня они не успеют добраться до цели.

– А куда это мы? – спросил мышонок.

– К моей тёте, – объяснила Зои. – Она нам поможет.

– Ах да, точно, помню! Ты мне говорила! А я сказал, вы мне уже и так помогли! – Мышонок описал петлю у неё над головой. – Посмотрите на меня! Никаких клеток! Свобода!

Может, мышонку и правда не нужна помощь? Он вроде всем доволен, а прятаться ему, такому крошечному, нетрудно. Погладив Бусинку между огромными ушами, Зои подумала – жаль, что гигантскую кошку так просто не скроешь. Тем более говорящую.

А вдруг, если Бусинка станет обычного размера, она разучится говорить?! Ей самой этого бы, наверное, совсем не хотелось. Но Зои поспешила отмахнуться от этой мысли.

Со временем поездка на кошке перестала быть такой уж увлекательной. Становилось всё ясней: до темноты они к тёте Алише не доберутся.

– Хочу принять душ, – заявила Зои, когда они огибали очередной городок. – С мылом. Много-много мыла. И нормальную кровать с тысячей подушек.

– А я хочу перепаковать рюкзак, – сказал Харрисон. – Моя бабушка… у меня совсем не так здорово получилось, как у неё. Боюсь, она была бы разочарована. Особенно что мы уже ночевали в лесу, а сморы не ели.

– На нас чуть не напала дикая зелёная собака! – напомнила Зои. – Не до сморов. Твоя бабушка бы поняла.

– Может, ты права, – протянул Харрисон, но таким тоном, словно сам он не очень в это верил.

– А мне весело-весело, – сказала Бусинка. – Мы видим всякое, о чём я в сарае только читала. У нас приключение! Наше собственное невероятное приключение!

Вид у неё был самый что ни на есть предовольный. Вынюхивая дорогу в лесу, она бежала вперёд параллельно автостраде. По пути им попадалось множество красивых мест: скачущие по камням ручьи, шепчущие под ветром луга, участки пустых дорог, пёстрые от солнечных зайчиков, пляшущих в листьях деревьев. Чем дальше к северу продвигались друзья, тем легче становилось избегать городов.

– Мне бы телефон зарядить, – сказал Харрисон. – И, кажется, жареный сыр испортился. Вкус не тот. Может, остановимся поужинать?

– Не ел бы ты сыр, пролежавший ночь без холодильника, – посоветовала Зои. – Отравишься.

– Если будет тошнить, слезь с меня! – встрепенулась Бусинка.

– У тебя есть ещё что-нибудь пожевать? – спросил Харрисон.

Зои протянула ему пакетик крекеров «Голдфиш» и яблоко.

– Раз уж до тёти Алиши сегодня не доберёмся, давай остановимся у какого-нибудь кафе или магазина. У тебя с собой сколько денег?

– Пять долларов и восемьдесят шесть центов.

– Ты серьёзно?

Харрисон, кажется, немного обиделся.

– Мне, знаешь ли, приходится самому себе видеоигры покупать. А денег, подаренных на день рождения, не так уж на многое и хватает. Особенно если налегать на ванильные «летающие тарелки». А у тебя сколько?

– Восемнадцать долларов.

Ну, на еду хватит.

– И что, просто возьмём и заедем в «Макдоналдс»? – спросил Харрисон. – Верхом на гигантской кошке? Мышонок в глаза не бросается, но вот Бусинка…

«Да, пожалуй, идея не так хороша», – мысленно согласилась Зои.

Вдоль автострады располагалось несколько зон отдыха, но даже если спрятать Бусинку за каким-нибудь мусорным контейнером, двое детей на автостраде, одни, без взрослых, выглядят подозрительно. Зои уже начинала не на шутку тревожиться. Им обоим надо бы послать домой весточку, а батарейки у телефонов почти разрядились. Хуже того, с водой и едой у обоих было плохо, хоть они и пытались прихватить побольше. Да и Бусинка уже подъела почти весь корм, который Зои запихнула в рюкзак. Девочка не сообразила, что в пути кошка будет тратить больше энергии, а значит, и еды ей потребуется больше. А ведь она всё ещё продолжала расти.

Отхлебнув крохотный глоточек тёплой воды, Зои подумала, что с радостью отдала бы руку за банку газировки. Ну или хотя бы палец. Или обрезки ногтей.

Наконец они приглядели деревенский магазинчик на отшибе. Как и многие дома в Новой Англии, он был похож на пряничный домик и стоял между деревьями в стороне от дороги. На крыльце Зои увидела резные фигурки медведей, кроликов и бобров примерно с неё ростом – совсем как вырезала её тётя. Вывеска на окне сообщала, что тут продают свежий кленовый сироп и помадку. На занавесках были нарисованы яблоки, а единственная машина на парковке – маленький грузовичок – судя по всему, принадлежала продавцу.

– Может, тут и ничего, – решила Зои. – Бусинка, спрячься. Сумеешь присмотреть за мышонком? Только так, чтобы его не совсем запугать?

– Спрашиваешь! – Бусинку, похоже, оскорбило сомнение в её способностях быть няней для мышат. – Он слишком хорошенький, чтоб за ним гоняться.

– Мы друзья! – пропищал мышонок. – Она же видела, как я обрёл свободу! Как я воспарил!

– Именно, – кивнула Бусинка. – У тебя симпатичные крылышки.

Соскользнув со спины Бусинки, Зои оставила рюкзак, а сама поднялась на крыльцо и заглянула в окно. В углу она увидела холодильник с газировкой.

– Открыто, – отрапортовала она.

Харрисон тоже скинул рюкзак.

– А что скажем, если нас спросят, кто мы и откуда?

– Правду. По крайней мере, частичную. Походники.

– Может, нам разрешат тут зарядить телефоны.

Зои обернулась, проверяя, хорошо ли спряталась Бусинка. На долю секунды ей померещилось, что в кустах мелькнуло что-то лохматое и зелёное размером с собаку, но тут же всё пропало.

Когда они вошли в магазинчик, колокольчик над дверью звякнул.

Внутри всё было забито разнообразными сувенирными безделушками: маленькие снежные шары, прихватки для горячего в форме лобстеров, салфетки с изображениями Старик-Горы. Куча фальшивых номерных знаков с разными изречениями. Деревянные фигурки.

– Добро пожаловать в Хаммермил, – приветствовала их скучающая женщина за кассой, даже не отрывая глаз от телефона. Примостившись на высоком табурете, она во что-то играла.

– Здрасьте, – ответила Зои, направляясь к холодильнику с газировкой.

Харрисон завис у витрины с помадкой.

– Помадка на ужин? – с надеждой в голосе предложил он.

– Почему нет? – сказала Зои. – Вряд ли тут есть жареный сыр.

Они заплатили за кусок помадки, две бутылки газировки и два готовых сэндвича.

– Можно зарядить телефоны? – спросил Харрисон у кассирши.

– Конечно, – ответила та, кивком показывая вглубь магазина, где висели клетчатые пледы. – Розетки у туалета.

Ребята воткнули телефоны заряжаться, а потом по очереди воспользовались туалетом. Как же Зои обрадовалась туалетной бумаге!

Сидя с Харрисоном на полу рядом с розеткой, Зои проверила телефон. Она пропустила всего одно сообщение – от Суриты: по новостям сообщали, что рядом с начальной школой видели пуму. Зои в ответ пообещала впредь быть осторожнее, а потом сделала глубокий вдох и спросила Харрисона:

– Готов? Я звоню домой.

Сурита советовала им не только слать родителям сообщения, но и звонить. Не снимая телефон с зарядки, Зои поднесла его к уху и набрала номер.

– Алло? – ответил Алекс.

Услышав его голос, Зои вдруг остро ощутила, до чего же соскучилась. От неожиданности она даже на миг потеряла дар речи.

– Привет, Алекс, – сдавленно пискнула она.

– Зои? У тебя всё хорошо? Голос какой-то странный.

– Просто… – Она вздохнула. – Скучаю по тебе. – И торопливо продолжила: – Но тут очень здорово.

– Отлично. Рад слышать. – Голос в трубке зазвучал более отдалённо: – Мам? Пап? Зои звонит! Конечно, в лагере разрешены звонки, это же не тюрьма. – Очередная пауза. – Все интересуются, нравится ли тебе там?

– Ой, да! Всё здорово. – Надо срочно придумать что-нибудь конкретное, но не слишком вдаваться в детали. Сурита упоминала, там есть озеро. – Сегодня купались в озере. Так весело!

– Рыбы за пятки не кусали?

– Только лох-несское чудовище.