Кермит вскинул голову.
– Я знал, что должен идти за тобой – но не знал почему. Но началось-то всё ещё раньше. Мне захотелось броситься к тебе сразу же, как я увидел тебя рядом с ветеринарной клиникой.
Зои посмотрела на Бусинку.
– Я же была котёнком, – промурлыкала та. – Не помню, как я у тебя оказалась. Но может, как раз поэтому? Мы нашли друг друга не случайно – меня к тебе притянуло.
– Но почему? – спросила Зои. – Почему я владею волшебством?!
– Магия в тебе живёт от рождения, – сказала тётя Алиша. – Это всё равно что голубые глаза. В некоторых семьях такое встречается и всегда расцветает полным цветом, когда Катализатору исполнится двенадцать. Скажи, когда твоя кошка начала расти? Утром твоего дня рождения?
Так и есть, осознала Зои. Бусинка начала расти не сразу – а только когда Зои исполнилось двенадцать. И в тот же день Зои возила её к ветеринару. И на парковке повстречала терьера, который рвался с ними поиграть. Это был Кермит?
– Этот дар уже и раньше проявлялся в нашей семье. Правда, сама я не Катализатор. Твой прапрадед и открыл портал в Заповедник, через который я туда попадаю.
Зои подумала о своей семье. Вряд ли у папы, мамы или Алекса были магические способности. «Должно быть, – подумала она, – это рецессивный ген». Ей вспомнились схемы, которые она рисовала на биологии. Они объясняли, как у голубоглазых родителей могут родиться кареглазые дети. Но, разумеется, магии на школьных схемах никогда не было.
– Поэтому-то вы с мамой и поссорились? Потому что ты знала про это, а мама считала это всё… придурью?
Тётя Алиша горько улыбнулась.
– Так и есть. Мы окончательно разругались, обсуждая потенциального единорога. Внешность и разум у него были, как у обычной лошади, но я верила, что в нём кроется нечто большее. Мне очень хотелось показать это твоей маме, поделиться с ней.
– И что случилось? – спросила Зои, хотя уже и сама догадывалась.
– Она наотрез отказалась даже смотреть на него. Сказала, мне пора перестать верить в детские сказки и повзрослеть. Она считала, что сестра, верящая в единорогов и прочие глупости, навредит её карьере. Ну, я ей и ответила, пускай проваливает. А сама отвела лошадь сюда, к порталу твоего прадедушки – и отправила в Заповедник. И стоило ей подвергнуться воздействию магии другого мира, как она тут же преобразилась и теперь живёт счастливым и свободным единорогом по ту сторону завесы. – Тётя Алиша откусила смор. – Ух ты, как вкусно! А вы хотели бы посмотреть?
– Я не… – У Зои голова пухла от миллиона разных мыслей, налетавших друг на дружку. Тётя Алиша была права – вместить это всё разом сложно. Не зря она предлагала присесть.
– Да-да, мы, безусловно, хотим увидеть единорога! – встрял Харрисон.
– Не просто единорога, – покачала головой тётя Алиша. – Заповедник. Волшебный мир. Вы же сюда для того и пришли, верно? Чтобы отвести этих необыкновенных созданий в их новый дом, туда, где им место?
Зои чуть не вскочила с места.
– Нет же! Мы пришли, чтобы найти способ привести Бусинку обратно домой со мной. Мы думали, ты сумеешь вернуть всё как было!
Она обхватила рукой лапу Бусинки.
Тётя Алиша вздохнула.
– Ну вот ты снова про то, чтобы их изменить. Они уже стали именно такими, какими должны быть.
– Ну да, я знаю, ты уже говорила, – сказала Зои, по-прежнему обнимая Бусинку. – Но гигантская кошка, живущая в Истбери…
– Даже если бы возможно было изменить её – а это невозможно, – ты же не стала бы лишать свою кошку возможности стать такой, какой она должна быть. Благодаря встрече с тобой она получила возможность реализовать свой потенциал. А без тебя была бы всю жизнь несчастной, чувствовала бы, что ей чего-то недостаёт – и сама бы не знала, чего именно. Не выросла бы в полный рост… не умела бы говорить… читать. А теперь – только посмотри на неё! Она обрела себя.
Мышелёк взмыл в воздух и перекувырнулся.
– А я-то, я! Зои, ты подарила мне крылья! Ты сделала меня неподражаемым! Спасибо!
– Я очень огорчился, когда хозяин меня прогнал, – подал голос Кермит, – но вы все вернули мне счастье! Вы стали моей новой стаей.
И он бурно застучал по земле всеми хвостами сразу.
Зои посмотрела на Бусинку и подумала: «Не изменись она, ни за что не смогла бы с нами разговаривать. И нынешнего приключения у нас не было бы».
– Но если она останется вот такой – как ей тогда жить со мной? Я обещала, что мы всегда будем вместе!
Бусинка обняла Зои лапой.
– Если я потеряю Зои, мне тоже будет плохо. Мы затеяли наше путешествие, чтобы остаться вместе. И узнать ответы. – Кошка на секунду умолкла, а потом добавила: – И чтобы плескаться в бассейнах, подниматься по канатным дорогам и петь под звёздами!
– Останься ты маленьким котёнком, ничего этого не было бы, – вставила Зои. Она и сама это прекрасно понимала, но… – Если мы не сможем сделать Бусинку такой, как прежде… Или если мы не должны делать её такой, как прежде…
Зои замолчала. Всё это время она так зацикливалась на том, чтобы «починить» Бусинку. Она не задумывалась о том, какой стала её кошка… Размеры, ум, способность разговаривать и читать – всё это было неотъемлемой частью Бусинки.
Харрисон с самого начала говорил, что Бусинка потрясающая и уникальная. Надо было к нему сразу прислушаться!
Зои погладила кошку по лапе, в очередной раз дивясь тому, что она больше её ладони. Бусинка ответила ей вопросительным, но полным доверия взглядом.
Сделать Бусинку такой, как раньше, – значит, потерять её.
Возможно, тётя Алиша права.
– Если мы не можем… не должны делать её такой, как прежде, – продолжила Зои, – то можем сделать хоть что-нибудь? Кроме как отправить её в магический портал, пусть даже и сделанный моим прапрадедушкой?
– Ты отправишься вместе с ней, – ответила тётя Алиша. – Своими глазами увидишь волшебный мир – и всё поймёшь. Там Бусинка будет свободна и счастлива, а ты вернёшься домой, зная, что помогла необыкновенному созданию.
– Соглашайся, – прошептал Харрисон. – Нельзя упускать шанс увидеть другой мир!
– Я… – Зои перевела взгляд на Бусинку. Та по-прежнему смотрела на неё с безграничным доверием. Зои вдруг страшно захотелось вскочить ей на спину и отправиться прямиком домой. Зачем только они вообще сюда пришли! Уж она бы как-нибудь спрятала бы Бусинку, нашла бы способ… Нет, чепуха. Тётя Алиша была их единственной надеждой.
Все смотрели на Зои.
– Ну, раз уж мы проделали весь этот путь, – сказала она, – можно и посмотреть.
Глава 17
– Кермит, ты не мог бы залить костёр? – попросила тётя Алиша.
Кермит встал, неторопливо подбежал к костру, задрал заднюю лапу и… залил костёр. Зои с Харрисоном торопливо отодвинулись.
– Хороший пёсик! – похвалил Кермит сам себя.
– Ещё бы, – согласилась тётя Алиша, гладя его по голове. – Ты очень хороший пёсик.
Он завилял всеми хвостами сразу.
Собирая вещи, Зои твердила себе, что они всего лишь посмотрят на этот Заповедник. И, может быть, всё же придумают, как бы так устроить, чтобы Бусинка могла жить с ней дома.
– Далеко это? – спросила она тётю.
– Совсем рядом, – заверила та, собирая припасы и не успевший остыть чайник. – Я отметила на карте. Вы были совсем рядом. Просто портал трудно увидеть – практически невозможно. Если не знать, куда смотреть.
Она двинулась первой, и все потянулись за ней.
Они прошли через лес на соседнюю полянку – Зои была уверена, что они тут уже проходили. Ну, или почти уверена. Они перевидали столько горных склонов и лесов, что в голове у неё всё смешалось.
– Тут, – сказала тётя Алиша, останавливаясь.
– Он скрыт магическим щитом? – спросил Харрисон и двинулся в обход поляны, выставив перед собой руки, словно ждал, что вот-вот наткнётся на невидимую стену. – Маскирующий прибор? Умоляю, скажите, что это маскирующий прибор!
Тётя Алиша засмеялась.
– Почти. Вход в Заповедник невидим…
– Я так и знал! – завопил Харрисон.
– А вот и нет, – возразила Зои. – Ты думал, карта завела нас на пустое место.
Тётя Алиша показала перед собой.
– Смотрите вот сюда, только глядите на задний план, а не на само это место.
Кермит вывалил из пасти зелёный язык.
– Кажется, чую.
Зои проследила направление, указанное тётей, и различила впереди слабое мерцание. Совсем как над раскалённым грилем – воздух словно бы слегка дрожал. Но стоило присмотреться попристальнее, всё исчезло.
На плечо ей приземлился Мышелёк.
– Смотри, светится!
– Да-да, я тоже вижу! – обрадовался Харрисон.
Зои погладила Мышелька по спинке между крыльев. Мышонок, похоже, ни капельки не боялся и не тревожился, что ободряло.
– А откуда ты в первый раз узнала, куда смотреть? – спросила она у тёти.
– Твой прадедушка. Помнишь, я сказала, что магия в нашей семье уже проявлялась? Он оставил дневник с объяснением, но мне потребовались годы, чтобы найти нужное место.
Как бы Зои хотелось увидеть своего прадедушку! У неё к нему было столько вопросов. Может, он бы подсказал, как быть с Бусинкой. Ну ведь должна же быть какая-то иная возможность, а не просто распрощаться навсегда!
– Иди туда, – сказала тётя Алиша. – Осмотрись. Помоги друзьям устроиться на новом месте. Вернёшься, тогда и поговорим.
Все дружно уставились на трещинку меж миров. Точь-в-точь нож, прорезавший воздух. Сосны по другую сторону прорези чуть расплывались и покачивались.
– То есть надо просто… пройти на ту сторону? – спросил Харрисон.
Кермит заскулил.
– А это не больно?
– Ничуточки, – заверила тётя Алиша. – Смотрите, я вам покажу. Легче лёгкого. – Она шагнула в мерцание. – Ни капли не боль… – И вдруг исчезла.
Зои ожидала, что тётя медленно растает в воздухе. Или заискрится. Или ещё что-нибудь, какой-нибудь спецэффект, как в кино. Но тётя просто исчезла на полуслове.
Только что тут – и вот уже нет. Как по волшебству.
Ну то есть, конечно, это и было волшебство.