Вор вынырнул па улицу, криво усмехнулся. И, может быть, не столько от самой кражи, сколько от этой победной усмешки Забеллу окатило волной страшной удушающей ненависти. Он догнал вора, обнял его за плечи, по-братски, по-свойски, как кореш кореша, отвел в подворотню и, не давая ему опомниться, заломил руки и вытащил карточки из его кармана.
— Может, поделимся? — прокряхтел вор.
— Поделимся, — сказал Забелла и изо всех сил ударил его в солнечное сплетение. Тот рухнул.
Забелла сломал бритву и швырнул ее в грязь.
Когда он снова вернулся к магазину, увидел своего отца, Эдварда Вилкса, стоявшего у весов и беспомощно размахивающего руками. Продавец и покупатели оттирали его от прилавка, а он отчаянно пытался им что-то объяснить.
Забелла смотрел, стиснув зубы, словно приготовившись защитить честь своего униженного отца, но тут снова увидел Юшкене с незнакомым парнем. Они заняли очередь и о чем-то переговаривались, кивая на него, Забеллу.
Эдвард Вилкс вышел из магазина совершенно подавленный. Заслоняя книгой дыру в пиджаке, он заторопился домой. Шел без хлеба, а сын смотрел на него из-за угла, не имея права подойти.
В просторном кабинете, от окна к двери и обратно, нервно ходил сухопарый офицер в погонах НКВД, а за столом, вытянув руки, сидел одноглазый нищий и молча следил за его сапогами. Оба кого-то ждали.
— А тот, настоящий? — спросил нищий.
— Молчит, — ответил офицер.
Наконец явился мужчина в вязаном берете, тот, что сидел в пивной. Был он мрачен.
— Ну? — спросил офицер, остановившись.
Мужчина разделся, но берета не снял. Сел в глубокий кожаный диван, развел руками. Сказал:
— Он не вошел. Быть — был. Но не вошел.
— Он ко мне третий день подойти боится, — добавил одноглазый.
— Да сними ты эту повязку, — раздраженно бросил офицер. — Я тебя не вижу. Давайте думать!
Вошел еще один сотрудник — коренастый, почти квадратный крепыш.
Нищий снял повязку, пригладил волосы и, задумавшись, подпер щеку рукой, невольно закрыв левый глаз. Человек из пивной заметил, хмыкнул.
— Я не должен отвыкать, — объяснил нищий. — А где сейчас инвалид?
— Вся компания дома. Во дворе — лошадь, — ответил крепыш. — Из окна склада хорошо просматривается двор.
Офицер снова принялся мерять кабинет шагами:
— Давайте думать!
— Почему не подходит — ясно: видит за собой «хвост», — сказал нищий устало. — Но почему все время крутится возле нас, будто мучительно хочет что-то сказать…
— Что горячо ему, горячо, — объяснил человек в берете.
— Ты его плохо знаешь. Я с ним в концлагере сидел. Терпелив, молчит, как мерзлая земля — можно ломом долбить. — Нищий стукнул кулаком по столу. Стукнул еще раз, как бы требуя немедленного решения.
Офицер остановился, сказал твердо:
— Все.
— Товарищ майор! — взмолился человек в берете.
— Больше рисковать не могу. Я с первого дня жалею, что отпустил его в автономку. Считаю, что свое дело он сделал. Будем брать Столярную. Завтра с утра ты сядешь на танковый бульдозер и заглохнешь на Столярной против окон. Пока водитель будет копаться в машине — торчи на броне. Он тебя увидит и поймет, что следующей ночью — аварийный вариант.
Играли в карты.
— Ты что? — спросил Антс мрачного Франциска, сдавая ему.
— Думаю, с чего пойти.
— Еще не сданы карты, а ты уже думаешь?
— Этим я отличаюсь от тебя.
Филипп все это время наблюдал за Вероникой, бросавшей взгляды то в окно, то на Франциска, будто боялась, что он заметит то, что ей было видно за окном. Наконец Филипп понял.
— Франциск, — позвал он.
Антс подкатил Франциска к подоконнику. Там, на улице, стоял Забелла в своей шляпе, скармливая голубям хлеб. Птицы облепили его.
— Кормит… моих… голубей… — прохрипел Франциск и смял карты в кулаке.
Ночью в подвал спустилась Вероника. На изодранном тюфяке сидел усталый и печальный Забелла. Свеча догорала, едва выхватывая из темноты его обросшее лицо.
Вероника тихо села рядом.
— Зачем вернулся? — Она положила на тюфяк кусок сала и хлеб. — За смертью два раза не ходят. Теперь и я тебя не спасу. Франциск взбешен. А тут еще в Павилосте взяли кого-то из наших.
Забелла не отвечал и к еде не притронулся.
— Я думала, уже не увижу тебя. А ты — вот! — Она улыбнулась, глядя на него.
— Почему ты с ними? — спросил вдруг Забелла.
Вероника ответила не сразу:
— Потому что знаю про них все. Кто теперь меля отпустит? Ты отпустишь? Сделаешь свое дело, станешь большим человеком и упечешь всех в тюрьму и меня не пожалеешь. Кто я для тебя? Меченая. — Она взяла его руку, погладила, заметила шрам: — Пуля?
— Клеймо. Так что мы оба с тобой меченые. — Он обнял ее за плечи, и это было так неожиданно, что Вероника испугалась, прижалась к нему, и тогда шляпа свалилась с его головы. Забелла нащупал се свободной рукой и вернул на место.
— Сними, пожалуйста, свою бессмертную шляпу, — попросила Вероника и стала целовать его, и шляпа снова упала на тюфяк. — Мне кажется, плачет ребенок, — сказала она.
— У тебя был ребенок?
— Я хочу, чтобы был…
…Утром Забелла услыхал грохот дизелей наверху. Грохот угрожающе нарастал, да вдруг замолк совсем. Забелла вышел на улицу и был потрясен, увидав прямо перед собой танковый бульдозер и на нем — человека в берете, что-то отвечавшего Франциску.
Забелла попятился назад, вниз и рухнул на тюфяк лицом. И так лежал, пока не пришла
Вероника и не принесла чай. Забелла схватил ее за рукав, и она тревожно глянула на него.
Он еще не решался сказать, но теперь не было другого выхода. Он привлек ее поближе и зашептал:
— Если ты впрямь хочешь мне помочь…
— Ты не можешь не верить мне… Ради бога.
— Сходи к церкви. Там одноглазый нищий… Подай вот этот рубль. Скажи дословно: «И ответил Христос искусителю на крыле храма: столько зерен просыпано, что за один раз не собрать. Не сын спасет отца!»
Вероника шевелила губами, повторяя странные слова. Потом сказала:
— Если ты вырвешься отсюда, не убивай Франциска. Он меня из ада вытащил. И всем своим дружкам — одноглазым и глазастым — скажи. Обещаешь?
— Прежде всего будь сама осторожна. Сперва другим подай, потом одноглазому.
— Так и не пообещал.
Она тихо ушла.
В церкви Вероника бросилась на колени перед боковым алтарем с изображением святого семейства на фоне Вифлеема.
— Господи, смилуйся над ними, они оба несчастны: и Забелла и Франциск. Милостивый и всемогущий! Что я могу поделать с собой! Я люблю, люблю его. Сделай так, чтобы его шляпа и впрямь была бессмертна. А меня — хоть в пекло. Хуже не будет. Прошу тебя, господи!
— Ну, это полная абракадабра! — воскликнул взволнованный ксендз, расхаживая по тому же кабинету, по которому недавно вышагивал майор.
— Вы не волнуйтесь, вы сядьте, — предложил майор. — Вы понимаете, мы в святом писании не сильны. Но разберемся. Что там между ними произошло?
— Между кем? — испугался ксендз.
— Между Христом и искусителем. Пиши, — приказал он крепышу.
— Ну как вам сказать… — помял пухлые руки ксендз. — Даже не знаю…
— Был у них разговор на крыле храма?
— Они хоть раз встречались? — стал помогать крепыш.
Ксендз нервно засмеялся:
— Имеется в виду искушение Христа в пустыне. На крыле храма? На крыле храма дьявол сказал ему: «Если ты сын божий, кинься вниз». Мол, соверши чудо. Если не разобьешься, я поверю. На что Христос ответил фразой из святого писания: «Не искушай господа бога твоего.» В подлиннике звучит так: «Не искушай до крайности господа бога твоего.» Больше ни слова. Я клянусь, никаких там зерен. — Ксендз перекрестился.
— А про отца?
— И про отца ни слова. Можете взять текст.
— Странно, — сказал майор.
— Да просто безграмотная фраза какая-то, — заключил святой отец. — А кто сказал?
— Покажите мне это место, — попросил майор и пододвинул стопу книг.
Святой отец быстро нашел нужное.
— Спасибо, — крепыш поднялся проводить священника. И, не удержавшись, спросил: — Ну, а что Христос, так и не бросился вниз? Не совершил чуда?
— Видите ли, — засмеялся ксендз, но тут же стал серьезен, — для нас важно, что ответ говорит об уверенности Христа. Он как бы сказал: зачем столь легкомысленное доказательство божьего могущества. Вы поняли?
Крепыш вернулся в кабинет и застал майора за изучением жизнеописания Христа.
— Действительно, ни про зерно, ни про отца. Значит, сознательное соединение несоединимого. Не искушай — это понятно. Он отвергает захват гнезда на Столярной. Я даже догадываюсь, почему. — Майор оживился, вскочил — Столько зерен просыпалось — за один раз не собрать. То есть, ему известно, что на Столярной — далеко не все. Между прочим, иначе и не может быть! Но что значит: «не сын спасет отца»? Вообще, кто сын и кто отец в этом смысле? Давайте думать! Почему ты молчишь?! Я не слышу от тебя ни слова! Думать! Надо думать! Что значит: «не сын спасет отца»? А кто?
— Может быть… мы, — предположил крепыш. — Может быть, его отцу что-то угрожает.
Майор поднял глаза, подумал, сказал:
— Спасибо.
Знаток римского права Эдвард Вилкс стоял в своей вдовой спальне и одевался под дулом пистолета.
Когда оделся, двое незнакомых мужчин завязали ему и без того помутневшие от страха глаза.
Неподалеку от керосиновой лавки ждал грузовик. Старого Вилкса вывели через черный ход и затолкали в кабину трехтонки. Взревел мотор, и трехтонка нырнула в ночную темень.
Город остался за рекой, за садами и огородами.
Крытая телега полегоньку поднималась на пригорок, минуя заваленные, почти заросшие окопы, противотанковые рвы, воронки и мотки колючей проволоки.
Кобылица с трудом тянула телегу. Одышка то и дело заставляла ее останавливаться, и только беззаботный жеребенок то забегал вперед, то отставал, то снова пускался вдогонку.
В телеге примостился Франциск, обложенный какими-то тряпками и мешковиной. Он никак не мог найти удобного положения для своих безжизненных ног, все время охал… За его спиной елозил Антс, а Георгий Забелла сидел, разглядывая голые деревья.